|
Server : Apache System : Linux vps.urbanovitalino.adv.br 3.10.0-1062.12.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Feb 4 23:02:59 UTC 2020 x86_64 User : urbanovitalinoad ( 1001) PHP Version : 7.3.33 Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system Directory : /home/urbanovitalinoad/public_html/servicedesk/locales/ |
Upload File : |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Valentin D. <valentin.dragan@gmail.com>, 2019
# Estalog Toust <estalogtoust@yahoo.com>, 2019
# DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2020
# Doru DEACONU <dumitrudeaconu@yahoo.com>, 2020
# Drastic Solutions <yixay88559@win-777.net>, 2020
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020
# Laurenţiu Dobrotă <rauldobrota@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Laurenţiu Dobrotă <rauldobrota@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ajax/subvisibility.php:59
msgid "No restriction"
msgstr "Fără restricţii"
#: ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 ajax/private_public.php:67
#: inc/rule.class.php:740 inc/ruleimportentity.class.php:172
#: inc/profile_user.class.php:948 inc/domain.class.php:176
#: inc/contact.class.php:453 inc/commonglpi.class.php:1021
#: inc/notification.class.php:436 inc/authldap.class.php:2032
#: inc/project.class.php:720 inc/contract.class.php:873
#: inc/fieldunicity.class.php:373 inc/supplier.class.php:393
#: inc/levelagreementlevel.class.php:149 inc/infocom.class.php:1865
#: inc/savedsearch.class.php:102 inc/savedsearch.class.php:417
#: inc/commondropdown.class.php:576 inc/softwarelicense.class.php:702
#: inc/features/planningevent.class.php:965 inc/document.class.php:893
#: inc/certificate.class.php:328 inc/commondbtm.class.php:2717
#: inc/commondbtm.class.php:3706 inc/budget.class.php:294
#: inc/commontreedropdown.class.php:741 inc/commonitilobject.class.php:7555
#: inc/appliance.class.php:354 inc/projecttask.class.php:1116
msgid "Child entities"
msgstr "Subentitate"
#: ajax/timeline.php:139 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:564
#: inc/html.class.php:567 inc/html.class.php:570 inc/html.class.php:946
#: inc/html.class.php:949 inc/html.class.php:952
msgid "Access denied"
msgstr "Acces interzis"
#. TRANS: %s is the entity name
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID
#: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:65 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:139
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:77
#: inc/rule.class.php:2195 inc/mailcollector.class.php:232
#: inc/mailcollector.class.php:1590 inc/mailcollector.class.php:1598
#: inc/profile_user.class.php:177 inc/profile_user.class.php:197
#: inc/profile_user.class.php:350 inc/profile_user.class.php:495
#: inc/contractcost.class.php:383
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562
#: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324
#: inc/contract_item.class.php:385 inc/contract_item.class.php:635
#: inc/rulecollection.class.php:1181 inc/networkport_vlan.class.php:185
#: inc/networkport_vlan.class.php:281 inc/rulemailcollector.class.php:195
#: inc/rulemailcollector.class.php:200 inc/commonglpi.class.php:1023
#: inc/apiclient.class.php:244 inc/softwareversion.class.php:271
#: inc/session.class.php:383 inc/session.class.php:386
#: inc/glpipdf.class.php:104 inc/item_operatingsystem.class.php:244
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:50 inc/contract.class.php:1608
#: inc/item_ticket.class.php:462 inc/item_ticket.class.php:613
#: inc/item_ticket.class.php:698 inc/item_ticket.class.php:765
#: inc/item_ticket.class.php:769 inc/item_ticket.class.php:829
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/projectcost.class.php:396
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:215
#: inc/dropdown.class.php:452 inc/dropdown.class.php:2578
#: inc/dropdown.class.php:2908 inc/dropdown.class.php:3120
#: inc/dropdown.class.php:3279 inc/dropdown.class.php:3423
#: inc/ticket.class.php:1929 inc/ticket.class.php:5994
#: inc/ticket.class.php:6135 inc/knowbaseitem_item.class.php:241
#: inc/networkalias.class.php:321
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1542
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1544
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1546
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1548
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1598
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:198
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 inc/supplier.class.php:601
#: inc/computer_item.class.php:381 inc/group_user.class.php:496
#: inc/group_user.class.php:586 inc/appliance_item.class.php:325
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:49 inc/cartridge.class.php:742
#: inc/search.class.php:6107 inc/search.class.php:6263
#: inc/commonitiltask.class.php:1372 inc/commonitiltask.class.php:1398
#: inc/item_softwarelicense.class.php:780 inc/dbutils.class.php:1421
#: inc/item_devicememory.class.php:54 inc/networkport.class.php:716
#: inc/item_project.class.php:164 inc/user.class.php:3272
#: inc/user.class.php:3328 inc/user.class.php:4317 inc/user.class.php:4398
#: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:568
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:50 inc/commonitilcost.class.php:583
#: inc/document_item.class.php:461 inc/notificationeventabstract.class.php:132
#: inc/document.class.php:400 inc/document.class.php:436
#: inc/document.class.php:919 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180
#: inc/html.class.php:5635 inc/commondbtm.class.php:3601
#: inc/commondbtm.class.php:4969 inc/config.class.php:405
#: inc/config.class.php:406 inc/config.class.php:420
#: inc/cartridgeitem.class.php:604 inc/commonitilobject.class.php:6263
#: inc/commonitilobject.class.php:7534 inc/change_item.class.php:169
#: inc/log.class.php:152 inc/log.class.php:156 inc/log.class.php:199
#: inc/log.class.php:213 inc/log.class.php:472 inc/log.class.php:612
#: inc/log.class.php:627 inc/log.class.php:661 inc/log.class.php:672
#: inc/log.class.php:682 inc/log.class.php:692 inc/log.class.php:702
#: inc/item_problem.class.php:163 inc/notificationtargetproject.class.php:690
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
#: inc/item_softwareversion.class.php:740
#: inc/item_softwareversion.class.php:771
#: inc/item_softwareversion.class.php:1265
#: inc/item_softwareversion.class.php:1316
#: inc/item_softwareversion.class.php:1402
#: inc/item_softwareversion.class.php:1413
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69
#: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/domain.class.php:455
#: inc/domain.class.php:464 inc/domain.class.php:474
#: inc/rulecollection.class.php:1262 inc/authldap.class.php:1329
#: inc/authldap.class.php:2396 inc/problem_ticket.class.php:166
#: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/networkportmigration.class.php:328
#: inc/knowbaseitem.class.php:1091 inc/knowbaseitem.class.php:1137
#: inc/lock.class.php:633 inc/item_softwarelicense.class.php:129
#: inc/user.class.php:2994 inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96
#: inc/certificate.class.php:595 inc/certificate.class.php:604
#: inc/commonitilobject.class.php:3112 inc/change_ticket.class.php:122
#: inc/appliance.class.php:513 inc/item_softwareversion.class.php:160
#: inc/item_softwareversion.class.php:172 inc/massiveaction.class.php:675
#: inc/massiveaction.class.php:931 inc/massiveaction.class.php:957
#: install/update.php:369 install/update.php:385 index.php:168
msgctxt "button"
msgid "Post"
msgstr "OK"
#: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49
#: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81
#: inc/ola.class.php:57 inc/authldap.class.php:1486 inc/html.class.php:574
#: inc/html.class.php:615 inc/html.class.php:956
#: inc/massiveaction.class.php:844
msgid "Warning"
msgstr "Atenţionare"
#: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44
msgid "Required argument missing!"
msgstr "Argument obligatoriu lipsă!"
#: ajax/getMapPoint.php:58
msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found"
msgstr "Elementele nu sunt geolocalizate sau nu pot fi gasite"
#: ajax/getMapPoint.php:75
msgid "Location seems not geolocalized!"
msgstr "Locatia nu pare a fi geolocalizata"
#: ajax/getMapPoint.php:76
msgid "Consider filling latitude and longitude on this location."
msgstr ""
"Ia in considerare completarea latitudinii si longitudinii acestei locatii"
#. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name
#. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table
#. TRANS: %s id of the approval's state
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom)
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:125
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:132 ajax/private_public.php:51
#: ajax/dropdownInstallVersion.php:80 front/rule.php:48 inc/vlan.class.php:158
#: inc/ipaddress.class.php:236 inc/itiltemplate.class.php:453
#: inc/softwareversion.class.php:274 inc/stat.class.php:1432
#: inc/ipnetwork.class.php:987 inc/contract.class.php:968
#: inc/contract.class.php:981 inc/contract.class.php:994
#: inc/contract.class.php:1007 inc/contract.class.php:1611
#: inc/contract.class.php:1612 inc/consumable.class.php:696
#: inc/item_ticket.class.php:615 inc/item_ticket.class.php:618
#: inc/item_ticket.class.php:621 inc/item_ticket.class.php:700
#: inc/item_ticket.class.php:702 inc/item_ticket.class.php:705
#: inc/item_ticket.class.php:764 inc/item_ticket.class.php:831
#: inc/item_ticket.class.php:833 inc/dropdown.class.php:2535
#: inc/dropdown.class.php:2595 inc/dropdown.class.php:2883
#: inc/dropdown.class.php:2888 inc/dropdown.class.php:2903
#: inc/dropdown.class.php:2919 inc/dropdown.class.php:3123
#: inc/dropdown.class.php:3126 inc/dropdown.class.php:3268
#: inc/dropdown.class.php:3271 inc/dropdown.class.php:3274
#: inc/dropdown.class.php:3419 inc/dropdown.class.php:3420
#: inc/dropdown.class.php:3639 inc/ticket.class.php:6136
#: inc/networkportinstantiation.class.php:515
#: inc/networkportinstantiation.class.php:714
#: inc/networkportinstantiation.class.php:748
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:933
#: inc/reservationitem.class.php:363 inc/reservationitem.class.php:609
#: inc/reservationitem.class.php:714 inc/cartridge.class.php:1028
#: inc/search.class.php:1704 inc/search.class.php:5655
#: inc/search.class.php:5694 inc/crontask.class.php:464
#: inc/infocom.class.php:495 inc/infocom.class.php:1040
#: inc/commonitiltask.class.php:1328 inc/item_softwarelicense.class.php:725
#: inc/networkport.class.php:587 inc/ruleticket.class.php:716
#: inc/ruleticket.class.php:722 inc/ruleticket.class.php:728
#: inc/ruleticket.class.php:734 inc/notificationtargetcontract.class.php:57
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:111
#: inc/commonitilcost.class.php:249 inc/document_item.class.php:449
#: inc/document.class.php:219 inc/html.class.php:1205 inc/html.class.php:1764
#: inc/html.class.php:6871 inc/html.class.php:6890
#: inc/commondbtm.class.php:2696 inc/commondbtm.class.php:3523
#: inc/commondbtm.class.php:3527 inc/commondbtm.class.php:3533
#: inc/commondbtm.class.php:3606 inc/commondbtm.class.php:4208
#: inc/commondbtm.class.php:4214 inc/commondbtm.class.php:5217
#: inc/cartridgeitem.class.php:603 inc/cartridgeitem.class.php:605
#: inc/commonitilobject.class.php:6102 inc/commonitilobject.class.php:6266
#: inc/reservation.class.php:444 inc/reservation.class.php:675
#: inc/reservation.class.php:967 inc/state.class.php:296
#: inc/state.class.php:304 inc/state.class.php:313 inc/state.class.php:321
#: inc/state.class.php:329 inc/state.class.php:337 inc/state.class.php:345
#: inc/state.class.php:354 inc/state.class.php:363 inc/state.class.php:372
#: inc/state.class.php:381 inc/state.class.php:390 inc/state.class.php:399
#: inc/state.class.php:408 inc/state.class.php:417 inc/state.class.php:426
#: inc/state.class.php:435 inc/item_softwareversion.class.php:660
#: install/update_0723_078.php:4818 tests/functionnal/Rule.php:304
#: tests/functionnal/Rule.php:307 tests/functionnal/Rule.php:310
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:127
#, php-format
msgid "%1$s - The port %2$s"
msgstr "%1$s - portul %2$s"
#. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network
#. outlet name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:134
#, php-format
msgid "%1$s - Network outlet %2$s"
msgstr "%1$s - Priză reţea %2$s"
#: ajax/dropdownValidator.php:122
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 front/report.year.php:53
#: front/report.year.php:66 front/report.contract.php:52
#: front/report.contract.php:65 inc/problem.class.php:543
#: inc/profile_user.class.php:543 inc/commonglpi.class.php:881
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:368
#: inc/commonitilvalidation.class.php:460 inc/dropdown.class.php:1949
#: inc/dropdown.class.php:3632 inc/ticket.class.php:3323
#: inc/search.class.php:1506 inc/search.class.php:1961
#: inc/search.class.php:2584 inc/profile.class.php:996
#: inc/marketplace/view.class.php:287 inc/user.class.php:4000
#: inc/planning.class.php:428 inc/change.class.php:552
#: inc/config.class.php:418
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: ajax/dropdownValidator.php:136
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114
#: inc/dbconnection.class.php:467 inc/profileright.class.php:366
#: inc/dropdown.class.php:1950 inc/ticket.class.php:2523
#: inc/group_user.class.php:287 inc/search.class.php:5998
#: inc/commonitiltask.class.php:1377 inc/commonitiltask.class.php:1722
#: inc/planningrecall.class.php:259 inc/htmltablemain.class.php:238
#: inc/item_devices.class.php:908 inc/item_rack.class.php:703
msgid "None"
msgstr "Nimic"
#: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 ajax/visibility.php:131
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 inc/rule.class.php:2781
#: inc/calendar.class.php:111 inc/profile_user.class.php:144
#: inc/profile_user.class.php:287 inc/contact_supplier.class.php:137
#: inc/contact_supplier.class.php:264 inc/contract_supplier.class.php:145
#: inc/contract_supplier.class.php:270 inc/contract_item.class.php:323
#: inc/contract_item.class.php:576 inc/calendar_holiday.class.php:121
#: inc/domainrecord.class.php:478 inc/project.class.php:1663
#: inc/problem_ticket.class.php:300 inc/problem_ticket.class.php:399
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:283
#: inc/item_ticket.class.php:260 inc/item_ticket.class.php:413
#: inc/item_ticket.class.php:970 inc/ruleright.class.php:72
#: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/ticket.class.php:4978
#: inc/ticket.class.php:6660 inc/knowbaseitem_item.class.php:166
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:209 inc/domain_item.class.php:213
#: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/change_problem.class.php:170
#: inc/change_problem.class.php:285 inc/group_user.class.php:209
#: inc/group_user.class.php:337 inc/appliance_item.class.php:155
#: inc/appliance_item.class.php:274 inc/reservationitem.class.php:626
#: inc/itilfollowup.class.php:1111 inc/olalevel.class.php:115
#: inc/certificate_item.class.php:222 inc/authldapreplicate.class.php:92
#: inc/displaypreference.class.php:341 inc/displaypreference.class.php:492
#: inc/calendarsegment.class.php:374 inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:193
#: inc/commonitiltask.class.php:1789 inc/dashboard/grid.class.php:623
#: inc/dashboard/grid.class.php:783 inc/dashboard/grid.class.php:840
#: inc/item_softwarelicense.class.php:523 inc/pdu_rack.class.php:462
#: inc/networkport.class.php:551 inc/item_project.class.php:116
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:367
#: inc/devicecamera_item_format.class.php:247
#: inc/appliance_item_relation.class.php:247 inc/planning.class.php:1087
#: inc/planning.class.php:1128 inc/planning.class.php:1223
#: inc/planning.class.php:1275 inc/commondbrelation.class.php:1108
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:296
#: inc/document_item.class.php:379 inc/item_devices.class.php:696
#: inc/projecttask_ticket.class.php:192 inc/projecttask_ticket.class.php:362
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 inc/netpoint.class.php:279
#: inc/netpoint.class.php:302 inc/commondbtm.class.php:2439
#: inc/itil_project.class.php:206 inc/itil_project.class.php:339
#: inc/commontreedropdown.class.php:509 inc/commonitilobject.class.php:6464
#: inc/commonitilobject.class.php:6670 inc/reservation.class.php:758
#: inc/change_item.class.php:121 inc/change_ticket.class.php:274
#: inc/change_ticket.class.php:396 inc/notepad.class.php:325
#: inc/slalevel.class.php:111 inc/item_problem.class.php:115
#: inc/projecttask.class.php:1426 inc/item_softwareversion.class.php:1096
#: inc/massiveaction.class.php:970 inc/massiveaction.class.php:994
msgctxt "button"
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: ajax/massiveaction.php:72 inc/rule.class.php:1081
#: inc/mailcollector.class.php:196 inc/ruleaction.class.php:89
#: inc/ruleaction.class.php:675 inc/html.class.php:2628
msgid "Action"
msgid_plural "Actions"
msgstr[0] "Acţiune"
msgstr[1] "Acţiuni"
msgstr[2] "Acţiuni"
#: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80
#: front/stat.item.php:73 front/report.year.list.php:187
#: front/report.infocom.php:69 front/report.infocom.conso.php:69
#: front/stat.graph.php:309 front/stat.tracking.php:135
#: front/stat.location.php:106 front/report.contract.list.php:210
#: inc/contractcost.class.php:150 inc/contractcost.class.php:298
#: inc/contractcost.class.php:366 inc/stat.class.php:1836
#: inc/contract.class.php:503 inc/contract.class.php:730
#: inc/contract.class.php:981 inc/projectcost.class.php:161
#: inc/projectcost.class.php:311 inc/projectcost.class.php:380
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:222
#: inc/dropdown.class.php:481
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1533
#: inc/cartridge.class.php:710 inc/cartridge.class.php:986
#: inc/cartridge.class.php:1154 inc/commonitiltask.class.php:882
#: inc/planningcsv.class.php:68 inc/user.class.php:3388
#: inc/commonitilcost.class.php:136 inc/commonitilcost.class.php:428
#: inc/commonitilcost.class.php:563 inc/ticketrecurrent.class.php:148
#: inc/ticketrecurrent.class.php:260
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:216
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:158
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 inc/budget.class.php:155
#: inc/budget.class.php:249 inc/reservation.class.php:1108
#: inc/reservation.class.php:1167 inc/reservation.class.php:1265
#: inc/reservation.class.php:1349 inc/notificationtargetproject.class.php:676
msgid "End date"
msgstr "Dată de final"
#: ajax/resaperiod.php:66 inc/features/planningevent.class.php:745
msgid "By day"
msgstr "Pe zi"
#: ajax/resaperiod.php:76
msgid "Each month, same date"
msgstr "Lunar, aceaşi dată"
#: ajax/resaperiod.php:77
msgid "Each month, same day of week"
msgstr "Lunar, aceaşi zi din saptamană"
#: ajax/uemailUpdate.php:69 ajax/dropdownItilActors.php:106
#: ajax/dropdownItilActors.php:194 front/supplier_ticket.form.php:46
#: front/problem_supplier.form.php:46 front/change_supplier.form.php:46
#: front/problem_user.form.php:47 front/ticket_user.form.php:43
#: front/change_user.form.php:47 inc/commonitilobject.class.php:2967
#: inc/commonitilobject.class.php:3775 inc/commonitilobject.class.php:4077
msgid "Email followup"
msgstr "Comentarii pe E-mail"
#. TRANS: %s is namez of server Mysql
#. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type
#. TRANS: %s is the invalid address
#. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message
#. TRANS : %s is the description of the added item
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is the list of missing functions
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the writer name
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the user dn
#. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS : %s is the description of the added item
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is the list of the failed fields
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %s is the software name
#. TRANS: %s is the item name
#. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 ajax/ticketassigninformation.php:69
#: ajax/ticketassigninformation.php:97 ajax/ticketassigninformation.php:127
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 front/stat.graph.php:96
#: front/stat.graph.php:104 front/stat.graph.php:111 front/stat.graph.php:123
#: front/stat.graph.php:136 front/stat.graph.php:144 front/stat.graph.php:157
#: front/stat.graph.php:165 front/stat.graph.php:173 front/stat.graph.php:180
#: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:194 front/stat.graph.php:202
#: front/stat.graph.php:210 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:239
#: front/stat.graph.php:251 inc/rule.class.php:3161 inc/problem.class.php:969
#: inc/problem.class.php:1261 inc/dbconnection.class.php:459
#: inc/dbconnection.class.php:464 inc/dbconnection.class.php:467
#: inc/mailcollector.class.php:1589 inc/mailcollector.class.php:1597
#: inc/profile_user.class.php:376 inc/profile_user.class.php:493
#: inc/profile_user.class.php:1075 inc/profile_user.class.php:1077
#: inc/vlan.class.php:159 inc/vlan.class.php:161 inc/ipaddress.class.php:134
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:513
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:549
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:552
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:554
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:556
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:564
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:567
#: inc/contract_item.class.php:538 inc/contract_item.class.php:654
#: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/commonglpi.class.php:1480
#: inc/commonglpi.class.php:1483 inc/commonglpi.class.php:1486
#: inc/commonglpi.class.php:1489 inc/commonglpi.class.php:1492
#: inc/authldap.class.php:602
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/notificationajax.class.php:95
#: inc/notificationtarget.class.php:837 inc/notificationtarget.class.php:862
#: inc/notificationtarget.class.php:865 inc/notificationtarget.class.php:869
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:241
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/contract.class.php:1345
#: inc/contract.class.php:1428 inc/contract.class.php:1460
#: inc/contract.class.php:1463 inc/contract.class.php:1481
#: inc/item_ticket.class.php:480 inc/item_ticket.class.php:766
#: inc/item_ticket.class.php:1161 inc/item_ticket.class.php:1200
#: inc/projectcost.class.php:435
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:135
#: inc/dropdown.class.php:410 inc/dropdown.class.php:414
#: inc/dropdown.class.php:419 inc/dropdown.class.php:424
#: inc/dropdown.class.php:428 inc/dropdown.class.php:437
#: inc/dropdown.class.php:441 inc/dropdown.class.php:445
#: inc/dropdown.class.php:460 inc/dropdown.class.php:468
#: inc/dropdown.class.php:474 inc/dropdown.class.php:480
#: inc/ticket.class.php:1931 inc/ticket.class.php:6075
#: inc/ticket.class.php:6388 inc/ticket.class.php:6495
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
#: inc/ticket_ticket.class.php:66
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1610
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1612
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1614
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1616
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1618
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1620
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1622
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1624
#: inc/notificationeventmailing.class.php:301
#: inc/notificationeventmailing.class.php:321
#: inc/networkportmigration.class.php:226 inc/supplier.class.php:576
#: inc/supplier.class.php:615 inc/plugin.class.php:2341
#: inc/plugin.class.php:2357 inc/reservationitem.class.php:730
#: inc/reservationitem.class.php:735 inc/reservationitem.class.php:753
#: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:852
#: inc/crontask.class.php:866 inc/crontask.class.php:876
#: inc/knowbaseitem.class.php:771 inc/knowbaseitem.class.php:942
#: inc/knowbaseitem.class.php:969 inc/knowbaseitem.class.php:1447
#: inc/notificationtargetticket.class.php:607
#: inc/notificationtargetticket.class.php:610
#: inc/notificationtargetticket.class.php:613
#: inc/notificationtargetticket.class.php:616
#: inc/notificationtargetticket.class.php:619
#: inc/notificationtargetticket.class.php:622
#: inc/notificationtargetticket.class.php:625
#: inc/notificationtargetticket.class.php:661
#: inc/notificationtargetticket.class.php:663
#: inc/notificationtargetticket.class.php:665
#: inc/notificationtargetticket.class.php:668
#: inc/notificationtargetticket.class.php:766
#: inc/notificationtargetticket.class.php:768
#: inc/notificationtargetticket.class.php:770
#: inc/notificationtargetticket.class.php:773
#: inc/notificationtargetticket.class.php:776
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
#: inc/notificationtargetticket.class.php:782
#: inc/notificationtargetticket.class.php:785
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787
#: inc/notificationtargetticket.class.php:788
#: inc/notificationtargetticket.class.php:790
#: inc/notificationtargetticket.class.php:792
#: inc/notificationtargetticket.class.php:793
#: inc/notificationtargetticket.class.php:794
#: inc/notificationtargetticket.class.php:795
#: inc/notificationtargetticket.class.php:797 inc/infocom.class.php:520
#: inc/infocom.class.php:524 inc/infocom.class.php:542 inc/lock.class.php:420
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/commonitiltask.class.php:1976
#: inc/dbutils.class.php:1108 inc/dbutils.class.php:1523
#: inc/link.class.php:597 inc/link.class.php:621 inc/networkport.class.php:718
#: inc/item_project.class.php:178 inc/notificationtargetchange.class.php:287
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
#: inc/softwarelicense.class.php:936 inc/softwarelicense.class.php:939
#: inc/softwarelicense.class.php:956 inc/features/planningevent.class.php:634
#: inc/notificationmailing.class.php:165
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:175 inc/user.class.php:2275
#: inc/user.class.php:2565 inc/user.class.php:4174
#: inc/document_item.class.php:444 inc/change.class.php:866
#: inc/item_devices.class.php:1454 inc/document.class.php:217
#: inc/registeredid.class.php:112 inc/certificate.class.php:794
#: inc/certificate.class.php:797 inc/certificate.class.php:816
#: inc/commondbtm.class.php:1334 inc/commondbtm.class.php:1655
#: inc/commondbtm.class.php:1851 inc/commondbtm.class.php:1891
#: inc/commondbtm.class.php:2004 inc/commondbtm.class.php:3412
#: inc/commondbtm.class.php:4109 inc/commondbtm.class.php:4204
#: inc/config.class.php:1464 inc/config.class.php:1529
#: inc/cartridgeitem.class.php:512 inc/cartridgeitem.class.php:515
#: inc/budget.class.php:580 inc/budget.class.php:614
#: inc/commonitilobject.class.php:2972 inc/commonitilobject.class.php:4085
#: inc/commonitilobject.class.php:4331 inc/commonitilobject.class.php:6098
#: inc/commonitilobject.class.php:6122 inc/change_item.class.php:182
#: inc/log.class.php:454 inc/log.class.php:471 inc/log.class.php:487
#: inc/log.class.php:501 inc/log.class.php:515 inc/log.class.php:521
#: inc/log.class.php:527 inc/log.class.php:541 inc/log.class.php:555
#: inc/log.class.php:568 inc/log.class.php:610 inc/log.class.php:614
#: inc/log.class.php:625 inc/log.class.php:635 inc/log.class.php:643
#: inc/log.class.php:651 inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:670
#: inc/log.class.php:680 inc/log.class.php:690 inc/log.class.php:700
#: inc/reminder.class.php:766 inc/auth.class.php:1088 inc/auth.class.php:1090
#: inc/auth.class.php:1096 inc/auth.class.php:1098 inc/auth.class.php:1104
#: inc/auth.class.php:1116 inc/auth.class.php:1129
#: inc/item_problem.class.php:177 inc/projecttask.class.php:790
#: inc/projecttask.class.php:793 inc/projecttask.class.php:1856
#: inc/projecttask.class.php:1870 inc/projecttask.class.php:1879
#: inc/projecttask.class.php:1884 inc/projecttask.class.php:1892
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
#: inc/notificationtargetproject.class.php:660
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
#: inc/notificationtargetproject.class.php:665
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
#: inc/notificationtargetproject.class.php:670
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
#: inc/notificationtargetproject.class.php:683
#: inc/notificationtargetproject.class.php:684
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
#: inc/notificationtargetproject.class.php:687
#: inc/notificationtargetproject.class.php:693
#: inc/notificationtargetproject.class.php:697 install/update_0681_07.php:529
#: install/update_0681_07.php:552 install/update_0681_07.php:559
#: install/update_0681_07.php:566 install/update_0681_07.php:573
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 inc/contact_supplier.class.php:297
#: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:351
#: inc/blacklist.class.php:220 inc/authldap.class.php:785
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1041
#: inc/authldap.class.php:1050 inc/authldap.class.php:1059
#: inc/authldap.class.php:1068 inc/authldap.class.php:3272
#: inc/authldap.class.php:3274 inc/authldap.class.php:3276
#: inc/authldap.class.php:3278
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:395
#: inc/ruleright.class.php:257 inc/dropdown.class.php:428
#: inc/dropdown.class.php:445
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1543
#: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:313
#: inc/queuednotification.class.php:701 inc/commonitilactor.class.php:192
#: inc/commonitilactor.class.php:267 inc/dbutils.class.php:1489
#: inc/useremail.class.php:52 inc/user.class.php:2233 inc/user.class.php:2510
#: inc/user.class.php:2723 inc/user.class.php:3100 inc/user.class.php:4733
#: inc/entity.class.php:552 inc/entity.class.php:1422
#: inc/commonitilobject.class.php:2972 inc/commonitilobject.class.php:4085
#: inc/auth.class.php:1589 inc/auth.class.php:1595 inc/auth.class.php:1601
#: inc/auth.class.php:1607 install/update_0681_07.php:573
#: install/update_0723_078.php:3659
msgid "Email"
msgid_plural "Emails"
msgstr[0] "Email"
msgstr[1] "Emailuri"
msgstr[2] "Emailuri"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:70
msgid "Choose an existing device"
msgstr "Alege un device existent"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
msgid "and/or"
msgstr "şi/sau"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
msgid "Add new devices"
msgstr "Adaugă un devices nou"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:74
msgid "No unaffected device !"
msgstr "Niciun periferic neatins!"
#: ajax/ticketiteminformation.php:64
#, php-format
msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item."
msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item."
msgstr[0] "%s tichet în curs sau recent rezolvat pentru acest element."
msgstr[1] "%s tichete în curs sau recent rezolvate pentru acest element."
msgstr[2] "%s tichete în curs sau recent rezolvate pentru acest element."
#: ajax/private_public.php:49
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: ajax/private_public.php:50
msgid "Set public"
msgstr "Setaţi public"
#: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:407
#: inc/savedsearch.class.php:424
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: ajax/private_public.php:70
msgid "Set personal"
msgstr "Setează personal"
#. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54
#, php-format
msgid "IP network: %1$s/%2$s"
msgstr " IP reţea : %1$s/%2$s"
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55
#, php-format
msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s"
msgstr "Prima / Ultima adresă : %1$s/%2$s"
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58
#, php-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
#: ajax/savedsearch.php:47
msgid "Search has been saved"
msgstr "Cautarea a fost salvata"
#: ajax/savedsearch.php:54
msgid "Search has not been saved"
msgstr "Cautarea nu a fost salvata"
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/rule.class.php:723
#: inc/rule.class.php:877 inc/computer.class.php:454
#: inc/computer.class.php:611 inc/rulesoftwarecategory.class.php:82
#: inc/mailcollector.class.php:303 inc/mailcollector.class.php:504
#: inc/vlan.class.php:162 inc/ruleasset.class.php:102
#: inc/ruleasset.class.php:170 inc/contractcost.class.php:134
#: inc/contractcost.class.php:292 inc/domain.class.php:129
#: inc/domain.class.php:358 inc/rssfeed.class.php:470
#: inc/rssfeed.class.php:692 inc/contact.class.php:169
#: inc/contact.class.php:436 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 inc/apiclient.class.php:194
#: inc/notification.class.php:206 inc/notification.class.php:419
#: inc/softwareversion.class.php:121 inc/softwareversion.class.php:182
#: inc/softwareversion.class.php:340 inc/domainrecord.class.php:133
#: inc/domainrecord.class.php:386 inc/authldap.class.php:407
#: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1033
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/levelagreement.class.php:170
#: inc/levelagreement.class.php:738 inc/project.class.php:674
#: inc/project.class.php:1070 inc/project.class.php:1579
#: inc/projecttasktemplate.class.php:94 inc/contract.class.php:300
#: inc/contract.class.php:847 inc/computervirtualmachine.class.php:153
#: inc/computervirtualmachine.class.php:276
#: inc/computervirtualmachine.class.php:398 inc/authmail.class.php:146
#: inc/authmail.class.php:192 inc/projectcost.class.php:145
#: inc/projectcost.class.php:305 inc/commonitilvalidation.class.php:944
#: inc/commonitilvalidation.class.php:958 inc/ticket.class.php:2969
#: inc/slm.class.php:114 inc/slm.class.php:172 inc/networkalias.class.php:136
#: inc/networkalias.class.php:398 inc/fieldunicity.class.php:381
#: inc/software.class.php:268 inc/software.class.php:444
#: inc/software.class.php:647 inc/commondevice.class.php:259
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505
#: inc/networkportmigration.class.php:275 inc/supplier.class.php:129
#: inc/supplier.class.php:376 inc/cluster.class.php:158
#: inc/cluster.class.php:193 inc/passivedcequipment.class.php:184
#: inc/reservationitem.class.php:143 inc/reservationitem.class.php:212
#: inc/reservationitem.class.php:365 inc/transfer.class.php:105
#: inc/transfer.class.php:3428 inc/printer.class.php:395
#: inc/printer.class.php:611 inc/itilfollowup.class.php:717
#: inc/search.class.php:6859 inc/profile.class.php:652
#: inc/profile.class.php:1794 inc/crontask.class.php:467
#: inc/crontask.class.php:1426 inc/line.class.php:147 inc/line.class.php:203
#: inc/notificationtargetticket.class.php:664
#: inc/notificationtargetticket.class.php:669 inc/infocom.class.php:1168
#: inc/infocom.class.php:1797 inc/dbutils.class.php:1137
#: inc/monitor.class.php:271 inc/monitor.class.php:476
#: inc/commondropdown.class.php:261 inc/commondropdown.class.php:556
#: inc/networkport.class.php:858 inc/networkport.class.php:1054
#: inc/networkname.class.php:142 inc/notificationtargetchange.class.php:290
#: inc/notificationtargetchange.class.php:295 inc/peripheral.class.php:273
#: inc/peripheral.class.php:455 inc/softwarelicense.class.php:415
#: inc/softwarelicense.class.php:627 inc/softwarelicense.class.php:809
#: inc/softwarelicense.class.php:1365 inc/pdu.class.php:197
#: inc/enclosure.class.php:199 inc/enclosure.class.php:264
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 inc/user.class.php:2306
#: inc/user.class.php:3236 inc/networkequipment.class.php:379
#: inc/networkequipment.class.php:540 inc/commonitilcost.class.php:120
#: inc/commonitilcost.class.php:440 inc/document.class.php:413
#: inc/document.class.php:928 inc/phone.class.php:265 inc/phone.class.php:481
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:159
#: inc/domainrelation.class.php:96 inc/certificate.class.php:196
#: inc/certificate.class.php:502 inc/netpoint.class.php:343
#: inc/notificationtemplate.class.php:126
#: inc/notificationtemplate.class.php:172 inc/commondbtm.class.php:3405
#: inc/config.class.php:3379 inc/cartridgeitem.class.php:214
#: inc/cartridgeitem.class.php:387 inc/budget.class.php:143
#: inc/budget.class.php:265 inc/commontreedropdown.class.php:529
#: inc/commontreedropdown.class.php:721 inc/entity.class.php:641
#: inc/group.class.php:220 inc/reservation.class.php:751
#: inc/reservation.class.php:1110 inc/reservation.class.php:1169
#: inc/reservation.class.php:1269 inc/reservation.class.php:1353
#: inc/appliance.class.php:221 inc/appliance.class.php:239
#: inc/auth.class.php:1575 inc/projecttask.class.php:812
#: inc/projecttask.class.php:1080 inc/rack.class.php:327
#: inc/rack.class.php:415 inc/notificationtargetproject.class.php:592
#: inc/notificationtargetproject.class.php:613
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:342
#: inc/item_softwareversion.class.php:1326
#: inc/item_softwareversion.class.php:1421
msgid "Comments"
msgstr "Observaţii"
#: ajax/kanban.php:184 inc/project.class.php:154
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
#: ajax/telemetry.php:42
msgid ""
"We only collect the following data : plugins usage, performance and "
"responsiveness statistics about user interface features, memory, and "
"hardware configuration."
msgstr ""
"Colectam doar urmatoarele date: folosirea pluginurilor, statistici de "
"performanta si raspuns privind trasaturile interfetei userului, memoria si "
"configuratia hardware."
#: ajax/switchdebug.php:46
msgid "Debug mode has been enabled!"
msgstr "Modul Debug a fost activat!"
#: ajax/switchdebug.php:47
msgid "Debug mode has been disabled!"
msgstr "Modul Debug a fost dezactivat!"
#. TRANS: select action 'update' (before doing it)
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/rule.class.php:2822
#: inc/levelagreement.class.php:552 inc/notificationtarget.class.php:388
#: inc/cartridge.class.php:78 inc/dashboard/grid.class.php:786
#: inc/notepad.class.php:402 inc/massiveaction.class.php:544
msgctxt "button"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546
msgctxt "button"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
#: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257
msgid "No room found or selected"
msgstr "Nu a fost găsită sau selectată nici o încăpere"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1128
msgid "Create survey after"
msgstr "Creare sondaj după"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:563
#: inc/crontask.class.php:592
msgid "As soon as possible"
msgstr "Cât de repede posibil"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:70
msgid "Rate to trigger survey"
msgstr "Rata de declanşare sondaje"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:304
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 inc/crontask.class.php:713
#: inc/crontask.class.php:732 inc/config.class.php:457
#: inc/entity.class.php:2734
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivată"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:80
msgid "Duration of survey"
msgstr "Durata sondajului"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:87
msgid "Unspecified"
msgstr "Nespecificat"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:91
msgid "For tickets closed after"
msgstr "Pentru tichetele închise după"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:98 inc/link.class.php:141
msgid "Valid tags"
msgstr "Taguri valide"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:105 inc/rssfeed.class.php:430
#: inc/rssfeed.class.php:681 inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1626
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82
#: inc/notificationtargetticket.class.php:767
#: inc/notificationtargetticket.class.php:769
#: inc/notificationtargetticket.class.php:778
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:105
#: inc/notificationtargetchange.class.php:312
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:176
#: inc/notificationtargetuser.class.php:187
#: inc/notificationtargetuser.class.php:198
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:212
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 inc/entity.class.php:1137
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86
#: inc/notificationtargetproject.class.php:587
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
#: inc/notificationtargetproject.class.php:688
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2999
#: inc/dashboard/filter.class.php:153
msgid "My groups"
msgstr "Grupurile mele"
#: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:68 front/find_num.php:77
msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)"
msgstr ""
"Introduceţi primele litere (utilizator,nume element, serial sau număr de "
"inventar)"
#. TRANS: %d is number of objects for the user
#: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69
#: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97
#: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127
#: inc/problem.class.php:541 inc/ticket.class.php:3321
#: inc/change.class.php:550 inc/commonitilobject.class.php:4330
#: inc/commonitilobject.class.php:4331 install/update_084_085.php:2011
msgid "Processing"
msgstr "In curs de procesare"
#: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51
#: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58
#: inc/commonitiltask.class.php:1626 inc/commonitiltask.class.php:1628
#: inc/commonitiltask.class.php:1634 inc/planning.class.php:412
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilitate"
#: front/migrationcleaner.php:44
msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..."
msgstr "Nu mai aveţi nevoie de instrumentul de înlăturare migraţie"
#: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47
msgid "Migration cleaner"
msgstr "Înlăturare migrare"
#: front/migrationcleaner.php:53
msgid "\"Migration cleaner\" tool"
msgstr "Instrument de Înlăturare migrare"
#: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1031
msgid "Reinit the network topology"
msgstr "Reiniţializă topologia de reţea"
#: front/migrationcleaner.php:66
msgid "Clean the network port migration errors"
msgstr "Înlătură erorile de migrare a porturilor de reţea"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds an antivirus"
msgstr "%s adaugă un antivirus"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:66
#, php-format
msgid "%s purges an antivirus"
msgstr "%s elimină un antivirus"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:79
#, php-format
msgid "%s updates an antivirus"
msgstr "%s actualizează un antivirus"
#: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37
#: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37
#: front/displaypreference.form.php:38 front/plugin.php:42
#: inc/event.class.php:163 inc/notificationsetting.class.php:92
#: inc/profile.class.php:112 inc/profile.class.php:120
#: inc/profile.class.php:1656 inc/profile.class.php:1703
#: inc/profile.class.php:2071 inc/html.class.php:1520 inc/html.class.php:7309
#: inc/config.class.php:68 inc/auth.class.php:117
msgid "Setup"
msgstr "Setari"
#: front/rule.php:42
msgid "Rule type"
msgstr "Alege tip reguli"
#: front/rule.php:63 front/transfer.php:37 front/transfer.form.php:72
#: front/transfer.action.php:35 inc/rule.class.php:242
#: inc/profile.class.php:1500 inc/profile.class.php:2368
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
#: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:89
msgid "Blacklist"
msgid_plural "Blacklists"
msgstr[0] "Lista Neagra"
msgstr[1] "Liste Negre"
msgstr[2] "Liste Negre"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a task"
msgstr "%s adaugă un task"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73
#, php-format
msgid "%s purges a task"
msgstr "%s elimină un task"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82
#, php-format
msgid "%s updates a task"
msgstr "%s actualizează un task"
#: front/setup.auth.php:37 front/auth.settings.php:39 front/auth.others.php:46
msgid "External authentication sources"
msgstr "Surse externe de autenificare"
#: front/setup.auth.php:40 inc/dropdown.class.php:975 inc/auth.class.php:1040
msgid "External authentications"
msgstr "Autentificare externa"
#: front/setup.auth.php:49
msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed"
msgstr "Extensia LDAP a parser-ului PHP nu este instalata"
#: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452
msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection"
msgstr "Imposibil de utilizat LDAP ca sursa externa de conexiune"
#: front/setup.auth.php:57
msgid "Others authentication methods"
msgstr "Alte metode de autentificare"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#: front/notepad.form.php:48 front/printer.form.php:52
#: front/budget.form.php:53 front/group.form.php:49
#: front/networkalias.form.php:51 front/contract.form.php:54
#: front/mailcollector.form.php:55 front/dcroom.form.php:53
#: front/rule.common.form.php:72 front/software.form.php:52
#: front/user.form.php:66 front/user.form.php:199 front/pdu.form.php:53
#: front/rack.form.php:53 front/passivedcequipment.form.php:53
#: front/change.form.php:50 front/appliance.form.php:53
#: front/certificate.form.php:53 front/project.form.php:57
#: front/consumableitem.form.php:50
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49
#: front/transfer.form.php:50 front/cartridgeitem.form.php:50
#: front/peripheral.form.php:53 front/supplier.form.php:51
#: front/slm.form.php:54 front/cluster.form.php:53
#: front/knowbaseitem.form.php:58 front/rssfeed.form.php:52
#: front/enclosure.form.php:53 front/link.form.php:50 front/sla.form.php:50
#: front/ola.form.php:54 front/phone.form.php:53
#: front/notification.form.php:49 front/contact.form.php:57
#: front/problem.form.php:49 front/networkequipment.form.php:52
#: front/datacenter.form.php:53 front/monitor.form.php:53
#: front/infocom.form.php:44 front/line.form.php:53 front/document.form.php:58
#: front/document.form.php:66 front/dropdown.common.form.php:62
#: front/dropdown.common.form.php:66 front/notificationtemplate.form.php:49
#: front/computer.form.php:53 front/reminder.form.php:48
#: inc/rulecollection.class.php:1345 inc/ticket.class.php:1797
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s"
msgstr "%1$sadaugă elementzl %2$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/notepad.form.php:56 front/printer.form.php:83
#: front/budget.form.php:86 front/lockedfield.form.php:63
#: front/group.form.php:69 front/networkalias.form.php:64
#: front/contract.form.php:88 front/networkname.form.php:57
#: front/mailcollector.form.php:68 front/dcroom.form.php:84
#: front/rule.common.form.php:82 front/ticket.form.php:123
#: front/item_device.common.form.php:77 front/reservationitem.form.php:69
#: front/software.form.php:84 front/user.form.php:93 front/pdu.form.php:84
#: front/rack.form.php:84 front/passivedcequipment.form.php:84
#: front/change.form.php:81 front/appliance.form.php:84
#: front/certificate.form.php:85 front/project.form.php:88
#: front/networkportmigration.form.php:52 front/consumableitem.form.php:83
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58
#: front/transfer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:83
#: front/peripheral.form.php:84 front/supplier.form.php:80
#: front/slm.form.php:67 front/cluster.form.php:84
#: front/knowbaseitem.form.php:81 front/rssfeed.form.php:61
#: front/enclosure.form.php:84 front/link.form.php:58 front/sla.form.php:63
#: front/ola.form.php:67 front/phone.form.php:84 front/networkport.form.php:99
#: front/notification.form.php:58 front/contact.form.php:90
#: front/problem.form.php:80 front/networkequipment.form.php:84
#: front/datacenter.form.php:84 front/monitor.form.php:84
#: front/infocom.form.php:52 front/line.form.php:84
#: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91
#: front/notificationtemplate.form.php:61 front/computer.form.php:86
#: front/reminder.form.php:60
#, php-format
msgid "%s purges an item"
msgstr "%s elimină un element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/notepad.form.php:65 front/printer.form.php:92
#: front/budget.form.php:96 front/lockedfield.form.php:73
#: front/group.form.php:78 front/networkalias.form.php:77
#: front/contract.form.php:98 front/networkname.form.php:70
#: front/networkname.form.php:78 front/mailcollector.form.php:83
#: front/dcroom.form.php:93 front/rule.common.form.php:64
#: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142
#: front/ticket.form.php:152 front/item_device.common.form.php:88
#: front/reservationitem.form.php:86 front/software.form.php:93
#: front/user.form.php:108 front/pdu.form.php:93 front/rack.form.php:93
#: front/passivedcequipment.form.php:93 front/itilsolution.form.php:72
#: front/change.form.php:90 front/appliance.form.php:93
#: front/certificate.form.php:94 front/project.form.php:97
#: front/consumableitem.form.php:93
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67
#: front/transfer.form.php:68 front/cartridgeitem.form.php:93
#: front/ticketsatisfaction.form.php:47 front/peripheral.form.php:93
#: front/supplier.form.php:89 front/slm.form.php:76 front/cluster.form.php:93
#: front/knowbaseitem.form.php:72 front/rssfeed.form.php:70
#: front/enclosure.form.php:93 front/link.form.php:66 front/sla.form.php:72
#: front/ola.form.php:76 front/phone.form.php:93
#: front/networkport.form.php:112 front/notification.form.php:67
#: front/contact.form.php:100 front/problem.form.php:89
#: front/preference.php:60 front/networkequipment.form.php:93
#: front/datacenter.form.php:93 front/monitor.form.php:93
#: front/infocom.form.php:61 front/line.form.php:93
#: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110
#: front/notificationtemplate.form.php:70 front/computer.form.php:96
#: front/reminder.form.php:73 inc/rulecollection.class.php:1355
#, php-format
msgid "%s updates an item"
msgstr "%s actualizează un element"
#: front/ipnetwork.form.php:41
msgid "Successfully recreated network tree"
msgstr "Arbore de re'ea creat"
#: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68
#: inc/marketplace/view.class.php:68
msgid "Marketplace"
msgstr "Marketplace"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66
#: front/contract.form.php:68 front/dcroom.form.php:66
#: front/ticket.form.php:113 front/reservationitem.form.php:60
#: front/software.form.php:65 front/user.form.php:78 front/pdu.form.php:66
#: front/rack.form.php:66 front/passivedcequipment.form.php:66
#: front/change.form.php:63 front/appliance.form.php:66
#: front/certificate.form.php:67 front/project.form.php:70
#: front/consumableitem.form.php:63 front/cartridgeitem.form.php:63
#: front/peripheral.form.php:66 front/supplier.form.php:63
#: front/cluster.form.php:66 front/enclosure.form.php:66
#: front/phone.form.php:66 front/contact.form.php:70 front/problem.form.php:62
#: front/networkequipment.form.php:65 front/datacenter.form.php:66
#: front/monitor.form.php:66 front/line.form.php:66 front/document.form.php:81
#: front/computer.form.php:68
#, php-format
msgid "%s deletes an item"
msgstr "%s şterge un element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:74 front/budget.form.php:76
#: front/contract.form.php:78 front/softwarelicense.form.php:67
#: front/dcroom.form.php:75 front/ticket.form.php:132
#: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75
#: front/user.form.php:86 front/pdu.form.php:75 front/rack.form.php:75
#: front/passivedcequipment.form.php:75 front/change.form.php:72
#: front/appliance.form.php:75 front/certificate.form.php:76
#: front/project.form.php:79 front/consumableitem.form.php:73
#: front/cartridgeitem.form.php:73 front/peripheral.form.php:75
#: front/supplier.form.php:71 front/cluster.form.php:75
#: front/enclosure.form.php:75 front/phone.form.php:75
#: front/contact.form.php:80 front/problem.form.php:71
#: front/networkequipment.form.php:75 front/datacenter.form.php:75
#: front/monitor.form.php:75 front/line.form.php:75 front/document.form.php:91
#: front/computer.form.php:77
#, php-format
msgid "%s restores an item"
msgstr "%s restaurează un element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:101 front/peripheral.form.php:102
#: front/phone.form.php:102 front/monitor.form.php:102
#, php-format
msgid "%s sets unitary management"
msgstr "%s setează un element management unitar"
#: front/reservationitem.php:38 front/reservation.php:42
#: front/tracking.injector.php:51 front/tracking.injector.php:53
#: front/reservation.form.php:42 inc/itiltemplate.class.php:339
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 inc/profile.class.php:2862
#: install/update_0723_078.php:3657
msgid "Simplified interface"
msgstr "Interfaţă simplificată"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/link_itemtype.form.php:48 front/projecttask_ticket.form.php:51
#: front/change_item.form.php:47 front/itil_project.form.php:55
#: front/item_ticket.form.php:62 front/change_ticket.form.php:58
#: front/document_item.form.php:50 front/calendar_holiday.form.php:47
#: front/change_problem.form.php:46 front/item_project.form.php:51
#: front/item_problem.form.php:47 front/slalevel.form.php:57
#: front/calendarsegment.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:59
#: front/certificate_item.form.php:46 front/contract_item.form.php:57
#: front/olalevel.form.php:61 inc/document.class.php:304
#, php-format
msgid "%s adds a link with an item"
msgstr "%s adaugă un link la un element"
#: front/find_num.php:73
msgid "Search the ID of your hardware"
msgstr "Cautaţi numărul dvs. de materiale"
#: front/find_num.php:82 inc/authldap.class.php:3329
#: inc/reservationitem.class.php:426 inc/search.class.php:2286
#: inc/knowbaseitem.class.php:1042 inc/knowbase.class.php:65
#: inc/planning.class.php:439
msgctxt "button"
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: front/find_num.php:90 inc/computer.class.php:400 inc/computer.class.php:619
#: inc/ruleasset.class.php:104 inc/notificationtargetproblem.class.php:203
#: inc/printer.class.php:342 inc/printer.class.php:557
#: inc/search.class.php:6868 inc/notificationtargetticket.class.php:629
#: inc/monitor.class.php:230 inc/monitor.class.php:422
#: inc/notificationtargetchange.class.php:271 inc/peripheral.class.php:231
#: inc/peripheral.class.php:401 inc/networkequipment.class.php:342
#: inc/networkequipment.class.php:486 inc/phone.class.php:224
#: inc/phone.class.php:418 inc/certificate.class.php:204
#: inc/certificate.class.php:493 inc/commondbtm.class.php:3384
#: inc/config.class.php:609 inc/notificationtargetproject.class.php:644
msgid "Alternate username"
msgstr "Nume utilizator alternativ"
#: front/find_num.php:91
msgid "Hardware type"
msgstr "Tip hardware"
#: front/find_num.php:92 front/item_ticket.form.php:52
#: inc/problem.class.php:421 inc/stat.class.php:1411
#: inc/item_ticket.class.php:1108 inc/ticket.class.php:2733
#: inc/ticket.class.php:3762 inc/ticket.class.php:4729
#: inc/ticket.class.php:5578 inc/knowbaseitem_item.class.php:83
#: inc/knowbaseitem.class.php:1513 inc/notificationtargetticket.class.php:608
#: inc/notificationtargetticket.class.php:611
#: inc/notificationtargetticket.class.php:614
#: inc/notificationtargetticket.class.php:617
#: inc/notificationtargetticket.class.php:620
#: inc/notificationtargetticket.class.php:623
#: inc/notificationtargetticket.class.php:626
#: inc/item_softwarelicense.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:679
#: inc/change.class.php:429 inc/item_devices.class.php:159
#: inc/commonitilobject.class.php:6369 inc/item_softwareversion.class.php:78
#: tests/functionnal/Rule.php:296
msgid "Associated element"
msgid_plural "Associated elements"
msgstr[0] "Element asociat"
msgstr[1] "Elemente asociate"
msgstr[2] "Elemente asociate"
#: front/find_num.php:93 inc/rule.class.php:679 inc/datacenter.class.php:108
#: inc/problem.class.php:969 inc/computer.class.php:540
#: inc/profile_user.class.php:902 inc/contractcost.class.php:125
#: inc/domain.class.php:184 inc/contact.class.php:306
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
#: inc/contract_item.class.php:135 inc/apiclient.class.php:94
#: inc/authldap.class.php:911 inc/event.class.php:330
#: inc/levelagreement.class.php:693 inc/project.class.php:505
#: inc/project.class.php:1116
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 inc/contract.class.php:658
#: inc/consumable.class.php:539 inc/authmail.class.php:103
#: inc/projectcost.class.php:136 inc/ticket.class.php:5576
#: inc/ticket.class.php:6075 inc/slm.class.php:155
#: inc/fieldunicity.class.php:328 inc/ticket_ticket.class.php:66
#: inc/software.class.php:433 inc/commondevice.class.php:242
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1617
#: inc/supplier.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:197
#: inc/passivedcequipment.class.php:217 inc/group_user.class.php:656
#: inc/reservationitem.class.php:176 inc/cartridge.class.php:704
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/printer.class.php:503
#: inc/search.class.php:6819 inc/search.class.php:6840
#: inc/profile.class.php:1740 inc/crontask.class.php:1359
#: inc/line.class.php:186 inc/knowbaseitem.class.php:1805
#: inc/notificationtargetticket.class.php:772
#: inc/notificationtargetticket.class.php:785
#: inc/notificationtargetticket.class.php:792 inc/infocom.class.php:1636
#: inc/infocom.class.php:1839 inc/savedsearch.class.php:198
#: inc/commonitiltask.class.php:1928 inc/commonitiltask.class.php:1976
#: inc/item_softwarelicense.class.php:78 inc/link.class.php:204
#: inc/monitor.class.php:368 inc/commondropdown.class.php:537
#: inc/dcroom.class.php:246 inc/networkport.class.php:1007
#: inc/networkport.class.php:1071 inc/networkname.class.php:198
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354 inc/peripheral.class.php:347
#: inc/softwarelicense.class.php:520 inc/softwarelicense.class.php:1293
#: inc/pdu.class.php:215 inc/features/planningevent.class.php:895
#: inc/enclosure.class.php:218 inc/user.class.php:3073 inc/user.class.php:5022
#: inc/networkequipment.class.php:432 inc/commondbrelation.class.php:306
#: inc/commonitilcost.class.php:111 inc/item_devices.class.php:131
#: inc/document.class.php:831 inc/phone.class.php:364
#: inc/certificate.class.php:99 inc/commondbtm.class.php:4136
#: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/budget.class.php:206
#: inc/commontreedropdown.class.php:692 inc/entity.class.php:505
#: inc/commonitilobject.class.php:3261 inc/commonitilobject.class.php:6098
#: inc/log.class.php:291 inc/appliance.class.php:337
#: inc/appliance.class.php:363 inc/rack.class.php:345
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
#: inc/consumableitem.class.php:223 inc/item_softwareversion.class.php:69
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: front/find_num.php:94 inc/computer.class.php:394 inc/computer.class.php:593
#: inc/blacklist.class.php:218 inc/contract_item.class.php:605
#: inc/item_operatingsystem.class.php:359
#: inc/item_operatingsystem.class.php:427
#: inc/item_operatingsystem.class.php:511
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/item_ticket.class.php:441
#: inc/computervirtualmachine.class.php:274
#: inc/computervirtualmachine.class.php:396 inc/supplier.class.php:484
#: inc/computer_item.class.php:372 inc/computer_item.class.php:527
#: inc/passivedcequipment.class.php:161 inc/passivedcequipment.class.php:234
#: inc/domain_item.class.php:239 inc/printer.class.php:336
#: inc/printer.class.php:539 inc/certificate_item.class.php:248
#: inc/search.class.php:6851 inc/notificationtargetticket.class.php:605
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:104
#: inc/item_softwarelicense.class.php:734 inc/monitor.class.php:224
#: inc/monitor.class.php:404 inc/item_project.class.php:144
#: inc/notificationtargetchange.class.php:267 inc/peripheral.class.php:225
#: inc/peripheral.class.php:383 inc/softwarelicense.class.php:384
#: inc/softwarelicense.class.php:532 inc/softwarelicense.class.php:760
#: inc/softwarelicense.class.php:1052 inc/softwarelicense.class.php:1294
#: inc/pdu.class.php:174 inc/pdu.class.php:232
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/enclosure.class.php:175
#: inc/enclosure.class.php:246 inc/user.class.php:4283 inc/user.class.php:4363
#: inc/networkequipment.class.php:336 inc/networkequipment.class.php:468
#: inc/document_item.class.php:410 inc/location.class.php:482
#: inc/item_devices.class.php:329 inc/item_devices.class.php:330
#: inc/phone.class.php:218 inc/phone.class.php:400
#: inc/certificate.class.php:108 inc/certificate.class.php:446
#: inc/commondbtm.class.php:3333 inc/commondbtm.class.php:4137
#: inc/budget.class.php:349 inc/change_item.class.php:150
#: inc/appliance.class.php:171 inc/appliance.class.php:321
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84
#: inc/item_problem.class.php:143 inc/rack.class.php:179
#: inc/rack.class.php:381 inc/notificationtargetproject.class.php:640
#: inc/item_softwareversion.class.php:453
#: inc/item_softwareversion.class.php:1325
#: inc/item_softwareversion.class.php:1420
msgid "Serial number"
msgstr "Numar de serie"
#: front/find_num.php:95 inc/computer.class.php:405 inc/computer.class.php:602
#: inc/contract_item.class.php:606 inc/notificationtargetproblem.class.php:200
#: inc/item_ticket.class.php:442 inc/supplier.class.php:485
#: inc/computer_item.class.php:373 inc/computer_item.class.php:528
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/passivedcequipment.class.php:243
#: inc/domain_item.class.php:240 inc/appliance_item.class.php:187
#: inc/reservationitem.class.php:204 inc/printer.class.php:348
#: inc/printer.class.php:548 inc/certificate_item.class.php:249
#: inc/search.class.php:6855 inc/notificationtargetticket.class.php:606
#: inc/item_softwarelicense.class.php:735 inc/pdu_rack.class.php:598
#: inc/monitor.class.php:236 inc/monitor.class.php:413
#: inc/item_project.class.php:145 inc/notificationtargetchange.class.php:268
#: inc/peripheral.class.php:237 inc/peripheral.class.php:392
#: inc/softwarelicense.class.php:398 inc/softwarelicense.class.php:710
#: inc/softwarelicense.class.php:771 inc/pdu.class.php:179
#: inc/pdu.class.php:241 inc/enclosure.class.php:180
#: inc/enclosure.class.php:255 inc/user.class.php:4284 inc/user.class.php:4364
#: inc/networkequipment.class.php:348 inc/networkequipment.class.php:477
#: inc/document_item.class.php:411 inc/location.class.php:483
#: inc/item_devices.class.php:343 inc/item_devices.class.php:344
#: inc/phone.class.php:229 inc/phone.class.php:409
#: inc/certificate.class.php:117 inc/certificate.class.php:449
#: inc/commondbtm.class.php:3338 inc/budget.class.php:350
#: inc/item_rack.class.php:851 inc/change_item.class.php:151
#: inc/appliance.class.php:176 inc/appliance.class.php:329
#: inc/item_problem.class.php:144 inc/rack.class.php:184
#: inc/rack.class.php:390 inc/rack.class.php:1109
#: inc/notificationtargetproject.class.php:641
#: inc/consumableitem.class.php:197 inc/consumableitem.class.php:241
#: inc/item_softwareversion.class.php:454
msgid "Inventory number"
msgstr "Numar de inventar"
#: front/find_num.php:154 inc/rule.class.php:275
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/rulecollection.class.php:1983
#: inc/softwareversion.class.php:113 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 inc/dropdown.class.php:958
#: inc/software.class.php:60 inc/profile.class.php:880
#: inc/profile.class.php:1838 inc/softwarelicense.class.php:1296
#: inc/config.class.php:3394 inc/entity.class.php:1713 inc/log.class.php:519
#: inc/log.class.php:525 inc/log.class.php:936
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82
#: inc/item_softwareversion.class.php:973 install/update_0713_072.php:154
#: install/update_0713_072.php:504
msgid "Software"
msgid_plural "Software"
msgstr[0] "Software"
msgstr[1] "Software"
msgstr[2] "Software"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:54
#, php-format
msgid "%s adds a virtual machine"
msgstr "%s adaugă o maşină virtuală"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:67
#, php-format
msgid "%s purges a virtual machine"
msgstr "%s elimină o maşină virtuală"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:80
#, php-format
msgid "%s updates a virtual machine"
msgstr "%s actualizează o maşină virtuală"
#: front/lockedfield.form.php:50
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s"
msgstr "%1$s adaugă elementul %2$s-%3$s:%4$s "
#. TRANS: %s is the user login
#: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101
#, php-format
msgid "%s replaces an item"
msgstr "%s înlocuieşte un element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/supplier_ticket.form.php:61 front/group_problem.form.php:53
#: front/problem_supplier.form.php:62 front/change_group.form.php:53
#: front/change_supplier.form.php:61 front/problem_user.form.php:66
#: front/ticket_user.form.php:62 front/group_ticket.form.php:53
#: front/change_user.form.php:63
#, php-format
msgid "%s deletes an actor"
msgstr "%s şterge un actor"
#: front/dashboard_helpdesk.php:49
msgid "Helpdesk Dashboard"
msgstr "Tablou de bord Helpdesk"
#: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58
#: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66
#: front/group_ticket.form.php:58 front/change_user.form.php:68
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this item"
msgstr "Ați fost redirecționat pentru că nu mai avea acces la acest element"
#: front/stat.php:35 front/stat.item.php:35 front/stat.global.php:35
#: front/stat.graph.php:35 front/stat.tracking.php:35
#: front/stat.location.php:35 inc/problem.class.php:171
#: inc/crontasklog.class.php:79 inc/stat.class.php:46 inc/ticket.class.php:754
#: inc/profile.class.php:1209 inc/profile.class.php:2458
#: inc/crontask.class.php:981 inc/change.class.php:181
#: inc/commonitilobject.class.php:3541
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
#: front/authldap.form.php:60 front/authmail.form.php:65
msgid "Test successful"
msgstr "Testul a fost realizat cu succes"
#: front/authldap.form.php:62 front/authmail.form.php:67
msgid "Test failed"
msgstr "Test eşuat"
#. TRANS: %s is the description of the test
#: front/authldap.form.php:80 front/authldap.form.php:98
#, php-format
msgid "Test successful: %s"
msgstr "Testul a fost realizat cu succes: %s"
#. TRANS: %s is the name of the LDAP main server
#: front/authldap.form.php:82 front/authldap.form.php:87
#, php-format
msgid "Main server %s"
msgstr "Server principal %s"
#. TRANS: %s is the description of the test
#: front/authldap.form.php:85 front/authldap.form.php:103
#, php-format
msgid "Test failed: %s"
msgstr "Test esuat: %s"
#. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server
#: front/authldap.form.php:100 front/authldap.form.php:105
#, php-format
msgid "Replicate %s"
msgstr "Copie %s"
#: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 front/ldap.group.import.php:39
#: front/ldap.group.php:39 inc/user.class.php:2018 inc/group.class.php:137
#: inc/group.class.php:309
msgid "LDAP directory link"
msgstr "Legatură director LDAP"
#: front/updatepassword.php:41 front/updatepassword.php:44
#: front/updatepassword.php:47 inc/profile.class.php:668
#: inc/profile.class.php:2588
msgid "Update password"
msgstr "Modificarea parolă"
#: front/updatepassword.php:60
msgid "Incorrect password"
msgstr "Parolă incorectă"
#: front/updatepassword.php:69
msgid "The new password must be different from current password"
msgstr "Noua parolă trebuie să fie diferită de parola curentă"
#: front/updatepassword.php:71
msgid "The two passwords do not match"
msgstr "Cele două parole nu se potrivesc"
#: front/updatepassword.php:78
msgid "An error occured during password update"
msgstr "A apărut o eroare la actualizarea parolei"
#: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4624
msgid "Password update"
msgstr "Actualizare parolă"
#: front/updatepassword.php:92
msgid "Your password has been successfully updated."
msgstr "Parola ta a fost actualizată cu succes."
#: front/updatepassword.php:94
msgid "Log in"
msgstr "Autentificare"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:55
#, php-format
msgid "%1$s adds the license %2$s"
msgstr "%1$s adaugă licenţa %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:76
#, php-format
msgid "%1$s deletes the license %2$s"
msgstr "%1$s şterge licenţa %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:84
#, php-format
msgid "%1$s purges the license %2$s"
msgstr "%1$s elimină licenţa %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:93
#, php-format
msgid "%1$s updates the license %2$s"
msgstr "%1$s actualizează licenţa %2$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64
#, php-format
msgid "%s adds an item"
msgstr "%s adaugă un element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:96
#, php-format
msgid "%s associates a network name to an item"
msgstr "%s asociază un nume de reţea la un element"
#: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1389
#: inc/commonglpi.class.php:1447 inc/commonglpi.class.php:1449
msgid "Display options"
msgstr "Opţiuni de afişare"
#. TRANS: %s is user name
#: front/pluginimage.send.php:49
#, php-format
msgid "%s makes a bad usage."
msgstr "%s utilizează incorect"
#: front/pluginimage.send.php:62
#, php-format
msgid "%s tries to use a non standard path."
msgstr "%s incearcă să utilizeze o cale nestandard"
#: front/graph.send.php:52 front/document.send.php:59
#: front/document.send.php:83
msgid "Unauthorized access to this file"
msgstr "Nu aveţi acces la acest fişier"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:41
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:53
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43
msgid "Mandatory fields are not filled!"
msgstr "Campurile obligatorii nu sunt completate!"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a comment on knowledge base"
msgstr "%s adauga un comentariu in baza de cunostinte"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:62
msgid "Your comment has been added"
msgstr "Comentariu dumneavoastra a fost adaugat"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:81
#, php-format
msgid "%s edit a comment on knowledge base"
msgstr "%s editeaza un comentariu in baza de cunostinte"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:83
msgid "Your comment has been edited"
msgstr "Comentariu dumneavoastra a fost editat"
#: front/ticket.form.php:104 front/itilsolution.form.php:101
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this ticket"
msgstr "Aţi fost redirecţionat deoarece nu mai aveţi acces şa acest tichet"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket.form.php:169 front/ticket.form.php:185
#: front/change.form.php:107 front/change.form.php:121
#: front/problem.form.php:111 front/problem.form.php:124
#, php-format
msgid "%s adds an actor"
msgstr "%s adaugă un actor"
#: front/ticket.form.php:228 front/change.form.php:147
#: front/problem.form.php:150
msgid "Save solution to the knowledge base"
msgstr "Salvează soluţia către baza de cunoştinţe"
#: front/ticket.form.php:239 front/helpdesk.public.php:92
#: inc/notificationtargetticket.class.php:143
msgid "New ticket"
msgstr "Tichet nou"
#: front/helpdesk.faq.php:44 front/helpdesk.faq.php:48
#: front/helpdesk.faq.php:49 front/knowbaseitem.form.php:161
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:78
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/profile.class.php:825
#: inc/knowbaseitem.class.php:94 inc/commondropdown.class.php:980
#: inc/html.class.php:7021
msgid "FAQ"
msgstr "Intrebari frecvente"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds cartridges"
msgstr "%s adaugă cartuşe"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:60
#, php-format
msgid "%s purges a cartridge"
msgstr "%s elimină un cartuş"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:71
#, php-format
msgid "%s installs a cartridge"
msgstr "%s a instalat un cartuş"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:83
#, php-format
msgid "%s updates a cartridge"
msgstr "%s actualizează un cartuş"
#: front/item_device.common.form.php:64
#, php-format
msgid "%1$s adds an item"
msgstr "%1$s adaugă un articol"
#: front/document.send.php:43
msgid "Unknown file"
msgstr "Fisier necunoscut"
#: front/document.send.php:47
msgid "File not found"
msgstr "Fisierul nu a fost gasit"
#: front/document.send.php:53
msgid "File is altered (bad checksum)"
msgstr "Fișierul e incorect (checksum incorect)"
#: front/document.send.php:86
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nume de fișier eronat"
#. TRANS: %s are the fields concerned
#: front/item_ticket.form.php:51 front/change_ticket.form.php:42
#: front/change_ticket.form.php:48 front/item_softwarelicense.form.php:42
#: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49
#: front/contract_item.form.php:47 inc/document_item.class.php:175
#: inc/commonitilobject.class.php:807 inc/commonitilobject.class.php:1675
#, php-format
msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s"
msgstr "Câmpurile obligatorii nu sunt completate. Vă rugăm corectaţi : %s"
#: front/dictionnary.php:38 inc/reservationitem.class.php:825
#: inc/profile.class.php:119 inc/profile.class.php:1476
#: inc/profile.class.php:2206 inc/html.class.php:1513
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
#: front/dictionnary.php:44
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dicţionare"
#: front/lostpassword.php:44 inc/notificationtargetuser.class.php:44
#: inc/user.class.php:4727 inc/user.class.php:4777 index.php:180
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Parolă uitată ?"
#: front/planning.php:141 inc/event.class.php:151 inc/event.class.php:159
#: inc/project.class.php:1532 inc/reservationitem.class.php:185
#: inc/profile.class.php:1213 inc/profile.class.php:1228
#: inc/profile.class.php:2444 inc/planning.class.php:81
#: inc/reminder.class.php:415 inc/reminder.class.php:949
#: inc/projecttask.class.php:731
msgid "Planning"
msgstr "Planificare"
#: front/massiveaction.php:45
msgid "Bulk modification error"
msgstr "Eroare la modificarea în masă"
#: front/massiveaction.php:57
msgid "Bulk modification"
msgstr "Modificari masive"
#: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241
msgid "Failed operation"
msgstr "Operaţie eşuată"
#: front/massiveaction.php:70
msgid "Operation performed partially successful"
msgstr "Operaţie realizată parţial cu succes"
#: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48
#: front/transfer.action.php:55
msgid "Operation successful"
msgstr "Operatia a fost efectuata cu succes"
#. TRANS: %$1d and %$2d are numbers
#: front/massiveaction.php:77
#, php-format
msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)"
msgstr "(%1$d probleme de drepturi, %2$d eşcuri)"
#: front/notification.tags.php:37
msgid "List of available tags"
msgstr "Listă taguri disponibile"
#: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1694
#: inc/html.class.php:1851 inc/html.class.php:1946 inc/html.class.php:7042
#: inc/html.class.php:7172 inc/html.class.php:7173
msgid "Home"
msgstr "Acasă"
#: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:297
#, php-format
msgid "Your password will expire on %s."
msgstr "Parola ta va expira pe %s."
#: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:303
msgid "Update my password"
msgstr "Actualizare parolă"
#: front/reservationitem.form.php:49
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$s adaugă elementul %2$s (%3$d)"
#: front/stat.item.php:69 front/report.year.list.php:186
#: front/report.infocom.php:64 front/report.infocom.conso.php:64
#: front/stat.graph.php:303 front/stat.tracking.php:127
#: front/stat.location.php:99 front/report.contract.list.php:209
#: inc/contract_supplier.class.php:175 inc/contract_item.class.php:357
#: inc/stat.class.php:1825 inc/contract.class.php:213
#: inc/contract.class.php:480 inc/contract.class.php:693
#: inc/dropdown.class.php:475
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1532
#: inc/reservationitem.class.php:422 inc/crontask.class.php:1031
#: inc/planning.class.php:1427 inc/ticketrecurrent.class.php:144
#: inc/ticketrecurrent.class.php:252
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:214
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/budget.class.php:149
#: inc/budget.class.php:241 inc/reservation.class.php:702
#: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1166
#: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348
msgid "Start date"
msgstr "Dată de început"
#: front/stat.item.php:72 front/report.infocom.php:67
#: front/report.infocom.conso.php:67 front/report.networking.php:59
#: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82
#: front/stat.graph.php:307 front/report.year.php:75
#: front/stat.tracking.php:132 front/report.contract.php:75
#: front/report.reservation.php:54 front/stat.location.php:104
#: inc/stat.class.php:1834
msgid "Display report"
msgstr "Arata raport"
#: front/report.year.list.php:44 inc/contract_item.class.php:535
#: inc/supplier.class.php:592 inc/notificationtargetcrontask.class.php:93
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:116
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:160
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 inc/budget.class.php:593
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96
msgid "Device list"
msgstr "Lista materiale"
#: front/report.year.list.php:177 front/report.infocom.php:153
#: front/impactcsv.php:83 front/report.contract.list.php:200
#: inc/rule.class.php:669 inc/rule.class.php:847 inc/rule.class.php:2768
#: inc/datacenter.class.php:66 inc/datacenter.class.php:98
#: inc/computer.class.php:311 inc/computerantivirus.class.php:128
#: inc/computerantivirus.class.php:171 inc/computerantivirus.class.php:299
#: inc/computerantivirus.class.php:393 inc/mailcollector.class.php:232
#: inc/mailcollector.class.php:459 inc/contractcost.class.php:276
#: inc/contractcost.class.php:364 inc/domain.class.php:87
#: inc/domain.class.php:220 inc/domain.class.php:304
#: inc/contact_supplier.class.php:291 inc/rssfeed.class.php:409
#: inc/rssfeed.class.php:673 inc/savedsearch_alert.class.php:140
#: inc/savedsearch_alert.class.php:251
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:101
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:557
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:563
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:566
#: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/contract_item.class.php:352
#: inc/contract_item.class.php:604 inc/rulecollection.class.php:493
#: inc/rulecollection.class.php:524 inc/rulecollection.class.php:1154
#: inc/calendar_holiday.class.php:143 inc/networkport_vlan.class.php:168
#: inc/networkport_vlan.class.php:266 inc/apiclient.class.php:85
#: inc/apiclient.class.php:190 inc/notification.class.php:201
#: inc/notification.class.php:340 inc/softwareversion.class.php:126
#: inc/softwareversion.class.php:165 inc/domainrecord.class.php:320
#: inc/domainrecord.class.php:507 inc/authldap.class.php:357
#: inc/authldap.class.php:592 inc/authldap.class.php:902
#: inc/authldap.class.php:2386 inc/levelagreement.class.php:167
#: inc/levelagreement.class.php:460 inc/levelagreement.class.php:683
#: inc/project.class.php:494 inc/project.class.php:862
#: inc/project.class.php:1128 inc/project.class.php:1444
#: inc/project.class.php:2376 inc/project.class.php:2407
#: inc/item_operatingsystem.class.php:147
#: inc/item_operatingsystem.class.php:313
#: inc/item_operatingsystem.class.php:457
#: inc/item_operatingsystem.class.php:639
#: inc/notificationtarget.class.php:1428 inc/item_disk.class.php:196
#: inc/item_disk.class.php:326 inc/item_disk.class.php:418
#: inc/item_disk.class.php:484 inc/contract.class.php:188
#: inc/contract.class.php:407 inc/contract.class.php:648
#: inc/contract.class.php:994 inc/item_ticket.class.php:440
#: inc/computervirtualmachine.class.php:150
#: inc/computervirtualmachine.class.php:259
#: inc/computervirtualmachine.class.php:272
#: inc/computervirtualmachine.class.php:348
#: inc/computervirtualmachine.class.php:394
#: inc/computervirtualmachine.class.php:517
#: inc/computervirtualmachine.class.php:569 inc/ruleright.class.php:59
#: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:175
#: inc/projectcost.class.php:289 inc/projectcost.class.php:378
#: inc/slm.class.php:111 inc/slm.class.php:145 inc/networkalias.class.php:124
#: inc/networkalias.class.php:303 inc/fieldunicity.class.php:319
#: inc/software.class.php:230 inc/software.class.php:615
#: inc/software.class.php:983 inc/commondevice.class.php:232
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1599
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1623
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:239 inc/supplier.class.php:115
#: inc/supplier.class.php:223 inc/supplier.class.php:483
#: inc/plugin.class.php:2144 inc/cluster.class.php:82
#: inc/computer_item.class.php:367 inc/computer_item.class.php:522
#: inc/passivedcequipment.class.php:73 inc/passivedcequipment.class.php:207
#: inc/domain_item.class.php:234 inc/domain_item.class.php:504
#: inc/pdu_plug.class.php:160 inc/appliance_item.class.php:298
#: inc/reservationitem.class.php:164 inc/levelagreementlevel.class.php:93
#: inc/transfer.class.php:86 inc/transfer.class.php:3425
#: inc/printer.class.php:275 inc/olalevel.class.php:99
#: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:226
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83
#: inc/certificate_item.class.php:244 inc/certificate_item.class.php:422
#: inc/search.class.php:6813 inc/search.class.php:6834
#: inc/profile.class.php:650 inc/profile.class.php:1731
#: inc/crontask.class.php:460 inc/crontask.class.php:1350
#: inc/line.class.php:99 inc/authldapreplicate.class.php:83
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:103
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:223 inc/savedsearch.class.php:189
#: inc/savedsearch.class.php:384 inc/item_softwarelicense.class.php:732
#: inc/dbutils.class.php:1479 inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194
#: inc/impact.class.php:1515 inc/monitor.class.php:161
#: inc/commondropdown.class.php:251 inc/commondropdown.class.php:527
#: inc/dcroom.class.php:78 inc/dcroom.class.php:236 inc/dcroom.class.php:398
#: inc/networkport.class.php:647 inc/networkport.class.php:882
#: inc/networkport.class.php:996 inc/networkname.class.php:122
#: inc/item_project.class.php:143 inc/peripheral.class.php:162
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:509
#: inc/softwarelicense.class.php:748 inc/softwarelicense.class.php:1050
#: inc/softwarelicense.class.php:1360 inc/pdu.class.php:86
#: inc/features/planningevent.class.php:887 inc/enclosure.class.php:85
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleticket.class.php:403
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:157
#: inc/notificationtargetuser.class.php:147 inc/user.class.php:2484
#: inc/user.class.php:4282 inc/user.class.php:4362
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/commonitilcost.class.php:410
#: inc/commonitilcost.class.php:561
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:337
#: inc/document_item.class.php:408 inc/document_item.class.php:726
#: inc/location.class.php:481 inc/notificationtargetdomain.class.php:62
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:76 inc/document.class.php:379
#: inc/document.class.php:821 inc/phone.class.php:157
#: inc/domainrelation.class.php:91 inc/remindertranslation.class.php:234
#: inc/certificate.class.php:89 inc/certificate.class.php:397
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/netpoint.class.php:275
#: inc/netpoint.class.php:289 inc/netpoint.class.php:342
#: inc/notificationtemplate.class.php:115
#: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/commondbtm.class.php:3694
#: inc/cartridgeitem.class.php:187 inc/budget.class.php:128
#: inc/budget.class.php:196 inc/budget.class.php:348
#: inc/commontreedropdown.class.php:497 inc/commontreedropdown.class.php:522
#: inc/commontreedropdown.class.php:701 inc/entity.class.php:514
#: inc/itilcategory.class.php:418 inc/group.class.php:216
#: inc/group.class.php:834 inc/rulecriteria.class.php:154
#: inc/change_item.class.php:149 inc/appliance.class.php:96
#: inc/appliance.class.php:399
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83
#: inc/slalevel.class.php:94 inc/slalevel.class.php:141
#: inc/slalevel.class.php:226 inc/item_problem.class.php:142
#: inc/projecttask.class.php:671 inc/projecttask.class.php:926
#: inc/rack.class.php:91 inc/rack.class.php:588
#: inc/notificationtargetproject.class.php:589
#: inc/notificationtargetproject.class.php:611
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
#: inc/consumableitem.class.php:133 inc/item_softwareversion.class.php:451
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191
#: inc/item_softwareversion.class.php:1324
#: inc/item_softwareversion.class.php:1419
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: front/report.year.list.php:178 front/report.contract.list.php:201
#: inc/problem.class.php:944 inc/ticket.class.php:5744
#: inc/notificationtargetticket.class.php:633
msgid "Deleted"
msgstr "Şters"
#: front/report.year.list.php:183 front/report.infocom.php:159
#: front/report.contract.list.php:206 inc/infocom.class.php:1069
#: inc/infocom.class.php:1406 inc/infocom.class.php:1645
#: inc/entity.class.php:1059 inc/entity.class.php:1619
msgid "Date of purchase"
msgstr "Data achizitiei"
#: front/report.year.list.php:184 front/report.infocom.php:160
#: front/report.contract.list.php:207 inc/infocom.class.php:566
#: inc/infocom.class.php:1502 inc/commondbtm.class.php:3396
msgid "Warranty expiration date"
msgstr "Dată exipirare garanţie"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_ticket.form.php:52
#, php-format
msgid "%s purges link between tickets"
msgstr "%s elimină linkul dintre tichete"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:56
#, php-format
msgid "%s adds a volume"
msgstr "%s adaugă un volum"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:69
#, php-format
msgid "%s purges a volume"
msgstr "%s elimină un volum"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:83
#, php-format
msgid "%s updates a volume"
msgstr "%s actualizează un volum"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:116 front/group_user.form.php:50
#, php-format
msgid "%s adds a user to a group"
msgstr "%s adaugă un utilizator intr- un grup"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:130
#, php-format
msgid "%s deletes users from a group"
msgstr "%s şterge membri dintr-un grup"
#: front/user.form.php:152
msgid "Lang has been changed!"
msgstr "Limba a fost schimbata!"
#: front/user.form.php:158
msgid "Unable to impersonate user"
msgstr "Incapabil a prelua userul"
#: front/user.form.php:169
msgid "Unable to stop impersonating user"
msgstr "Incapabil a opri preluarea userului"
#: front/itiltemplatefield.form.php:63
msgid "hidden"
msgstr "ascuns"
#: front/itiltemplatefield.form.php:66
msgid "mandatory"
msgstr "obligatoriu"
#: front/itiltemplatefield.form.php:69
msgid "predefined"
msgstr "predefinit"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type
#: front/itiltemplatefield.form.php:81
#, php-format
msgid "%1$s adds %2$s field"
msgstr "%1$s adaugă câmpul %2$s"
#: front/rule.common.php:76
msgid "Replay the rules dictionary"
msgstr "Relansează regulile dicţionarului"
#: front/rule.common.php:78 inc/software.class.php:1026
#: inc/migration.class.php:130 install/update.php:83
msgid "Work in progress..."
msgstr "Tratament în curs ..."
#: front/rule.common.php:101
#, php-format
msgid "Task completed in %s"
msgstr "Task executat în %s"
#: front/rule.common.php:103 front/transfer.action.php:49
#: front/transfer.action.php:56 front/tracking.injector.php:84
#: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81
#: inc/stat.class.php:413 inc/user.class.php:4883 inc/html.class.php:896
#: inc/html.class.php:898 install/install.php:258 install/install.php:357
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:335
msgctxt "Quantity"
msgid "Number"
msgstr "Numar"
#: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:338 inc/stat.class.php:446
#: inc/dashboard/provider.class.php:705
msgctxt "ticket"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "Deschis"
msgstr[1] "Deschise"
msgstr[2] "Deschise"
#: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:341 inc/stat.class.php:447
#: inc/dashboard/provider.class.php:724
msgctxt "ticket"
msgid "Solved"
msgid_plural "Solved"
msgstr[0] "Soluţionat"
msgstr[1] "Soluţionate"
msgstr[2] "Soluţionate"
#: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:344 inc/stat.class.php:449
#: inc/dashboard/provider.class.php:743
msgid "Late"
msgstr "În întarziere"
#: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:347 inc/stat.class.php:450
#: inc/dashboard/provider.class.php:767 inc/dashboard/provider.class.php:1241
#: install/update_084_085.php:2014
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 inc/stat.class.php:426
#: inc/crontask.class.php:1044
msgid "Average time"
msgstr "Durata medie"
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409
#: inc/levelagreement.class.php:201 inc/config.class.php:1372
#: inc/config.class.php:1389
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "Ora"
msgstr[1] "Ore"
msgstr[2] "Ore"
#: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:381 inc/stat.class.php:484
#: inc/commonitilobject.class.php:5184
msgid "Closure"
msgstr "Închidere"
#: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:384 inc/stat.class.php:483
#: inc/commonitilobject.class.php:5173
msgid "Resolution"
msgstr "Rezoluţie"
#: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:387
msgid "Real duration"
msgstr "Durata reală"
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428
#: inc/ticket.class.php:2912 inc/ticket.class.php:5554
#: inc/notificationtargetticket.class.php:154
msgid "Satisfaction survey"
msgstr "Sondaj de satisfacţie"
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 inc/stat.class.php:1464
msgid "Tickets"
msgstr "Tichete"
#: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:431 inc/stat.class.php:464
msgctxt "survey"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "Deschise"
msgstr[1] "Deschise"
msgstr[2] "Deschise"
#: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:434 inc/stat.class.php:466
msgctxt "survey"
msgid "Answered"
msgid_plural "Answered"
msgstr[0] "Raspuns"
msgstr[1] "Raspunsuri"
msgstr[2] "Raspunsuri"
#: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177
#: front/stat.graph.php:447 front/stat.graph.php:450
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 inc/stat.class.php:423
#: inc/ticket.class.php:751 inc/ticket.class.php:2957
#: inc/notificationtargetticket.class.php:696
#: inc/notificationtargetticket.class.php:768
msgid "Satisfaction"
msgstr "Satisfacţie"
#: front/knowbaseitem_item.form.php:52
#, php-format
msgid "%s adds a link with an knowledge base"
msgstr "%s adauga un link in baza de cunostinte"
#: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1153
#: inc/infocom.class.php:1529 inc/infocom.class.php:1770
#: inc/budget.class.php:139 inc/budget.class.php:257 inc/budget.class.php:351
msgctxt "price"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
#: front/report.infocom.php:158
msgid "ANV"
msgstr "ANV"
#: front/report.infocom.php:159
msgid "TCO"
msgstr "TCO"
#: front/report.infocom.php:160 inc/infocom.class.php:1081
#: inc/infocom.class.php:1416 inc/infocom.class.php:1653
#: inc/entity.class.php:1089 inc/entity.class.php:1655
msgid "Startup date"
msgstr "Dată punere în funcţiune"
#. TRANS: %1$s and %2$s are values
#: front/report.infocom.php:227 front/report.infocom.php:316
#: front/report.infocom.conso.php:312
#, php-format
msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s"
msgstr "Total: Valoare=%1$s - Valoare netă contabilă =%2$s"
#: front/report.infocom.php:246 front/report.infocom.conso.php:242
#, php-format
msgid "%1$s account net value"
msgstr "%1$s valoarea neta a contului"
#: front/report.infocom.php:273 front/report.infocom.conso.php:268
#, php-format
msgid "%1$s value"
msgstr "%1$s valoare"
#: front/report.infocom.php:325 front/report.infocom.conso.php:320
msgid "Total account net value"
msgstr "Valoarea neta totala a contului"
#: front/report.infocom.php:337 front/report.infocom.conso.php:332
msgid "Total value"
msgstr "Valoare totala"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds a link with a supplier"
msgstr "%s adaugă un link cu un furnizor"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:66 front/projectcost.form.php:57
#: front/ticketcost.form.php:50 front/contractcost.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a cost"
msgstr "%s adaugă un cost"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:75 front/projectcost.form.php:67
#: front/ticketcost.form.php:59 front/contractcost.form.php:67
#, php-format
msgid "%s purges a cost"
msgstr "%s elimină un cost"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:85 front/projectcost.form.php:78
#: front/ticketcost.form.php:69 front/contractcost.form.php:80
#, php-format
msgid "%s updates a cost"
msgstr "%s actualizează un cost"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds an alert"
msgstr "%s adauga o alerta"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:66
#, php-format
msgid "%s purges an alert"
msgstr "%s sterge o alerta"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:78
#, php-format
msgid "%s updates an alert"
msgstr "%s actualizează o alertă"
#: front/ldap.php:45
msgid "Bulk import users from a LDAP directory"
msgstr "Importă în masă utilizatori din directorul LDAP"
#: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3165
msgid "Synchronizing already imported users"
msgstr "Sincronizarea utilizatorilor deja importati"
#: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3166
msgid "Import new users"
msgstr "Importa utilizatori noi"
#: front/itilsolution.form.php:50
msgid "You cannot solve this item!"
msgstr "Nu puteți rezolva acest articol!"
#: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:236
#: inc/ipaddress.class.php:1014 inc/contract_item.class.php:205
#: inc/item_disk.class.php:179 inc/notificationtargetproblem.class.php:218
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 inc/item_ticket.class.php:526
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:222 inc/queuednotification.class.php:660
#: inc/queuednotification.class.php:667 inc/appliance_item.class.php:55
#: inc/appliance_item.class.php:185 inc/reservationitem.class.php:362
#: inc/infocom.class.php:134 inc/item_softwarelicense.class.php:957
#: inc/pdu_rack.class.php:53 inc/pdu_rack.class.php:329
#: inc/impact.class.php:276 inc/item_project.class.php:220
#: inc/notificationtargetchange.class.php:325
#: inc/notificationtargetchange.class.php:339 inc/item_enclosure.class.php:48
#: inc/item_enclosure.class.php:135 inc/item_enclosure.class.php:235
#: inc/location.class.php:380 inc/item_devices.class.php:578
#: inc/item_devices.class.php:627 inc/item_devices.class.php:1300
#: inc/item_cluster.class.php:48 inc/item_cluster.class.php:144
#: inc/item_cluster.class.php:225 inc/budget.class.php:83
#: inc/item_rack.class.php:48 inc/item_rack.class.php:152
#: inc/item_rack.class.php:630 inc/group.class.php:280 inc/group.class.php:474
#: inc/reservation.class.php:657 inc/reservation.class.php:1266
#: inc/reservation.class.php:1350 inc/change_item.class.php:223
#: inc/item_problem.class.php:219 inc/notificationtargetproject.class.php:718
#: inc/notificationtargetproject.class.php:735
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:218
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:223
msgid "Item"
msgid_plural "Items"
msgstr[0] "Element"
msgstr[1] "Elemente"
msgstr[2] "Elemente"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwarelicense.form.php:51
#, php-format
msgid "%s associates an item and a license"
msgstr "%s asociază un articol și o licență"
#: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:89
msgid "Network report"
msgstr "Raport retea"
#: front/report.networking.php:55
msgid "By location"
msgstr "După locație"
#: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1472
msgid "By hardware"
msgstr "După hardware"
#: front/report.networking.php:78
msgid "By network outlet"
msgstr "După drop"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkportmigration.form.php:68
#, php-format
msgid "%s deletes several network ports"
msgstr "%s şterge câteva porturi de reţea"
#: front/networkportmigration.form.php:86
msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one"
msgstr ""
"Imposibil de schimbat un port de reţea de migrare cu un port necunoscut"
#: front/networkportmigration.form.php:89
msgid "Network port is not available..."
msgstr "Port reţea nedisponibil"
#: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:78
#: inc/profile.class.php:892 inc/profile.class.php:1908
#: inc/entity.class.php:1914 inc/consumableitem.class.php:267
msgid "Consumable"
msgid_plural "Consumables"
msgstr[0] "Consumabil"
msgstr[1] "Consumabile"
msgstr[2] "Consumabile"
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88
#: inc/commonitiltask.class.php:643 inc/dashboard/filter.class.php:70
#: inc/ruleticket.class.php:474 inc/ruleticket.class.php:625
#: inc/commonitilobject.class.php:3713 inc/commonitilobject.class.php:3976
#: install/update_05_051.php:69 tests/functionnal/Rule.php:287
msgid "Technician"
msgstr "Tehnician"
#: front/stat.graph.php:123 front/stat.graph.php:210
#: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84
#: inc/problem.class.php:1339 inc/rulesoftwarecategory.class.php:96
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:66
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 inc/authldap.class.php:814
#: inc/authldap.class.php:1024 inc/authldap.class.php:3285
#: inc/planningexternalevent.class.php:272 inc/ticket.class.php:3708
#: inc/ticket.class.php:4498 inc/software.class.php:243
#: inc/software.class.php:452
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1527
#: inc/knowbaseitem.class.php:942 inc/knowbaseitem.class.php:1088
#: inc/knowbaseitem.class.php:1447 inc/knowbaseitem.class.php:1510
#: inc/knowbaseitem.class.php:1814 inc/commonitiltask.class.php:725
#: inc/commonitiltask.class.php:1555 inc/commonitiltask.class.php:1751
#: inc/dbutils.class.php:1516 inc/ruleticket.class.php:403
#: inc/ruleticket.class.php:409 inc/ruleticket.class.php:597
#: inc/user.class.php:2297 inc/user.class.php:3355 inc/change.class.php:944
#: inc/commonitilobject.class.php:3373 inc/commonitilobject.class.php:6371
#: inc/auth.class.php:1637 inc/item_softwareversion.class.php:1002
#: tests/functionnal/Rule.php:284
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: front/stat.graph.php:144 front/stat.tracking.php:92
#: front/stat.location.php:83 inc/computer.class.php:348
#: inc/computer.class.php:551 inc/domain.class.php:96 inc/domain.class.php:322
#: inc/networkequipmenttype.class.php:46 inc/contact_supplier.class.php:298
#: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:97
#: inc/devicebattery.class.php:115 inc/contact.class.php:225
#: inc/contact.class.php:403 inc/blacklist.class.php:82
#: inc/blacklist.class.php:114 inc/devicefirmware.class.php:53
#: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:126
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:506
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:569
#: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:602
#: inc/rulecollection.class.php:1153 inc/rulecollection.class.php:2038
#: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/devicesoundcard.class.php:53
#: inc/devicesoundcard.class.php:74 inc/devicesoundcard.class.php:104
#: inc/notification.class.php:220 inc/notification.class.php:401
#: inc/domainrecord.class.php:506
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69
#: inc/phonetype.class.php:46 inc/computertype.class.php:45
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352
#: inc/levelagreement.class.php:190 inc/levelagreement.class.php:461
#: inc/levelagreement.class.php:722
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 inc/project.class.php:554
#: inc/project.class.php:911 inc/project.class.php:1502
#: inc/project.class.php:1689 inc/notificationtarget.class.php:1431
#: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113
#: inc/softwarelicensetype.class.php:47 inc/contract.class.php:429
#: inc/contract.class.php:685 inc/devicesimcard.class.php:52
#: inc/devicesimcard.class.php:86 inc/item_ticket.class.php:438
#: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/dropdown.class.php:468
#: inc/dropdown.class.php:849 inc/ticket.class.php:2724
#: inc/ticket.class.php:2919 inc/ticket.class.php:3701
#: inc/ticket.class.php:4473 inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53
#: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:221 inc/fieldunicity.class.php:79
#: inc/fieldunicity.class.php:347 inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56
#: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 inc/supplier.class.php:481
#: inc/queuednotification.class.php:333 inc/queuednotification.class.php:654
#: inc/certificatetype.class.php:49 inc/cluster.class.php:121
#: inc/computer_item.class.php:366 inc/passivedcequipment.class.php:113
#: inc/passivedcequipment.class.php:226 inc/domain_item.class.php:233
#: inc/domain_item.class.php:510 inc/fieldblacklist.class.php:68
#: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/printer.class.php:298
#: inc/printer.class.php:514 inc/certificate_item.class.php:243
#: inc/certificate_item.class.php:426 inc/monitortype.class.php:46
#: inc/displaypreference.class.php:632
#: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/devicememory.class.php:59
#: inc/devicememory.class.php:92 inc/devicememory.class.php:148
#: inc/infocom.class.php:1830 inc/pdu_rack.class.php:583
#: inc/monitor.class.php:186 inc/monitor.class.php:379
#: inc/networkport.class.php:1062 inc/networkname.class.php:189
#: inc/item_project.class.php:141 inc/peripheral.class.php:187
#: inc/peripheral.class.php:358 inc/softwarelicense.class.php:356
#: inc/softwarelicense.class.php:553 inc/softwarelicense.class.php:794
#: inc/softwarelicense.class.php:1055 inc/pdu.class.php:126
#: inc/pdu.class.php:224 inc/ruleticket.class.php:419
#: inc/ruleticket.class.php:605 inc/notificationtargetcontract.class.php:161
#: inc/user.class.php:4280 inc/user.class.php:4360
#: inc/networkequipment.class.php:298 inc/networkequipment.class.php:443
#: inc/peripheraltype.class.php:46 inc/document_item.class.php:407
#: inc/location.class.php:462 inc/location.class.php:464
#: inc/location.class.php:479 inc/phone.class.php:180 inc/phone.class.php:375
#: inc/projecttask_ticket.class.php:375
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69
#: inc/devicesensor.class.php:53 inc/devicesensor.class.php:64
#: inc/devicesensor.class.php:85 inc/certificate.class.php:128
#: inc/certificate.class.php:423 inc/notificationtemplate.class.php:120
#: inc/notificationtemplate.class.php:162 inc/cartridgeitem.class.php:191
#: inc/cartridgeitem.class.php:279 inc/budget.class.php:133
#: inc/budget.class.php:233 inc/budget.class.php:346
#: inc/item_rack.class.php:833 inc/devicecase.class.php:51
#: inc/devicecase.class.php:66 inc/group.class.php:766 inc/group.class.php:834
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/change_item.class.php:147
#: inc/printertype.class.php:46 inc/appliance.class.php:313
#: inc/item_problem.class.php:140 inc/projecttask.class.php:683
#: inc/projecttask.class.php:975 inc/projecttask.class.php:1144
#: inc/projecttask.class.php:1451 inc/rack.class.php:131
#: inc/rack.class.php:356 inc/notificationtargetproject.class.php:603
#: inc/notificationtargetproject.class.php:616
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
#: inc/consumableitem.class.php:137 inc/consumableitem.class.php:250
#: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63
#: tests/functionnal/Rule.php:283
msgid "Type"
msgid_plural "Types"
msgstr[0] "Tip"
msgstr[1] "Tipuri"
msgstr[2] "Tipuri"
#: front/stat.graph.php:173 front/stat.tracking.php:88
#: inc/problem.class.php:1401 inc/project.class.php:545
#: inc/project.class.php:1125 inc/project.class.php:1455
#: inc/ticket.class.php:4696
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/ruleticket.class.php:533
#: inc/ruleticket.class.php:672 inc/change.class.php:1006
#: inc/commonitilobject.class.php:3297 inc/commonitilobject.class.php:6365
#: inc/notificationtargetproject.class.php:599 tests/functionnal/Rule.php:294
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
#: front/stat.graph.php:180 front/stat.tracking.php:86
#: inc/problem.class.php:1318 inc/ticket.class.php:3735
#: inc/ticket.class.php:4588
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445
#: inc/ruleticket.class.php:527 inc/ruleticket.class.php:666
#: inc/change.class.php:923 inc/config.class.php:965
#: inc/commonitilobject.class.php:3279 tests/functionnal/Rule.php:292
msgid "Urgency"
msgstr "Urgenţă"
#: front/stat.graph.php:187 front/stat.tracking.php:87 front/impactcsv.php:89
#: inc/problem.class.php:1370 inc/ticket.class.php:4664
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446
#: inc/impact.class.php:253 inc/impact.class.php:1079
#: inc/notificationtargetchange.class.php:258 inc/ruleticket.class.php:530
#: inc/ruleticket.class.php:669 inc/change.class.php:975
#: inc/config.class.php:946 inc/commonitilobject.class.php:3288
#: tests/functionnal/Rule.php:293
msgid "Impact"
msgstr "Impact"
#: front/stat.graph.php:194 front/stat.tracking.php:81
#: inc/contact.class.php:234 inc/authldap.class.php:810
#: inc/authldap.class.php:1015 inc/authldap.class.php:3284
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461
#: inc/dbutils.class.php:1510 inc/user.class.php:2317 inc/auth.class.php:1631
msgctxt "person"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: front/stat.graph.php:282 front/stat.graph.php:283
#: inc/commonglpi.class.php:989 inc/html.class.php:4069
#: inc/html.class.php:4236 inc/reservation.class.php:479
#: inc/reservation.class.php:480
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:293
#: inc/commonglpi.class.php:1128 inc/html.class.php:4089
#: inc/html.class.php:4292 inc/reservation.class.php:484
#: inc/reservation.class.php:485
msgid "Next"
msgstr "Următorul"
#: front/stat.graph.php:403 inc/stat.class.php:481 inc/ticket.class.php:6798
#: inc/commonitilobject.class.php:5162
msgid "Take into account"
msgstr "Ia în calcul"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:72
#, php-format
msgid "%s adds an approval"
msgstr "%s adaugă o aprobare"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:82
#, php-format
msgid "%s updates an approval"
msgstr "%s actualizează o aprobare"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:91
#, php-format
msgid "%s purges an approval"
msgstr "%s elimină o aprobare"
#: front/lock.form.php:56
#, php-format
msgid "You do not have rights to restore %s item."
msgstr "Nu aveți drepturi să restaurați elementul %s."
#: front/lock.form.php:82
#, php-format
msgid "You do not have rights to delete %s item."
msgstr "Nu aveți drepturi sp ștergeți elementul %s."
#: front/search.php:36 inc/mapgeolocation.class.php:90
#: inc/mapgeolocation.class.php:91 inc/html.class.php:6951
#: inc/html.class.php:6953 inc/html.class.php:7254 inc/html.class.php:7255
#: inc/entity.class.php:1196 js/kanban.js:750
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: front/report.year.php:46
msgid "Equipment's report by year"
msgstr "Raport de hardware pe an"
#: front/report.year.php:51 front/report.contract.php:50
#: inc/ruleasset.class.php:90
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105
#: inc/reservationitem.class.php:446 inc/search.class.php:1718
#: inc/crontask.class.php:1416 inc/notificationtargetticket.class.php:603
#: inc/savedsearch.class.php:222 inc/item_softwarelicense.class.php:731
#: inc/item_enclosure.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:511
#: inc/planningcsv.class.php:65 inc/notificationtargetinfocom.class.php:85
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:213
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:145
#: inc/item_cluster.class.php:187 inc/item_rack.class.php:558
#: inc/item_softwareversion.class.php:450
msgid "Item type"
msgstr "Tipul obiectului"
#: front/report.year.php:63 front/report.contract.php:62
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 inc/event.class.php:276
#: inc/event.class.php:331 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82
#: inc/project.class.php:1118 inc/notificationtargetproblem.class.php:241
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 inc/ticket.class.php:6846
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1603
#: inc/itilfollowup.class.php:551 inc/itilfollowup.class.php:619
#: inc/itilfollowup.class.php:823 inc/itilfollowup.class.php:1040
#: inc/crontask.class.php:1131 inc/crontask.class.php:1191
#: inc/knowbaseitem.class.php:1822 inc/notificationtargetticket.class.php:662
#: inc/notificationtargetticket.class.php:666
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786
#: inc/notificationtargetticket.class.php:793 inc/commonitiltask.class.php:625
#: inc/commonitiltask.class.php:838 inc/commonitiltask.class.php:1545
#: inc/notimportedemail.class.php:201
#: inc/notificationtargetchange.class.php:288
#: inc/notificationtargetchange.class.php:292
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355 inc/document_item.class.php:733
#: inc/item_devicebattery.class.php:56 inc/commonitilobject.class.php:5135
#: inc/commonitilobject.class.php:6358 inc/log.class.php:292
#: inc/notificationtargetproject.class.php:628
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
msgid "Date"
msgid_plural "Dates"
msgstr[0] "Data"
msgstr[1] "Date"
msgstr[2] "Date"
#: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/event.class.php:150
#: inc/dropdown.class.php:809 inc/commondevice.class.php:53
#: inc/commondevice.class.php:295 inc/transfer.class.php:3491
#: inc/profile.class.php:1578 inc/profile.class.php:2092
#: inc/lock.class.php:379 inc/lock.class.php:622
#: inc/item_devices.class.php:255 inc/item_devices.class.php:565
#: inc/item_devices.class.php:617 inc/item_devices.class.php:1309
#: inc/config.class.php:3442 install/update_0723_078.php:3862
msgid "Component"
msgid_plural "Components"
msgstr[0] "Componenta"
msgstr[1] "Componente"
msgstr[2] "Componente"
#: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99
#: inc/problem.class.php:821 inc/rulemailcollector.class.php:79
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1179 inc/ticket.class.php:5577
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1453
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568
#: inc/itilfollowup.class.php:1040 inc/notificationtargetticket.class.php:659
#: inc/notimportedemail.class.php:183
#: inc/notificationtargetchange.class.php:285 inc/ruleticket.class.php:425
#: inc/ruleticket.class.php:609
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:54
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:59
#: inc/commonitilobject.class.php:3095 inc/commonitilobject.class.php:3583
#: inc/commonitilobject.class.php:3592 inc/commonitilobject.class.php:4511
#: inc/commonitilobject.class.php:6366 inc/commonitilobject.class.php:7069
#: inc/commonitilobject.class.php:7425 inc/group.class.php:238
#: inc/group.class.php:442 inc/log.class.php:599
#: tests/functionnal/Rule.php:285
msgid "Requester"
msgid_plural "Requesters"
msgstr[0] "Solicitant"
msgstr[1] "Solicitanţi"
msgstr[2] "Solicitanţi"
#: front/stat.tracking.php:78 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522
#: inc/itilfollowup.class.php:682 inc/knowbaseitem.class.php:771
#: inc/knowbaseitem.class.php:969 inc/knowbaseitem.class.php:1508
#: inc/commonitiltask.class.php:762
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:207
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:156
#: inc/commonitilobject.class.php:3648 inc/notepad.class.php:240
#: inc/reminder.class.php:369
msgid "Writer"
msgstr "Redactor"
#: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108
msgid "Group tree"
msgstr "Arborescenţă grupuri"
#: front/stat.tracking.php:85
msgid "Category tree"
msgstr "Arborescenţă categorii"
#: front/stat.tracking.php:95
msgid "Location tree"
msgstr "Arborescenţă locaţii"
#: front/stat.tracking.php:100 inc/datacenter.class.php:91
#: inc/computerantivirus.class.php:121 inc/mailcollector.class.php:452
#: inc/profile_user.class.php:895 inc/contractcost.class.php:107
#: inc/rssfeed.class.php:402 inc/contact.class.php:280
#: inc/notification.class.php:333 inc/softwareversion.class.php:158
#: inc/networkportwifi.class.php:125
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:275
#: inc/levelagreement.class.php:676 inc/project.class.php:487
#: inc/item_operatingsystem.class.php:420 inc/item_disk.class.php:411
#: inc/contract.class.php:641 inc/computervirtualmachine.class.php:510
#: inc/projectcost.class.php:118 inc/slm.class.php:138
#: inc/commondevice.class.php:225 inc/networkportfiberchannel.class.php:175
#: inc/supplier.class.php:216 inc/queuednotification.class.php:181
#: inc/plugin.class.php:2137 inc/passivedcequipment.class.php:200
#: inc/group_user.class.php:649 inc/reservationitem.class.php:157
#: inc/levelagreementlevel.class.php:86 inc/transfer.class.php:79
#: inc/itilfollowup.class.php:527 inc/search.class.php:6809
#: inc/search.class.php:6830 inc/profile.class.php:1724
#: inc/crontask.class.php:1343 inc/knowbaseitem.class.php:1798
#: inc/infocom.class.php:1629 inc/savedsearch.class.php:183
#: inc/commonitiltask.class.php:601 inc/item_softwarelicense.class.php:71
#: inc/link.class.php:187 inc/commondropdown.class.php:520
#: inc/dcroom.class.php:229 inc/networkport.class.php:466
#: inc/networkport.class.php:600 inc/networkport.class.php:989
#: inc/softwarelicense.class.php:502 inc/user.class.php:3056
#: inc/commondbrelation.class.php:299 inc/commonitilcost.class.php:93
#: inc/item_devices.class.php:124 inc/document.class.php:814
#: inc/certificate.class.php:82 inc/notificationtemplate.class.php:145
#: inc/commondbtm.class.php:3686 inc/config.class.php:3729
#: inc/budget.class.php:189 inc/commontreedropdown.class.php:676
#: inc/entity.class.php:489 inc/commonitilobject.class.php:3233
#: inc/networkportethernet.class.php:178 inc/reminder.class.php:351
#: inc/projecttask.class.php:919 inc/item_softwareversion.class.php:62
msgid "Characteristics"
msgstr "Caracteristici"
#: front/stat.tracking.php:101
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580
#: inc/commonitilobject.class.php:3097 inc/commonitilobject.class.php:3704
#: inc/commonitilobject.class.php:4717 inc/group.class.php:250
#: inc/group.class.php:450 inc/log.class.php:601
msgid "Assigned to"
msgstr "Repartizat către"
#: front/stat.tracking.php:102
msgid "Technician as assigned"
msgstr "Tehnician atribuit"
#: front/stat.tracking.php:104
msgid "Technician in tasks"
msgstr "Tehnician insărcinat"
#: front/stat.tracking.php:130 front/stat.location.php:102
msgid "Show graphics"
msgstr "Vezi graficele"
#: front/stat.tracking.php:184 front/stat.location.php:175
#, php-format
msgid "Opened %1$s (%2$s)"
msgstr "Deschis %1$s (%2$s)"
#: front/stat.tracking.php:210 front/stat.location.php:200
#, php-format
msgid "Solved %1$s (%2$s)"
msgstr "Solvat %1$s (%2$s)"
#: front/stat.tracking.php:236
#, php-format
msgid "Solved late %1$s (%2$s)"
msgstr "Salvat ultim %1$s (%2$s)"
#: front/stat.tracking.php:263 front/stat.location.php:250
#, php-format
msgid "Closed %1$s (%2$s)"
msgstr "Inchise %1$s (%2$s)"
#: front/stat.tracking.php:290 front/stat.location.php:275
#, php-format
msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)"
msgstr "%1$s Sondaj de satisfacţie (%2$s)"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds a followup"
msgstr "%s adaugă un followup"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:63
#, php-format
msgid "%s approves or refuses a solution"
msgstr "%s aprobă sau refuză o soluţie"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:73
#, php-format
msgid "%s updates a followup"
msgstr "%s actualizează un followup"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:82
#, php-format
msgid "%s purges a followup"
msgstr "%s elimină un followup"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47
#, php-format
msgid "%s associates a type"
msgstr "%s a asociat un tip"
#: front/report.switch.list.php:48
#, php-format
msgid "Network report by hardware: %s"
msgstr "Raport rețea după hardware: %s"
#: front/report.location.list.php:44
#, php-format
msgid "Network report by location: %s"
msgstr "Raport retea dupa locatie: %s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwareversion.form.php:52
#, php-format
msgid "%s installs software"
msgstr "%s instalează un soft"
#: front/item_softwareversion.form.php:57
msgid "Please select a software!"
msgstr "Selectați un software!"
#: front/item_softwareversion.form.php:59
msgid "Please select a version!"
msgstr "Selectați o versiune!"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport_vlan.form.php:47 front/ipnetwork_vlan.form.php:50
#, php-format
msgid "%s associates a VLAN to a network port"
msgstr "%s a asociat un VLAN la un port de reţea"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/knowbaseitem.form.php:115 front/rssfeed.form.php:104
#: front/reminder.form.php:107 inc/knowbaseitem.class.php:322
#, php-format
msgid "%s adds a target"
msgstr "%s adaugă un target"
#: front/knowbaseitem.form.php:125
#, php-format
msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s"
msgstr "Elementul din baza de cunostinte a revenit la versiunea %s"
#: front/knowbaseitem.form.php:132
#, php-format
msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s"
msgstr "Elementul din baza de cunostinte nu a revenit la versiunea %s"
#: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85
#: inc/profile.class.php:1059 inc/profile.class.php:2030
#: inc/knowbaseitem.class.php:64 inc/knowbase.class.php:48
#: inc/commondropdown.class.php:983 inc/itilcategory.class.php:65
#: inc/itilcategory.class.php:259
msgid "Knowledge base"
msgstr "Bază de cunoştinţe"
#: front/tracking.injector.php:68
msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress."
msgstr "Tichetul dvs. a fost înregistrat, tratamentul lui este în progres."
#: front/tracking.injector.php:73
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:80
#: inc/toolbox.class.php:1145 inc/toolbox.class.php:1181
#: inc/toolbox.class.php:1182 inc/telemetry.class.php:361
#: inc/html.class.php:6210 inc/html.class.php:6370 inc/config.class.php:2677
#: inc/config.class.php:2728 inc/itilcategory.class.php:431
#: inc/itilcategory.class.php:439 inc/itilcategory.class.php:447
#: inc/itilcategory.class.php:455
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: front/tracking.injector.php:74
msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system."
msgstr "Multumim ca ati folosit sistemul automat Helpdesk."
#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:47
#, php-format
msgid "%s updates a sla level"
msgstr "%s actualizează un nivel sla "
#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:71
#, php-format
msgid "%s purges a sla level"
msgstr "%s elimină un nivel sla"
#: front/report.contract.php:46
msgid "Hardware under contract"
msgstr "Hardware sub contract"
#: front/ldap.group.import.php:71 inc/authldap.class.php:3454
#: inc/auth.class.php:260 inc/auth.class.php:284
msgid "Unable to connect to the LDAP directory"
msgstr "Conexiune imposibila cu directorul LDAP"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s"
msgstr ""
"Traducerea elementului din baza de cunostinte a revenit la versiunea %s"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s"
msgstr ""
"Traducerea elementului din baza de cunostinte nu a revenit la versiunea %s"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/user.class.php:2266
#: inc/user.class.php:3197 inc/config.class.php:682 inc/config.class.php:820
#: inc/auth.class.php:100
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
#: front/ldap.group.php:66
msgid "Bulk import groups from a LDAP directory"
msgstr "Import masiv de grupuri dintr-un director LDAP"
#: front/ldap.group.php:68
msgid "Import of new groups"
msgstr "Importa grupuri noi"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:54
#, php-format
msgid "%1$s adds the version %2$s"
msgstr "%1$s adaugă versiunea %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:64
#, php-format
msgid "%1$s purges the version %2$s"
msgstr "%1$s elimină versiunea %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:73
#, php-format
msgid "%1$s updates the version %2$s"
msgstr "%1$sactualizează versiunea %2$s"
#: front/setup.notification.php:38 inc/notificationevent.class.php:222
#: inc/notification.class.php:143 inc/notification.class.php:157
#: inc/notification.class.php:160 inc/event.class.php:168
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:323
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:149
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:159 inc/profile.class.php:1639
#: inc/profile.class.php:2107 inc/entity.class.php:345
#: inc/commonitilobject.class.php:3768
msgid "Notification"
msgid_plural "Notifications"
msgstr[0] "Notificare"
msgstr[1] "Notificari"
msgstr[2] "Notificari"
#. TRANS: %s is a directory
#: front/cron.php:42
#, php-format
msgid "ERROR: %s is not writable"
msgstr "EROARE: %s nu se poate scrie"
#: front/cron.php:43
msgid "run script as apache user"
msgstr "rulează scriptul ca utilizator apache"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:90
#, php-format
msgid "%s adds several network ports"
msgstr "%s adaugă câteva porturi de reţea"
#: front/stat.location.php:83 front/dropdown.php:43 inc/event.class.php:153
#: inc/profile.class.php:2078 inc/commondropdown.class.php:66
#: inc/commondropdown.class.php:175
msgid "Dropdown"
msgid_plural "Dropdowns"
msgstr[0] "Meniu derulant"
msgstr[1] "Meniuri derulante"
msgstr[2] "Meniuri derulante"
#: front/stat.location.php:84 inc/computer.class.php:383
#: inc/computer.class.php:559
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72
#: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91
#: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:112
#: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:108
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:44 inc/rulecollection.class.php:2011
#: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:83
#: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:105
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 inc/dropdown.class.php:879
#: inc/printermodel.class.php:49 inc/passivedcequipment.class.php:152
#: inc/passivedcequipment.class.php:290 inc/devicepowersupply.class.php:57
#: inc/devicepowersupply.class.php:86 inc/printer.class.php:326
#: inc/printer.class.php:522 inc/notificationtargetticket.class.php:628
#: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:100
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 inc/phonemodel.class.php:49
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 inc/monitor.class.php:214
#: inc/monitor.class.php:387 inc/notificationtargetchange.class.php:270
#: inc/peripheral.class.php:215 inc/peripheral.class.php:366
#: inc/pdu.class.php:165 inc/pdu.class.php:288
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 inc/enclosure.class.php:144
#: inc/enclosure.class.php:229 inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73
#: inc/networkequipment.class.php:326 inc/networkequipment.class.php:451
#: inc/phone.class.php:208 inc/phone.class.php:383
#: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:112
#: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:97
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 inc/devicecontrol.class.php:59
#: inc/devicecontrol.class.php:93 inc/devicecase.class.php:54
#: inc/devicecase.class.php:74 inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73
#: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:75
#: inc/rack.class.php:170 inc/rack.class.php:364
#: inc/notificationtargetproject.class.php:643 inc/devicepci.class.php:63
#: inc/devicepci.class.php:75 inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73
msgid "Model"
msgid_plural "Models"
msgstr[0] "Model"
msgstr[1] "Modele"
msgstr[2] "Modele"
#: front/stat.location.php:225
#, php-format
msgid "Late solved %1$s (%2$s)"
msgstr "Ultima salvare %1$s (%2$s)"
#: front/config.form.php:66 front/config.form.php:74
#: inc/console/system/clearcachecommand.class.php:60
msgid "Cache reset successful"
msgstr "Cache resetat cu succes"
#: front/helpdesk.php:85
msgid "Helpdesk reporting form"
msgstr "Formular de raportare Helpdesk"
#: front/helpdesk.php:88
msgid "The issue must be solved"
msgstr "Problema trebuie rezolvată"
#: front/helpdesk.php:91
msgid "Select an urgency level"
msgstr "Selecteaza un nivel de urgenta"
#: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2442
msgctxt "urgency"
msgid "Very high"
msgstr "Foarte ridicata"
#: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2445
msgctxt "urgency"
msgid "High"
msgstr "Ridicata"
#: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2448
msgctxt "urgency"
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
#: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2451
msgctxt "urgency"
msgid "Low"
msgstr "Redusa"
#: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2454
msgctxt "urgency"
msgid "Very low"
msgstr "Foarte scazuta"
#: front/helpdesk.php:103
msgid "Describe your issue"
msgstr "Descrie problema"
#: front/helpdesk.php:105 inc/problem.class.php:1444
#: inc/contractcost.class.php:114 inc/contact.class.php:411
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 inc/projectcost.class.php:125
#: inc/planningexternalevent.class.php:210 inc/ticket.class.php:3830
#: inc/ticket.class.php:4771
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438
#: inc/notificationtargetticket.class.php:781
#: inc/notificationtargetticket.class.php:789
#: inc/notificationtargetticket.class.php:796
#: inc/commonitiltask.class.php:1935 inc/dashboard/grid.class.php:617
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357 inc/ruleticket.class.php:388
#: inc/planningcsv.class.php:64 inc/user.class.php:3347
#: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/change.class.php:1101
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:209
#: inc/commonitilobject.class.php:3240 inc/commonitilobject.class.php:6372
#: inc/reminder.class.php:358 inc/reminder.class.php:590
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: front/helpdesk.php:109 inc/rssfeed.class.php:528
#: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72
#: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:57 inc/itilfollowuptemplate.class.php:78
#: inc/project.class.php:2379 inc/project.class.php:2410
#: inc/knowbaseitem.class.php:823 inc/knowbaseitem.class.php:953
#: inc/knowbaseitem.class.php:1504 inc/knowbaseitem.class.php:1839
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:161
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:305
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:215
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:70
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84
msgid "Content"
msgstr "Cuprins"
#: front/helpdesk.php:114
msgctxt "button"
msgid "post"
msgstr "post"
#: front/allassets.php:43 inc/stat.class.php:1466 inc/stat.class.php:1478
#: inc/stat.class.php:1487 inc/project.class.php:1965
#: inc/savedsearch.class.php:937 inc/html.class.php:1628
#: inc/config.class.php:548
msgid "Global"
msgstr "Global"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/projectteam.form.php:51 front/projecttaskteam.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds a team member"
msgstr "%s adaugă un membru echipă"
#. TRANS: R for Recursive
#. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab
#. between ()
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname
#. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town
#. TRANS: %1$s is country, %2$s is state
#: front/crontask.php:45 inc/rule.class.php:1861 inc/rule.class.php:1875
#: inc/problem.class.php:985 inc/problem.class.php:1016
#: inc/profile_user.class.php:215 inc/profile_user.class.php:400
#: inc/profile_user.class.php:566 inc/contractcost.class.php:387
#: inc/contact_supplier.class.php:318 inc/contract_item.class.php:96
#: inc/contract_item.class.php:398 inc/commondbvisible.class.php:231
#: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:262
#: inc/commondbvisible.class.php:264 inc/commondbvisible.class.php:292
#: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/commonglpi.class.php:660
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1050
#: inc/authldap.class.php:1059 inc/authldap.class.php:1068
#: inc/authldap.class.php:3273 inc/authldap.class.php:3275
#: inc/authldap.class.php:3277 inc/project.class.php:1250
#: inc/project.class.php:1279 inc/projectcost.class.php:400
#: inc/toolbox.class.php:1253 inc/dropdown.class.php:407
#: inc/dropdown.class.php:693 inc/dropdown.class.php:1558
#: inc/ticket.class.php:6091 inc/ticket.class.php:6141
#: inc/networkportinstantiation.class.php:804 inc/ticket_ticket.class.php:192
#: inc/ticket_ticket.class.php:194 inc/search.class.php:242
#: inc/search.class.php:245 inc/search.class.php:1961
#: inc/search.class.php:1965 inc/search.class.php:1977
#: inc/search.class.php:2030 inc/search.class.php:2031
#: inc/search.class.php:2035 inc/search.class.php:2036
#: inc/search.class.php:2062 inc/search.class.php:2066
#: inc/search.class.php:2118 inc/search.class.php:2119
#: inc/search.class.php:2124 inc/search.class.php:2125
#: inc/search.class.php:5600 inc/search.class.php:5640
#: inc/search.class.php:5669 inc/search.class.php:5708
#: inc/search.class.php:6112 inc/search.class.php:6311
#: inc/crontask.class.php:845 inc/crontask.class.php:853
#: inc/crontask.class.php:867 inc/commonitiltask.class.php:1997
#: inc/useremail.class.php:183 inc/ruleticket.class.php:551
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:567
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:686
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/ruleticket.class.php:702
#: inc/ruleticket.class.php:710 inc/commonitilcost.class.php:592
#: inc/item_devices.class.php:279 inc/projecttask_ticket.class.php:484
#: inc/projecttask_ticket.class.php:493 inc/commonitilobject_item.class.php:61
#: inc/html.class.php:170 inc/html.class.php:4365
#: inc/commonitilobject.class.php:6155 inc/commonitilobject.class.php:6182
#: inc/commonitilobject.class.php:6275 inc/commonitilobject.class.php:6326
#: inc/group.class.php:474 inc/group.class.php:482
#: inc/reservation.class.php:481 inc/log.class.php:761 inc/log.class.php:773
#: inc/reminder.class.php:939 inc/auth.class.php:1595 inc/auth.class.php:1601
#: inc/auth.class.php:1607 inc/projecttask.class.php:1312
#: install/update_0681_07.php:534 install/update_0681_07.php:537
#: install/update_0681_07.php:542 install/update_0681_07.php:545
#: tests/functionnal/Rule.php:298 tests/functionnal/Rule.php:301
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: front/crontask.php:48 inc/transfer.class.php:3418
#: inc/crontask.class.php:605
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
#: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:552
msgid "Next run"
msgstr "Următoarea execuţie"
#: front/crontask.php:50
#, php-format
msgid "Next task to run: %s"
msgstr "Următoarea actiune de executat : %s"
#: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53
msgid "No action pending"
msgstr "Nicio acţiune în aşteptare"
#: front/crontask.php:59
msgid ""
"You have more automatic actions which need to run each minute than the "
"number allow each run. Increase this config."
msgstr ""
"Aveți mai multe acțiuni automate în fiecare minut decât numărul care este "
"permis sa ruleze. Cresteti numărul configurat."
#. TRANS: %s is the user login
#: front/profile_user.form.php:47
#, php-format
msgid "%s adds a user to an entity"
msgstr "%s adaugă un utilizator la o entitate"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/reservation.form.php:67
#, php-format
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
msgstr "%1$s elimina rezervarea pentru elementul %2$s"
#: front/reservation.form.php:120
#, php-format
msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s"
msgstr "%1$s adauga rezervarea %2$s pentru elementul %3$s"
#: front/impactcsv.php:80 inc/impact.class.php:277
msgid "Relation"
msgstr "Relaţie"
#: front/impactcsv.php:81 inc/appliance_item.class.php:184
msgid "Itemtype"
msgstr "Tip element"
#: front/impactcsv.php:82 inc/event.class.php:275
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: front/impactcsv.php:91 inc/impact.class.php:254
msgid "Impacted by"
msgstr "Impactat de"
#: front/report.contract.list.php:45
msgid "List of the hardware under contract"
msgstr "Lista de hardware sub contract"
#: front/plugin.php:48
msgid "See the catalog of plugins"
msgstr "Vezi catalogul de plugin - uri"
#: front/login.php:92
msgid "Log in again"
msgstr "Autentificaţi-vă din nou"
#. TRANS: %s is a task name
#: front/crontask.form.php:53
#, php-format
msgid "Task %s executed"
msgstr "Task %s executat"
#: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98
#: inc/transfer.class.php:3703
msgid "No selected element or badly defined operation"
msgstr "Nu ati selectat nici un element sau operatia nu este bine definita"
#: front/dashboard_assets.php:49
msgid "Assets Dashboard"
msgstr "Panou de bord Asset-uri"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/consumable.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds consumables"
msgstr "%s adaugă consumabile"
#: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:7275
msgid "Manage templates..."
msgstr "Administreaza template-uri..."
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:50
#, php-format
msgid "%s disconnects an item"
msgstr "%s a deconectat un element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:60
#, php-format
msgid "%s connects an item"
msgstr "%s a conectat un element"
#: front/report.netpoint.list.php:45
#, php-format
msgid "Network report by outlet: %s"
msgstr "Network report by drop: %s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:51
#, php-format
msgid "%s updates an ola level"
msgstr "%s actualizează un nivel ola"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:75
#, php-format
msgid "%s purges an ola level"
msgstr "%s elimina un nivel sla"
#: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925
#: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1502
msgid "Rule"
msgid_plural "Rules"
msgstr[0] "Regulă"
msgstr[1] "Reguli"
msgstr[2] "Reguli"
#: inc/rule.class.php:257
msgid "Dictionary"
msgid_plural "Dictionaries"
msgstr[0] "Dicţionar"
msgstr[1] "Dicţionare"
msgstr[2] "Dicţionare"
#: inc/rule.class.php:263 inc/rulecollection.class.php:1990
#: inc/manufacturer.class.php:45 inc/appliance.class.php:147
msgid "Manufacturer"
msgid_plural "Manufacturers"
msgstr[0] "Producător"
msgstr[1] "Producători"
msgstr[2] "Producători"
#: inc/rule.class.php:287 inc/rulecollection.class.php:2014
#: inc/computermodel.class.php:41
msgid "Computer model"
msgid_plural "Computer models"
msgstr[0] "Model calculator"
msgstr[1] "Modele calculatoare"
msgstr[2] "Modele calculatoare"
#: inc/rule.class.php:299 inc/rulecollection.class.php:2017
#: inc/monitormodel.class.php:41
msgid "Monitor model"
msgid_plural "Monitor models"
msgstr[0] "Model Monitor "
msgstr[1] "Modele monitoare"
msgstr[2] "Modele monitoare"
#: inc/rule.class.php:311 inc/rulecollection.class.php:2020
#: inc/printermodel.class.php:44 inc/cartridgeitem.class.php:405
msgid "Printer model"
msgid_plural "Printer models"
msgstr[0] "Model imprimanta"
msgstr[1] "Modele imprimante"
msgstr[2] "Modele imprimante"
#: inc/rule.class.php:323 inc/peripheralmodel.class.php:41
msgid "Peripheral model"
msgid_plural "Peripheral models"
msgstr[0] "Model periferic"
msgstr[1] "Modele periferice"
msgstr[2] "Modele periferice"
#: inc/rule.class.php:335 inc/networkequipmentmodel.class.php:41
msgid "Networking equipment model"
msgid_plural "Networking equipment models"
msgstr[0] "Model echipament de reţea"
msgstr[1] "Modele echipamente de reţea"
msgstr[2] "Modele echipamente de reţea"
#: inc/rule.class.php:347 inc/rulecollection.class.php:2029
#: inc/phonemodel.class.php:44
msgid "Phone model"
msgid_plural "Phone models"
msgstr[0] "Model telefoane"
msgstr[1] "Modele telefoane"
msgstr[2] "Modele telefoane"
#: inc/rule.class.php:359 inc/rulecollection.class.php:2041
#: inc/computertype.class.php:41
msgid "Computer type"
msgid_plural "Computer types"
msgstr[0] "Tip calculator"
msgstr[1] "Tipuri calculatoare"
msgstr[2] "Tipuri calculatoare"
#: inc/rule.class.php:371 inc/rulecollection.class.php:2044
#: inc/monitortype.class.php:42
msgid "Monitor type"
msgid_plural "Monitors types"
msgstr[0] "Tip monitor"
msgstr[1] "Tipuri monitoare"
msgstr[2] "Tipuri monitoare"
#: inc/rule.class.php:383 inc/rulecollection.class.php:2047
#: inc/printertype.class.php:42
msgid "Printer type"
msgid_plural "Printer types"
msgstr[0] "Tip imprimanta"
msgstr[1] "Tipuri imprimante"
msgstr[2] "Tipuri imprimante"
#: inc/rule.class.php:395
msgid "Peripheral type"
msgid_plural "Peripheral types"
msgstr[0] "Tip periferic"
msgstr[1] "Tipuri periferice"
msgstr[2] "Tipuri periferice"
#: inc/rule.class.php:407 inc/networkequipmenttype.class.php:42
msgid "Networking equipment type"
msgid_plural "Networking equipment types"
msgstr[0] "Tip echipament de reţea"
msgstr[1] "Tipuri echipament de reţea"
msgstr[2] "Tipuri echipament de reţea"
#: inc/rule.class.php:419 inc/rulecollection.class.php:2056
#: inc/phonetype.class.php:42
msgid "Phone type"
msgid_plural "Phone types"
msgstr[0] "Tip telefon"
msgstr[1] "Tipuri telefoane"
msgstr[2] "Tipuri telefoane"
#: inc/rule.class.php:479 inc/rulecollection.class.php:1997
#: inc/cartridge.class.php:1128 inc/transfer.class.php:3541
#: inc/printer.class.php:73 inc/profile.class.php:886
#: inc/profile.class.php:1866
msgid "Printer"
msgid_plural "Printers"
msgstr[0] "Imprimanta"
msgstr[1] "Imprimante"
msgstr[2] "Imprimante"
#: inc/rule.class.php:540 tests/functionnal/Rule.php:144
msgid "Rules management"
msgstr "Administreaza reguli"
#: inc/rule.class.php:568 inc/group.class.php:819
msgid "Move"
msgstr "Mută"
#: inc/rule.class.php:572 inc/rulecollection.class.php:844
#: inc/dropdown.class.php:2120 inc/dropdown.class.php:2121
#: inc/planning.class.php:964 inc/planning.class.php:968
#: inc/planning.class.php:972
msgctxt "button"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: inc/rule.class.php:588
msgid "After"
msgstr "după"
#: inc/rule.class.php:589
msgid "Before"
msgstr "înainte"
#: inc/rule.class.php:611 inc/item_softwarelicense.class.php:708
#: inc/networkport.class.php:1217 inc/commontreedropdown.class.php:617
#: inc/group.class.php:363 inc/item_softwareversion.class.php:679
msgctxt "button"
msgid "Move"
msgstr "Mută"
#: inc/rule.class.php:688
msgid "Ranking"
msgstr "Rang"
#: inc/rule.class.php:697 inc/rule.class.php:851 inc/rule.class.php:2771
#: inc/rule.class.php:2840 inc/problem.class.php:822
#: inc/problem.class.php:1457 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:83
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543
#: inc/rulecollection.class.php:494 inc/rulecollection.class.php:525
#: inc/itilsolution.class.php:230 inc/levelagreement.class.php:569
#: inc/project.class.php:536 inc/project.class.php:876
#: inc/project.class.php:1571 inc/projecttasktemplate.class.php:91
#: inc/projecttasktemplate.class.php:193
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/ruleright.class.php:62
#: inc/planningexternalevent.class.php:320 inc/ticket.class.php:3852
#: inc/ticket.class.php:4792 inc/ticket.class.php:5579
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1525
#: inc/itilfollowup.class.php:534 inc/itilfollowup.class.php:603
#: inc/itilfollowup.class.php:918 inc/itilfollowup.class.php:1041
#: inc/itilfollowup.class.php:1104 inc/notificationtargetcrontask.class.php:84
#: inc/crontask.class.php:472 inc/crontask.class.php:1134
#: inc/crontask.class.php:1195 inc/crontask.class.php:1368
#: inc/notificationtargetticket.class.php:784
#: inc/notificationtargetticket.class.php:791
#: inc/notificationtargetticket.class.php:798 inc/commonitiltask.class.php:608
#: inc/commonitiltask.class.php:693 inc/commonitiltask.class.php:1758
#: inc/commonitiltask.class.php:1936
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
#: inc/features/planningevent.class.php:916
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleticket.class.php:393
#: inc/change.class.php:1114
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:211
#: inc/remindertranslation.class.php:243 inc/commonitilobject.class.php:3251
#: inc/reminder.class.php:389 inc/reminder.class.php:723
#: inc/projecttask.class.php:800 inc/projecttask.class.php:958
#: inc/notificationtargetproject.class.php:591
#: inc/notificationtargetproject.class.php:612
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: inc/rule.class.php:706 inc/rule.class.php:857 inc/rule.class.php:2774
#: inc/ruleright.class.php:65 inc/levelagreementlevel.class.php:122
#: inc/olalevel.class.php:253 inc/slalevel.class.php:258
msgid "Logical operator"
msgstr "Operator logic"
#: inc/rule.class.php:715 inc/rule.class.php:861 inc/rule.class.php:2841
#: inc/computerantivirus.class.php:198 inc/computerantivirus.class.php:303
#: inc/computerantivirus.class.php:400 inc/mailcollector.class.php:243
#: inc/mailcollector.class.php:469 inc/rssfeed.class.php:439
#: inc/rssfeed.class.php:699 inc/savedsearch_alert.class.php:162
#: inc/savedsearch_alert.class.php:254 inc/rulecollection.class.php:498
#: inc/rulecollection.class.php:529 inc/apiclient.class.php:103
#: inc/apiclient.class.php:200 inc/notification.class.php:210
#: inc/notification.class.php:411 inc/authldap.class.php:372
#: inc/authldap.class.php:1149 inc/levelagreement.class.php:568
#: inc/notificationtarget.class.php:1430 inc/ruleright.class.php:343
#: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:180
#: inc/fieldunicity.class.php:76 inc/fieldunicity.class.php:389
#: inc/supplier.class.php:178 inc/group_user.class.php:534
#: inc/group_user.class.php:575 inc/reservationitem.class.php:151
#: inc/levelagreementlevel.class.php:132 inc/olalevel.class.php:112
#: inc/olalevel.class.php:145 inc/olalevel.class.php:230
#: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72
#: inc/user.class.php:2227 inc/user.class.php:3135
#: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236
#: inc/requesttype.class.php:49 inc/requesttype.class.php:116
#: inc/slalevel.class.php:108 inc/slalevel.class.php:143
#: inc/slalevel.class.php:230
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: inc/rule.class.php:749 inc/datacenter.class.php:119
#: inc/problem.class.php:1258 inc/computer.class.php:655
#: inc/mailcollector.class.php:512 inc/domain.class.php:168
#: inc/rssfeed.class.php:498 inc/contact.class.php:461
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505
#: inc/domainrecord.class.php:151 inc/authldap.class.php:360
#: inc/authldap.class.php:1086 inc/levelagreement.class.php:184
#: inc/project.class.php:682 inc/project.class.php:946
#: inc/project.class.php:1119 inc/project.class.php:1436
#: inc/contract.class.php:712 inc/authmail.class.php:137
#: inc/ticket.class.php:4378 inc/software.class.php:460
#: inc/commondevice.class.php:267 inc/supplier.class.php:330
#: inc/cluster.class.php:201 inc/passivedcequipment.class.php:254
#: inc/reservationitem.class.php:240 inc/transfer.class.php:96
#: inc/transfer.class.php:3434 inc/printer.class.php:593
#: inc/search.class.php:6882 inc/profile.class.php:1749
#: inc/crontask.class.php:1468 inc/line.class.php:211
#: inc/knowbaseitem.class.php:1881 inc/dashboard/filter.class.php:64
#: inc/link.class.php:222 inc/monitor.class.php:458
#: inc/commondropdown.class.php:586 inc/dcroom.class.php:281
#: inc/peripheral.class.php:437 inc/pdu.class.php:252
#: inc/features/planningevent.class.php:943 inc/enclosure.class.php:272
#: inc/ruleticket.class.php:398 inc/user.class.php:3254
#: inc/networkequipment.class.php:522 inc/change.class.php:863
#: inc/document.class.php:901 inc/phone.class.php:463
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:208
#: inc/certificate.class.php:230 inc/config.class.php:3382
#: inc/budget.class.php:215 inc/commontreedropdown.class.php:751
#: inc/entity.class.php:649 inc/commonitilobject.class.php:3364
#: inc/commonitilobject.class.php:6359 inc/notepad.class.php:258
#: inc/appliance.class.php:296 inc/reminder.class.php:440
#: inc/projecttask.class.php:665 inc/projecttask.class.php:992
#: inc/rack.class.php:423 inc/notificationtargetproject.class.php:594
#: inc/notificationtargetproject.class.php:615 filter.class.php:60
msgid "Last update"
msgstr "Ultima actualizare"
#: inc/rule.class.php:758 inc/datacenter.class.php:128
#: inc/computer.class.php:664 inc/domain.class.php:113
#: inc/domain.class.php:317 inc/rssfeed.class.php:507
#: inc/contact.class.php:470 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504
#: inc/softwareversion.class.php:199 inc/domainrecord.class.php:125
#: inc/domainrecord.class.php:347 inc/authldap.class.php:1095
#: inc/project.class.php:571 inc/project.class.php:703
#: inc/project.class.php:1425 inc/contract.class.php:721
#: inc/ticket.class.php:2933 inc/knowbaseitem_item.class.php:223
#: inc/software.class.php:469 inc/commondevice.class.php:276
#: inc/supplier.class.php:339 inc/queuednotification.class.php:206
#: inc/queuednotification.class.php:687 inc/cluster.class.php:210
#: inc/passivedcequipment.class.php:320 inc/domain_item.class.php:514
#: inc/printer.class.php:602 inc/certificate_item.class.php:429
#: inc/profile.class.php:1758 inc/crontask.class.php:1477
#: inc/line.class.php:256 inc/dashboard/filter.class.php:63
#: inc/link.class.php:231 inc/monitor.class.php:467
#: inc/commondropdown.class.php:597 inc/dcroom.class.php:290
#: inc/peripheral.class.php:446 inc/pdu.class.php:318
#: inc/features/planningevent.class.php:950 inc/enclosure.class.php:281
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 inc/user.class.php:3263
#: inc/networkequipment.class.php:531 inc/document.class.php:910
#: inc/phone.class.php:472 inc/certificate.class.php:336
#: inc/budget.class.php:224 inc/commontreedropdown.class.php:762
#: inc/entity.class.php:658 inc/notepad.class.php:227
#: inc/reminder.class.php:449 inc/projecttask.class.php:660
#: inc/rack.class.php:432 inc/notificationtargetproject.class.php:593
#: inc/notificationtargetproject.class.php:614 filter.class.php:59
msgid "Creation date"
msgstr "Dată creare"
#: inc/rule.class.php:783 inc/rule.class.php:941 inc/rule.class.php:2521
#: inc/marketplace/view.class.php:159
msgid "and"
msgstr "şi"
#: inc/rule.class.php:786 inc/rule.class.php:945 inc/rule.class.php:2521
#: inc/link.class.php:154 inc/ajax.class.php:431
#: inc/massiveaction.class.php:792
msgid "or"
msgstr "sau"
#: inc/rule.class.php:868 inc/rulecollection.class.php:496
#: inc/rulecollection.class.php:527
msgid "Use rule for"
msgstr "Regula utilizare pentru"
#. TRANS: %s is the datetime of update
#: inc/rule.class.php:884 inc/mailcollector.class.php:309
#: inc/authmail.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:744
#: inc/knowbaseitem.class.php:981 inc/document.class.php:373
#: inc/commondbtm.class.php:2362
#, php-format
msgid "Last update on %s"
msgstr "Ultima actualizare pe %s"
#: inc/rule.class.php:905 inc/rule.class.php:909 inc/rule.class.php:2560
#: inc/rulecollection.class.php:1503 inc/authldap.class.php:607
#: inc/authldap.class.php:743 inc/authldap.class.php:3625
#: inc/authmail.class.php:229 inc/authmail.class.php:335
msgctxt "button"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: inc/rule.class.php:994
msgid ""
"It is possible to affect the result of a regular expression using the string"
" #0"
msgstr ""
"Este posibilă afectarea rezultatului unei expresii regulate, folosind şirul "
"de caractere #0"
#: inc/rule.class.php:1062
msgid "Add a new action"
msgstr "Adaugă o acţiune nouă"
#: inc/rule.class.php:1095 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
#: inc/rulecollection.class.php:1235
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1607
#: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101
#: inc/ruleaction.class.php:161 inc/log.class.php:294
#: inc/dropdowntranslation.class.php:366 inc/dropdowntranslation.class.php:461
#: inc/notificationtargetproject.class.php:632
msgid "Field"
msgid_plural "Fields"
msgstr[0] "Câmp"
msgstr[1] "Câmpuri"
msgstr[2] "Câmpuri"
#: inc/rule.class.php:1096 inc/rulecollection.class.php:1236
msgid "Action type"
msgstr "Tip acţiune"
#: inc/rule.class.php:1097 inc/rule.class.php:2079
#: inc/savedsearch_alert.class.php:156 inc/savedsearch_alert.class.php:253
#: inc/blacklist.class.php:78 inc/blacklist.class.php:105
#: inc/rulecollection.class.php:1237 inc/fieldblacklist.class.php:74
#: inc/fieldblacklist.class.php:113
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:338 inc/ruleaction.class.php:171
#: inc/config.class.php:3736 inc/dropdowntranslation.class.php:367
#: inc/dropdowntranslation.class.php:473
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
#: inc/rule.class.php:1164
msgid "Add a new criterion"
msgstr "Adăugare criteriu nou"
#: inc/rule.class.php:1184 inc/rule.class.php:1200 inc/rule.class.php:1248
#: inc/rule.class.php:2029 inc/rule.class.php:2519
#: inc/rulecollection.class.php:1203 inc/rulecollection.class.php:1473
#: inc/group_user.class.php:472 inc/rulerightparameter.class.php:60
#: inc/rulerightparameter.class.php:73 inc/rulecriteria.class.php:92
#: inc/rulecriteria.class.php:600
msgid "Criterion"
msgid_plural "Criteria"
msgstr[0] "Criteriu"
msgstr[1] "Criterii"
msgstr[2] "Criterii"
#: inc/rule.class.php:1201 inc/rule.class.php:2030
#: inc/rulecollection.class.php:1204 inc/rulecriteria.class.php:164
msgid "Condition"
msgstr "Conditie"
#: inc/rule.class.php:1202 inc/rule.class.php:2031
#: inc/rulecollection.class.php:1205 inc/rulecriteria.class.php:174
msgid "Reason"
msgstr "Motiv"
#: inc/rule.class.php:1377 inc/planning.class.php:581
#: tests/functionnal/Rule.php:276
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponibil"
#. TRANS: R for Recursive
#: inc/rule.class.php:1875 inc/profile_user.class.php:225
#: inc/profile_user.class.php:408 inc/profile_user.class.php:574
#: inc/profile_user.class.php:974 inc/commondbvisible.class.php:240
#: inc/commondbvisible.class.php:265 inc/commondbvisible.class.php:299
#: inc/search.class.php:5660 inc/search.class.php:5699
msgid "R"
msgstr "R"
#: inc/rule.class.php:2026 inc/rulecollection.class.php:1686
msgid "Result details"
msgstr "Detaliile rezultatului"
#: inc/rule.class.php:2032 inc/rule.class.php:2053
#: inc/rulecollection.class.php:1758 inc/profile.class.php:712
#: inc/profile.class.php:1163 inc/profile.class.php:1165
#: inc/profile.class.php:1241 inc/notificationtargetticket.class.php:665
#: inc/notificationtargetticket.class.php:668
#: inc/notificationtargetticket.class.php:727
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
#: inc/notificationtargetchange.class.php:326
#: inc/rulerightcollection.class.php:81 inc/commonitilobject.class.php:6517
#: inc/commonitilobject.class.php:6518
msgid "Validation"
msgid_plural "Validations"
msgstr[0] "Validare"
msgstr[1] "Validări"
msgstr[2] "Validări"
#: inc/rule.class.php:2051 inc/rulecollection.class.php:1756
#: inc/rulerightcollection.class.php:79
msgid "Rule results"
msgstr "Rezultat regulă"
#: inc/rule.class.php:2075
msgid "Result of the regular expression"
msgstr "Rezultat expresie regulată"
#: inc/rule.class.php:2079
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
#: inc/rule.class.php:2175 inc/savedsearch_user.class.php:54
#: inc/savedsearch_user.class.php:76 inc/mailcollector.class.php:289
#: inc/alert.class.php:148 inc/dropdown.class.php:766
#: inc/dropdown.class.php:785 inc/search.class.php:4627
#: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:392
#: inc/savedsearch.class.php:1160 inc/savedsearch.class.php:1211
#: inc/marketplace/view.class.php:951 inc/ruleimportcomputer.class.php:189
#: inc/html.class.php:6258 inc/config.class.php:405 inc/config.class.php:406
#: inc/config.class.php:420 inc/config.class.php:1123
#: inc/entity.class.php:2227 inc/entity.class.php:2997
#: inc/entity.class.php:3013 tests/functionnal/Rule.php:519
#: tests/functionnal/Rule.php:520 tests/functionnal/Rule.php:521
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: inc/rule.class.php:2212 inc/commonglpi.class.php:83
#: inc/ticket.class.php:6125 inc/commonitilobject_item.class.php:124
#: inc/config.class.php:3352 inc/commonitilobject.class.php:6236
msgid "General"
msgstr "General"
#: inc/rule.class.php:2811 inc/computerantivirus.class.php:437
#: inc/profile_user.class.php:236 inc/contractcost.class.php:414
#: inc/savedsearch_alert.class.php:271 inc/contract_item.class.php:412
#: inc/softwareversion.class.php:364 inc/levelagreement.class.php:543
#: inc/notificationtarget.class.php:1466 inc/item_disk.class.php:398
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258
#: inc/projectcost.class.php:427 inc/commonitilvalidation.class.php:873
#: inc/networkalias.class.php:387 inc/software.class.php:1002
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:261 inc/group_user.class.php:592
#: inc/appliance_item.class.php:165 inc/appliance_item.class.php:339
#: inc/transfer.class.php:3688 inc/search.class.php:7371
#: inc/crontask.class.php:1108 inc/crontask.class.php:1156
#: inc/crontask.class.php:1241 inc/knowbaseitem.class.php:1670
#: inc/displaypreference.class.php:653
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:237
#: inc/item_softwarelicense.class.php:431
#: inc/item_softwarelicense.class.php:549
#: inc/item_softwarelicense.class.php:811 inc/pdu_rack.class.php:310
#: inc/item_enclosure.class.php:116 inc/softwarelicense.class.php:1263
#: inc/commonitilcost.class.php:636
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:362 inc/location.class.php:501
#: inc/projecttask_ticket.class.php:523 inc/item_cluster.class.php:125
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 inc/netpoint.class.php:315
#: inc/item_rack.class.php:133 inc/itilcategory.class.php:464
#: inc/group.class.php:878 inc/state.class.php:230
#: inc/projecttask.class.php:1345 inc/item_softwareversion.class.php:502
#: inc/item_softwareversion.class.php:797
#: inc/item_softwareversion.class.php:849
#: inc/item_softwareversion.class.php:1081
#: inc/item_softwareversion.class.php:1211
msgid "No item found"
msgstr "Nici un obiect gasit"
#: inc/rule.class.php:2823 inc/profile_user.class.php:343
#: inc/commondbvisible.class.php:177 inc/levelagreement.class.php:315
#: inc/levelagreement.class.php:316 inc/levelagreement.class.php:553
#: inc/problem_ticket.class.php:315 inc/consumable.class.php:496
#: inc/ticket.class.php:4961 inc/ticket_ticket.class.php:185
#: inc/cartridge.class.php:669 inc/cartridge.class.php:953
#: inc/transfer.class.php:3440 inc/transfer.class.php:3445
#: inc/transfer.class.php:3462 inc/transfer.class.php:3469
#: inc/itilfollowup.class.php:992 inc/displaypreference.class.php:413
#: inc/displaypreference.class.php:573 inc/displaypreference.class.php:620
#: inc/infocom.class.php:1296 inc/lock.class.php:432
#: inc/dashboard/grid.class.php:1450 inc/item_softwarelicense.class.php:704
#: inc/commondbrelation.class.php:1110 inc/tickettask.class.php:301
#: inc/netpoint.class.php:330 inc/commondbtm.class.php:2490
#: inc/commondbtm.class.php:2503 inc/commondbtm.class.php:4989
#: inc/commondbtm.class.php:5074 inc/commonitilobject.class.php:2896
#: inc/commonitilobject.class.php:2983 inc/commonitilobject.class.php:4102
#: inc/commonitilobject.class.php:7370 inc/commonitilobject.class.php:7371
#: inc/reservation.class.php:768 inc/change_ticket.class.php:287
#: inc/notepad.class.php:381 inc/item_softwareversion.class.php:680
#: inc/item_softwareversion.class.php:1029
#: inc/item_softwareversion.class.php:1170 inc/massiveaction.class.php:531
#: inc/massiveaction.class.php:564
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Şterge definitiv"
#. TRANS: %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#: inc/rule.class.php:2848 inc/problem.class.php:1722
#: inc/computerantivirus.class.php:409 inc/profile_user.class.php:358
#: inc/contractcost.class.php:374 inc/contact_supplier.class.php:176
#: inc/contact_supplier.class.php:305 inc/ipaddress.class.php:266
#: inc/contract_item.class.php:366 inc/calendar_holiday.class.php:155
#: inc/softwareversion.class.php:331 inc/domainrecord.class.php:496
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:184
#: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:574
#: inc/project.class.php:1394 inc/notificationtarget.class.php:1440
#: inc/item_disk.class.php:343 inc/problem_ticket.class.php:333
#: inc/problem_ticket.class.php:427
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235
#: inc/computervirtualmachine.class.php:339 inc/projectcost.class.php:388
#: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/ticket.class.php:5987
#: inc/networkalias.class.php:403 inc/supplier.class.php:635
#: inc/domain_item.class.php:523 inc/pdu_plug.class.php:105
#: inc/change_problem.class.php:198 inc/change_problem.class.php:307
#: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:503
#: inc/appliance_item.class.php:126 inc/appliance_item.class.php:307
#: inc/olalevel.class.php:149 inc/certificate_item.class.php:438
#: inc/search.class.php:1996 inc/search.class.php:1998
#: inc/search.class.php:2020 inc/search.class.php:2040
#: inc/search.class.php:2078 inc/search.class.php:2081
#: inc/search.class.php:2108 inc/search.class.php:2130
#: inc/item_softwarelicense.class.php:724 inc/dcroom.class.php:381
#: inc/networkport.class.php:565 inc/networkname.class.php:816
#: inc/item_project.class.php:198 inc/item_enclosure.class.php:93
#: inc/softwarelicense.class.php:1096 inc/user.class.php:4404
#: inc/commonitilcost.class.php:575 inc/document_item.class.php:872
#: inc/change.class.php:1444 inc/item_devices.class.php:655
#: inc/item_devices.class.php:672 inc/projecttask_ticket.class.php:216
#: inc/projecttask_ticket.class.php:454 inc/item_cluster.class.php:102
#: inc/netpoint.class.php:353 inc/commondbtm.class.php:4166
#: inc/itil_project.class.php:235 inc/itil_project.class.php:368
#: inc/budget.class.php:638 inc/item_rack.class.php:116
#: inc/change_ticket.class.php:307 inc/change_ticket.class.php:424
#: inc/slalevel.class.php:147 inc/projecttask.class.php:1283
#: inc/rack.class.php:553 inc/item_softwareversion.class.php:666
#: inc/item_softwareversion.class.php:990
#: inc/item_softwareversion.class.php:995
#, php-format
msgid "%1$s = %2$s"
msgstr "%1$s = %2$s"
#: inc/rule.class.php:2982
msgid "Rules using the object have been disabled."
msgstr "Regulile ce utilizează acest obiect au fost dezactivate."
#: inc/rule.class.php:3182 inc/dashboard/dashboard.class.php:298
#: inc/planning.class.php:1524
#: tests/functionnal/Glpi/Dashboard/Dashboard.php:126
#: tests/functionnal/Planning.php:71
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copie a %s"
#: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47
#: inc/rulemailcollector.class.php:58 inc/profile.class.php:1486
#: inc/profile.class.php:2228
msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver"
msgstr ""
"Reguli pentru atribuirea unui tichet creat print-un colector de emailuri"
#: inc/virtualmachinesystem.class.php:44
msgid "Virtualization model"
msgid_plural "Virtualization models"
msgstr[0] "Model virtualizare"
msgstr[1] "Modele virtualizare"
msgstr[2] "Modele virtualizare"
#: inc/devicesensortype.class.php:43
msgid "Sensor type"
msgid_plural "Sensor types"
msgstr[0] "Tip senzor"
msgstr[1] "Tipuri senzori"
msgstr[2] "Tipuri senzori"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/datacenter.class.php:48 inc/datacenter.class.php:149
msgid "Data center"
msgid_plural "Data centers"
msgstr[0] "Data center"
msgstr[1] "Data center-e"
msgstr[2] "Data center-e"
#: inc/datacenter.class.php:159 inc/features/dcbreadcrumb.class.php:119
msgid "Data center position"
msgstr "Poziţie data center"
#: inc/domaintype.class.php:42
msgid "Domain type"
msgid_plural "Domain types"
msgstr[0] "Tip domeniu"
msgstr[1] "Tipuri domenii"
msgstr[2] "Tipuri domenii"
#: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:52
msgid "Rules for import and link computers"
msgstr "Reguli pentru import şi ataşare calculatoare"
#: inc/problem.class.php:70
msgid "Problem"
msgid_plural "Problems"
msgstr[0] "Probleme"
msgstr[1] "Probleme"
msgstr[2] "Probleme"
#: inc/problem.class.php:166
msgid "Processing problem"
msgstr "Problemă de procesare"
#: inc/problem.class.php:167 inc/problem.class.php:454
#: inc/change.class.php:176
msgid "Analysis"
msgstr "Analiza"
#: inc/problem.class.php:386 inc/problem_ticket.class.php:319
#: inc/ticket.class.php:2450 inc/commonitiltask.class.php:1748
#: inc/change_ticket.class.php:291
msgid "Add a new task"
msgstr "Adaugă task nou"
#: inc/problem.class.php:389 inc/ticket.class.php:2467
#: inc/change.class.php:158
msgid "Add an actor"
msgstr "Adaugă actor"
#: inc/problem.class.php:391 inc/ticket.class.php:2469
#: inc/change.class.php:160
msgid "Set notifications for all actors"
msgstr "Seteaza notificari pentru toti actorii"
#: inc/problem.class.php:407 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516
#: inc/contract.class.php:881
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1601
#: inc/notificationtargetticket.class.php:637
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:159 inc/change.class.php:415
#: inc/notificationtargetproject.class.php:626
msgctxt "quantity"
msgid "Number of items"
msgstr "Număr elemente"
#: inc/problem.class.php:438 inc/item_ticket.class.php:1119
#: inc/link_itemtype.class.php:164 inc/ticket.class.php:2750
#: inc/change.class.php:445 inc/item_devices.class.php:170
msgid "Associated item type"
msgid_plural "Associated item types"
msgstr[0] "Tip element asociat"
msgstr[1] "Tipuri elemente asociate"
msgstr[2] "Tipuri elemente asociate"
#: inc/problem.class.php:461 inc/problem.class.php:1520
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 inc/change.class.php:1192
msgid "Impacts"
msgstr "Impact"
#: inc/problem.class.php:470 inc/problem.class.php:1531
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:196
msgid "Causes"
msgstr "Cauze"
#: inc/problem.class.php:479 inc/problem.class.php:1542
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:197
msgid "Symptoms"
msgstr "Simptome"
#: inc/problem.class.php:505 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526
#: inc/project.class.php:751 inc/notificationtargetproblem.class.php:193
#: inc/search.class.php:6922 inc/notificationtargetchange.class.php:256
#: inc/itilcategory.class.php:220 inc/notificationtargetproject.class.php:637
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tickets"
msgstr "Numar de probleme"
#: inc/problem.class.php:529 inc/ticket.class.php:3311
#: inc/plugin.class.php:1983 inc/plugin.class.php:2416
#: inc/dashboard/provider.class.php:881 inc/change.class.php:535
msgctxt "status"
msgid "New"
msgstr "Noi"
#: inc/problem.class.php:530 inc/change.class.php:538
msgctxt "status"
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptat"
#: inc/problem.class.php:531 inc/ticket.class.php:3312
#: inc/dashboard/provider.class.php:885
msgctxt "status"
msgid "Processing (assigned)"
msgstr "In curs de repartizare"
#: inc/problem.class.php:532 inc/ticket.class.php:3313
#: inc/dashboard/provider.class.php:889
msgctxt "status"
msgid "Processing (planned)"
msgstr "In curs de planificare"
#: inc/problem.class.php:533 inc/ticket.class.php:3314
#: inc/dashboard/provider.class.php:893 inc/dashboard/provider.class.php:1231
#: inc/change.class.php:539 inc/commonitilobject.class.php:5193
msgid "Pending"
msgstr "In asteptare"
#: inc/problem.class.php:534 inc/ticket.class.php:3315
#: inc/dashboard/provider.class.php:897
msgctxt "status"
msgid "Solved"
msgstr "Soluţionate"
#: inc/problem.class.php:535
msgid "Under observation"
msgstr "Sub observaţie"
#: inc/problem.class.php:536 inc/ticket.class.php:3316
#: inc/dashboard/provider.class.php:901 inc/change.class.php:544
msgctxt "status"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
#: inc/problem.class.php:539 inc/ticket.class.php:3319
#: inc/change.class.php:548
msgctxt "status"
msgid "Not solved"
msgstr "Nesoluţionat"
#: inc/problem.class.php:540 inc/ticket.class.php:3320
#: inc/change.class.php:549
msgctxt "status"
msgid "Not closed"
msgstr "Neînchis"
#: inc/problem.class.php:542 inc/ticket.class.php:3322
#: inc/change.class.php:551
msgctxt "status"
msgid "Solved + Closed"
msgstr "Rezolvată + Închisă"
#: inc/problem.class.php:733 inc/problem.class.php:783
msgid "Problems on pending status"
msgstr "Probleme în aşteptare"
#: inc/problem.class.php:749 inc/problem.class.php:799
msgid "Problems to be processed"
msgstr "Probleme de tratat"
#: inc/problem.class.php:765 inc/problem.class.php:815
msgid "Your problems in progress"
msgstr "Problemele dvs în curs"
#: inc/problem.class.php:926
msgid "Problem followup"
msgstr "Followup probleme"
#: inc/problem.class.php:930 inc/stat.class.php:420 inc/ticket.class.php:5707
#: inc/fieldunicity.class.php:598 inc/crontask.class.php:1133
#: inc/crontask.class.php:1194 inc/softwarelicense.class.php:437
#: inc/softwarelicense.class.php:1053
msgctxt "quantity"
msgid "Number"
msgstr "Numar"
#: inc/problem.class.php:1027
msgid "No problem in progress."
msgstr "Nicio problemă în curs"
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#: inc/problem.class.php:1085 inc/commonglpi.class.php:1013
#: inc/item_ticket.class.php:1152 inc/savedsearch.class.php:375
#: inc/change.class.php:686 inc/commondbtm.class.php:1326
#: inc/commondbtm.class.php:1645 inc/commondbtm.class.php:2701
#: inc/commonitilobject.class.php:7532
#, php-format
msgid "%1$s - ID %2$d"
msgstr "%1$s - ID %2$d"
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
#. change for RTL
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#. TRANS: letter 'R' for Recursive
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
#. change for RTL
#: inc/problem.class.php:1192 inc/problem.class.php:1230
#: inc/problem.class.php:1293 inc/problem.class.php:1318
#: inc/problem.class.php:1339 inc/problem.class.php:1370
#: inc/problem.class.php:1388 inc/problem.class.php:1401
#: inc/problem.class.php:1444 inc/problem.class.php:1457
#: inc/computer.class.php:311 inc/computer.class.php:405
#: inc/profile_user.class.php:218 inc/profile_user.class.php:221
#: inc/profile_user.class.php:225 inc/profile_user.class.php:227
#: inc/profile_user.class.php:402 inc/profile_user.class.php:405
#: inc/profile_user.class.php:408 inc/profile_user.class.php:410
#: inc/profile_user.class.php:568 inc/profile_user.class.php:571
#: inc/profile_user.class.php:574 inc/profile_user.class.php:576
#: inc/levelagreement.class.php:376 inc/ticket.class.php:3701
#: inc/ticket.class.php:3708 inc/ticket.class.php:3735
#: inc/ticket.class.php:3762 inc/ticket.class.php:3775
#: inc/ticket.class.php:3784 inc/ticket.class.php:3830
#: inc/ticket.class.php:3852 inc/ticket.class.php:4337
#: inc/ticket.class.php:4393 inc/ticket.class.php:4405
#: inc/ticket.class.php:4420 inc/ticket.class.php:4432
#: inc/ticket.class.php:4473 inc/ticket.class.php:4498
#: inc/ticket.class.php:4552 inc/ticket.class.php:4572
#: inc/ticket.class.php:4588 inc/ticket.class.php:4610
#: inc/ticket.class.php:4664 inc/ticket.class.php:4680
#: inc/ticket.class.php:4696 inc/ticket.class.php:4729
#: inc/ticket.class.php:4752 inc/ticket.class.php:4771
#: inc/ticket.class.php:4792 inc/ticket.class.php:4892
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/printer.class.php:275
#: inc/printer.class.php:348 inc/search.class.php:5662
#: inc/search.class.php:5666 inc/search.class.php:5701
#: inc/search.class.php:5705 inc/infocom.class.php:1135
#: inc/monitor.class.php:161 inc/monitor.class.php:236
#: inc/peripheral.class.php:162 inc/peripheral.class.php:237
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:398
#: inc/pdu.class.php:179 inc/enclosure.class.php:180
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/networkequipment.class.php:348
#: inc/change.class.php:794 inc/change.class.php:835 inc/change.class.php:898
#: inc/change.class.php:923 inc/change.class.php:944 inc/change.class.php:975
#: inc/change.class.php:993 inc/change.class.php:1006
#: inc/change.class.php:1047 inc/change.class.php:1101
#: inc/change.class.php:1114 inc/phone.class.php:157 inc/phone.class.php:229
#: inc/certificate.class.php:397 inc/certificate.class.php:449
#: inc/appliance.class.php:96 inc/appliance.class.php:176
#: inc/rack.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:197
#, php-format
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"
#: inc/problem.class.php:1192 inc/problem.class.php:1194
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 inc/project.class.php:932
#: inc/ticket.class.php:4337 inc/ticket.class.php:4339
#: inc/ticket.class.php:6793
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524
#: inc/change.class.php:794 inc/change.class.php:796
#: inc/commonitilobject.class.php:3306 inc/commonitilobject.class.php:5137
#: inc/projecttask.class.php:983 inc/notificationtargetproject.class.php:610
msgid "Opening date"
msgstr "Data deschiderii"
#: inc/problem.class.php:1230 inc/problem.class.php:1232
#: inc/levelagreement.class.php:940 inc/ticket.class.php:2816
#: inc/ticket.class.php:4405 inc/ticket.class.php:4407
#: inc/ticket.class.php:6827
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452
#: inc/levelagreementlevel.class.php:285 inc/olalevel.class.php:176
#: inc/notificationtargetticket.class.php:595
#: inc/dashboard/provider.class.php:1166 inc/ruleticket.class.php:552
#: inc/ruleticket.class.php:568 inc/ruleticket.class.php:687
#: inc/ruleticket.class.php:703 inc/change.class.php:835
#: inc/change.class.php:837 inc/commonitilobject.class.php:3324
#: inc/commonitilobject.class.php:5140 inc/commonitilobject.class.php:6122
#: inc/slalevel.class.php:174 tests/functionnal/Rule.php:300
msgid "Time to resolve"
msgstr "Timp de rezolvat"
#: inc/problem.class.php:1252 inc/problem.class.php:1261
#: inc/rssfeed.class.php:687 inc/tasktemplate.class.php:76
#: inc/ticket.class.php:4358 inc/features/planningevent.class.php:634
#: inc/change.class.php:857 inc/change.class.php:866
#: inc/reservation.class.php:682 inc/reservation.class.php:1109
#: inc/reservation.class.php:1168 inc/reservation.class.php:1268
#: inc/reservation.class.php:1352 inc/reminder.class.php:766
#: inc/projecttask.class.php:1856
msgid "By"
msgstr "Pe"
#: inc/problem.class.php:1271
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451
#: inc/change.class.php:876
msgid "Date of solving"
msgstr "Data rezolvării"
#: inc/problem.class.php:1277 inc/ticket.class.php:6840
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450
#: inc/change.class.php:882 inc/commonitilobject.class.php:3315
#: inc/commonitilobject.class.php:5150
msgid "Closing date"
msgstr "Dată de închidere"
#: inc/problem.class.php:1293 inc/computer.class.php:327
#: inc/computer.class.php:567 inc/ruleasset.class.php:99
#: inc/ruleasset.class.php:137 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:62
#: inc/contract_item.class.php:607 inc/softwareversion.class.php:135
#: inc/softwareversion.class.php:190 inc/softwareversion.class.php:337
#: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/project.class.php:1117
#: inc/contract.class.php:202 inc/contract.class.php:676
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:68
#: inc/report.class.php:102 inc/commonitilvalidation.class.php:1030
#: inc/planningexternalevent.class.php:258 inc/ticket.class.php:4552
#: inc/software.class.php:629
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1534
#: inc/plugin.class.php:2182 inc/cluster.class.php:101
#: inc/cluster.class.php:176 inc/passivedcequipment.class.php:92
#: inc/passivedcequipment.class.php:271 inc/levelagreementlevel.class.php:226
#: inc/printer.class.php:283 inc/printer.class.php:530
#: inc/certificate_item.class.php:431 inc/search.class.php:6824
#: inc/search.class.php:6845 inc/crontask.class.php:481
#: inc/crontask.class.php:1192 inc/crontask.class.php:1380
#: inc/line.class.php:104 inc/line.class.php:220
#: inc/commonitiltask.class.php:661 inc/commonitiltask.class.php:852
#: inc/commonitiltask.class.php:1567 inc/commonitiltask.class.php:1778
#: inc/item_softwarelicense.class.php:737 inc/monitor.class.php:169
#: inc/monitor.class.php:395 inc/peripheral.class.php:170
#: inc/peripheral.class.php:374 inc/softwarelicense.class.php:331
#: inc/softwarelicense.class.php:645 inc/pdu.class.php:105
#: inc/pdu.class.php:269 inc/features/planningevent.class.php:908
#: inc/enclosure.class.php:104 inc/enclosure.class.php:237
#: inc/ruleticket.class.php:536 inc/ruleticket.class.php:676
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:163 inc/user.class.php:4285
#: inc/user.class.php:4365 inc/networkequipment.class.php:281
#: inc/networkequipment.class.php:459 inc/change.class.php:898
#: inc/item_devices.class.php:357 inc/item_devices.class.php:358
#: inc/phone.class.php:165 inc/phone.class.php:391
#: inc/projecttask_ticket.class.php:376
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:215
#: inc/certificate.class.php:257 inc/certificate.class.php:408
#: inc/commondbtm.class.php:3345 inc/config.class.php:613
#: inc/commonitilobject.class.php:3270 inc/commonitilobject.class.php:6357
#: inc/state.class.php:54 inc/state.class.php:152 inc/appliance.class.php:112
#: inc/appliance.class.php:378 inc/reminder.class.php:379
#: inc/reminder.class.php:631 inc/projecttask.class.php:1145
#: inc/rack.class.php:110 inc/rack.class.php:372
#: inc/item_softwareversion.class.php:456
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191 tests/functionnal/Rule.php:295
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: inc/problem.class.php:1309 inc/ticket.class.php:4565
#: inc/change.class.php:914
msgid "Reopen"
msgstr "Redeschide"
#: inc/problem.class.php:1388 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497
#: inc/stat.class.php:496 inc/ticket.class.php:4752
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1529
#: inc/crontask.class.php:1049 inc/crontask.class.php:1132
#: inc/commonitiltask.class.php:652 inc/change.class.php:993
#: inc/commonitilobject.class.php:3396 inc/projecttask.class.php:793
msgid "Total duration"
msgstr "Timp total"
#: inc/problem.class.php:1660
msgid "Last problems"
msgstr "Ultimele probleme"
#: inc/problem.class.php:1662 inc/ticket.class.php:5890
#: inc/group_user.class.php:480 inc/change.class.php:1384
#: inc/group.class.php:125 inc/group.class.php:774
msgid "Child groups"
msgstr "Subgrupuri"
#: inc/problem.class.php:1694
msgid "New problem for this item..."
msgstr "Problemă nouă pentru acest element..."
#. TRANS : %d is the number of problems
#: inc/problem.class.php:1728
#, php-format
msgid "Last %d problem"
msgid_plural "Last %d problems"
msgstr[0] "Ultima %d problema"
msgstr[1] "Ultimele %d probleme"
msgstr[2] "Ultimele %d probleme"
#: inc/problem.class.php:1735 inc/problem.class.php:1782
msgid "No problem found."
msgstr "Nicio problema găsită"
#: inc/problem.class.php:1770
msgid "Problems on linked items"
msgstr "Probleme pe elementele legate"
#: inc/problem.class.php:1801 inc/project.class.php:129
#: inc/dashboard/widget.class.php:1715 inc/change.class.php:1276
msgid "See all"
msgstr "Vezi tot"
#: inc/problem.class.php:1802 inc/change.class.php:1277
msgid "See (author)"
msgstr "Vezi (tot)"
#: inc/ruleassetcollection.class.php:45 inc/ruleasset.class.php:49
#: inc/profile.class.php:1496
msgid "Business rules for assets"
msgstr "Reguli de business pentru bunuri"
#: inc/computer.class.php:76 inc/profile.class.php:874
#: inc/profile.class.php:1810
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "Calculator"
msgstr[1] "Calculatoare"
msgstr[2] "Calculatoare"
#: inc/computer.class.php:235 inc/computer_item.class.php:132
msgid ""
"Alternate username updated. The connected items have been updated using this"
" alternate username."
msgstr ""
"Numele utilizator alternativ actualizat. Elementele conectate au fost "
"actualizate folosind acest nume utilizator alternativ."
#: inc/computer.class.php:240 inc/computer_item.class.php:121
msgid ""
"User or group updated. The connected items have been moved in the same "
"values."
msgstr "Modificare ultilizator sau grup. "
#: inc/computer.class.php:245 inc/computer_item.class.php:141
msgid ""
"Status updated. The connected items have been updated using this status."
msgstr ""
"Modificare de statut. Elementele conectate au fost actualizate cu statutul "
"calculatorului."
#: inc/computer.class.php:250 inc/computer_item.class.php:106
msgid ""
"Location updated. The connected items have been moved in the same location."
msgstr ""
"Modificare locaţie. Elementele conectate au fost deplasate în aceaşi "
"locaţie."
#: inc/computer.class.php:355 inc/computer.class.php:690
#: inc/ruleimportentity.class.php:179 inc/ruleasset.class.php:161
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:750
#: inc/cluster.class.php:136 inc/cluster.class.php:220
#: inc/passivedcequipment.class.php:122 inc/passivedcequipment.class.php:281
#: inc/reservationitem.class.php:259 inc/printer.class.php:304
#: inc/printer.class.php:747 inc/search.class.php:6893
#: inc/monitor.class.php:192 inc/monitor.class.php:566
#: inc/peripheral.class.php:193 inc/peripheral.class.php:481
#: inc/pdu.class.php:135 inc/pdu.class.php:279 inc/enclosure.class.php:153
#: inc/enclosure.class.php:299 inc/networkequipment.class.php:304
#: inc/networkequipment.class.php:594 inc/phone.class.php:186
#: inc/phone.class.php:527 inc/notificationtargetreservation.class.php:55
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:162
#: inc/certificate.class.php:248 inc/certificate.class.php:433
#: inc/commondbtm.class.php:3378 inc/cartridgeitem.class.php:207
#: inc/cartridgeitem.class.php:357 inc/itilcategory.class.php:55
#: inc/itilcategory.class.php:127 inc/rack.class.php:140
#: inc/rack.class.php:450 inc/consumableitem.class.php:153
#: inc/consumableitem.class.php:312
msgid "Technician in charge of the hardware"
msgstr "Responsabil tehnic"
#: inc/computer.class.php:371 inc/computer.class.php:700
#: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/ruleasset.class.php:163
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:752
#: inc/cluster.class.php:146 inc/cluster.class.php:230
#: inc/passivedcequipment.class.php:141 inc/passivedcequipment.class.php:299
#: inc/printer.class.php:317 inc/printer.class.php:757
#: inc/search.class.php:6899 inc/monitor.class.php:205
#: inc/monitor.class.php:576 inc/peripheral.class.php:206
#: inc/peripheral.class.php:491 inc/pdu.class.php:154 inc/pdu.class.php:297
#: inc/enclosure.class.php:163 inc/enclosure.class.php:309
#: inc/networkequipment.class.php:317 inc/networkequipment.class.php:604
#: inc/phone.class.php:199 inc/phone.class.php:537
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:57
#: inc/certificate.class.php:267 inc/certificate.class.php:460
#: inc/cartridgeitem.class.php:220 inc/cartridgeitem.class.php:367
#: inc/itilcategory.class.php:60 inc/rack.class.php:159 inc/rack.class.php:460
#: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:322
msgid "Group in charge of the hardware"
msgstr "Grup tehnic"
#. TRANS: Number of the alternate username
#: inc/computer.class.php:390 inc/computer.class.php:628
#: inc/ruleasset.class.php:106 inc/notificationtargetproblem.class.php:204
#: inc/printer.class.php:332 inc/printer.class.php:566
#: inc/search.class.php:6873 inc/notificationtargetticket.class.php:630
#: inc/monitor.class.php:220 inc/monitor.class.php:431
#: inc/notificationtargetchange.class.php:272 inc/peripheral.class.php:221
#: inc/peripheral.class.php:410 inc/networkequipment.class.php:332
#: inc/networkequipment.class.php:495 inc/phone.class.php:214
#: inc/phone.class.php:427 inc/certificate.class.php:213
#: inc/certificate.class.php:489 inc/commondbtm.class.php:3389
#: inc/notificationtargetproject.class.php:645
msgid "Alternate username number"
msgstr "Număr nume utilizator alternativ"
#: inc/computer.class.php:433 inc/computer.class.php:673
#: inc/printer.class.php:386 inc/printer.class.php:730
#: inc/profile.class.php:883 inc/profile.class.php:1852
#: inc/networkequipment.class.php:364 inc/networkequipment.class.php:577
#: inc/network.class.php:42
msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "Retea"
msgstr[1] "Retele"
msgstr[2] "Retele"
#: inc/computer.class.php:463 inc/computer.class.php:584
#: inc/blacklist.class.php:219 inc/computervirtualmachine.class.php:176
#: inc/computervirtualmachine.class.php:356
#: inc/computervirtualmachine.class.php:527
#: inc/computervirtualmachine.class.php:663 inc/cluster.class.php:112
#: inc/cluster.class.php:185
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: inc/computer.class.php:518 inc/networkportinstantiation.class.php:844
#: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243
#: inc/computer_item.class.php:332 inc/computer_item.class.php:488
msgctxt "button"
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"
#: inc/computer.class.php:521 inc/plugin.class.php:2324
#: inc/cartridge.class.php:925 inc/item_softwareversion.class.php:978
#: inc/item_softwareversion.class.php:1168 install/install.php:145
msgctxt "button"
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: inc/computer.class.php:709 inc/project.class.php:691
#: inc/contract.class.php:914 inc/software.class.php:506
#: inc/passivedcequipment.class.php:308 inc/printer.class.php:766
#: inc/monitor.class.php:585 inc/peripheral.class.php:500
#: inc/softwarelicense.class.php:664 inc/pdu.class.php:306
#: inc/enclosure.class.php:318 inc/networkequipment.class.php:613
#: inc/phone.class.php:570 inc/certificate.class.php:276
#: inc/commondbtm.class.php:2684 inc/budget.class.php:273
#: inc/projecttask.class.php:1096 inc/rack.class.php:469
msgid "Template name"
msgstr "Numele template-ului"
#: inc/purgelogs.class.php:42 inc/config.class.php:2256
msgid "Logs purge"
msgstr "Golire log-uri"
#: inc/purgelogs.class.php:70
msgid "Purge history"
msgstr "Golire istoric"
#: inc/calendar.class.php:72 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:75
#: inc/levelagreement.class.php:463 inc/dropdown.class.php:924
#: inc/planningexternalevent.class.php:301 inc/slm.class.php:119
#: inc/slm.class.php:164 inc/profile.class.php:1624 inc/profile.class.php:2194
#: inc/ticketrecurrent.class.php:163 inc/ticketrecurrent.class.php:284
#: inc/entity.class.php:1034 inc/entity.class.php:2503
#: inc/reminder.class.php:641
msgid "Calendar"
msgid_plural "Calendars"
msgstr[0] "Calendar"
msgstr[1] "Calendare"
msgstr[2] "Calendare"
#: inc/calendar.class.php:92 inc/calendar.class.php:105
#: inc/domain.class.php:443
msgctxt "button"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplică"
#: inc/calendar.class.php:93 inc/calendar_holiday.class.php:115
msgid "Add a close time"
msgstr "Adaugă o perioadă de închidere"
#: inc/ruleimportentity.class.php:46
#: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61
msgid "Rules for assigning an item to an entity"
msgstr "Reguli de atribuire a unui element la o entitate"
#: inc/ruleimportentity.class.php:106 inc/event.class.php:274
#: inc/event.class.php:329
msgid "Source"
msgstr "Sursă"
#: inc/ruleimportentity.class.php:169 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 inc/ruleright.class.php:347
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:119
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100
msgid "To be unaware of import"
msgstr "Ignoră importul"
#: inc/savedsearch_user.class.php:56 inc/savedsearch_user.class.php:77
#: inc/computerantivirus.class.php:290 inc/mailcollector.class.php:288
#: inc/alert.class.php:147 inc/item_disk.class.php:187
#: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/dropdown.class.php:762
#: inc/dropdown.class.php:787 inc/search.class.php:4625
#: inc/savedsearch.class.php:93 inc/savedsearch.class.php:393
#: inc/savedsearch.class.php:1157 inc/savedsearch.class.php:1212
#: inc/marketplace/view.class.php:955 inc/ruleimportcomputer.class.php:163
#: inc/html.class.php:6262 inc/config.class.php:404 inc/config.class.php:419
#: inc/config.class.php:1122 inc/config.class.php:2133
#: inc/entity.class.php:1980 inc/entity.class.php:2020
#: inc/entity.class.php:2048 inc/entity.class.php:2077
#: inc/entity.class.php:2226 inc/entity.class.php:2970
#: inc/entity.class.php:2996 inc/entity.class.php:3012
#: inc/entity.class.php:3095 inc/entity.class.php:3252
msgid "No"
msgstr "Nu"
#: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:160
msgid "Antivirus"
msgid_plural "Antiviruses"
msgstr[0] "Antivirus"
msgstr[1] "Antivirusi"
msgstr[2] "Antivirusi"
#: inc/computerantivirus.class.php:138 inc/computerantivirus.class.php:184
#: inc/devicefirmware.class.php:63 inc/devicefirmware.class.php:107
#: inc/devicefirmware.class.php:127 inc/rulecollection.class.php:2074
#: inc/softwareversion.class.php:51 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112
#: inc/item_operatingsystem.class.php:148
#: inc/item_operatingsystem.class.php:317
#: inc/item_operatingsystem.class.php:475
#: inc/item_operatingsystem.class.php:640 inc/software.class.php:605
#: inc/plugin.class.php:2164 inc/cluster.class.php:115
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69
#: inc/item_softwareversion.class.php:89
#: inc/item_softwareversion.class.php:449
#: inc/item_softwareversion.class.php:1046
#: inc/item_softwareversion.class.php:1192
msgid "Version"
msgid_plural "Versions"
msgstr[0] "Versiune"
msgstr[1] "Versiuni"
msgstr[2] "Versiuni"
#: inc/computerantivirus.class.php:148 inc/computerantivirus.class.php:227
#: inc/computerantivirus.class.php:323 inc/computerantivirus.class.php:399
msgid "Signature database version"
msgstr "Versiune semnatura baza date"
#: inc/computerantivirus.class.php:213
msgid "Is up to date"
msgstr "este actualizat"
#: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:329
#: inc/computerantivirus.class.php:402 inc/domain.class.php:121
#: inc/domain.class.php:330 inc/domain_item.class.php:515
#: inc/certificate_item.class.php:430
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:102
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:63
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:77
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 inc/certificate.class.php:152
#: inc/certificate.class.php:521
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81
msgid "Expiration date"
msgstr "Dată expirare"
#: inc/computerantivirus.class.php:285 inc/computerantivirus.class.php:395
#: inc/ruleasset.class.php:85 inc/ipaddress.class.php:1031
#: inc/item_disk.class.php:182 inc/item_disk.class.php:328
#: inc/computervirtualmachine.class.php:136
#: inc/computervirtualmachine.class.php:351 inc/computer_item.class.php:369
#: inc/computer_item.class.php:524 inc/networkport.class.php:470
#: inc/networkport.class.php:652 inc/networkname.class.php:522
#: inc/item_devices.class.php:634 inc/item_softwareversion.class.php:1049
msgid "Automatic inventory"
msgstr "Inventar automat"
#: inc/computerantivirus.class.php:313 inc/computerantivirus.class.php:401
msgid "Up to date"
msgstr "Actualizat"
#: inc/computerantivirus.class.php:319 inc/computerantivirus.class.php:398
msgid "Antivirus version"
msgstr "Versiune Antivirus"
#: inc/computerantivirus.class.php:367
msgid "Add an antivirus"
msgstr "Add un antivirus"
#: inc/dbconnection.class.php:47 inc/config.class.php:728
#: inc/config.class.php:1796 inc/config.class.php:2266
msgid "SQL replica"
msgid_plural "SQL replicas"
msgstr[0] "Replica SQL"
msgstr[1] "Replici SQL"
msgstr[2] "Replici SQL"
#: inc/dbconnection.class.php:388
msgid "Check the SQL replica"
msgstr "Verifică replica SQL"
#: inc/dbconnection.class.php:389
msgid "Max delay between master and slave (minutes)"
msgstr "Durata maximă de desincronizare (în minute)"
#: inc/dbconnection.class.php:421
#, php-format
msgid "SQL server: %s can't connect to the database"
msgstr "Serveur SQL : %s, eşec la conexiunea la baza de date"
#. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time
#: inc/dbconnection.class.php:424
#, php-format
msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s"
msgstr "Server SQL : %1$s, diferenţe între master şi sclav : %2$s"
#: inc/dbconnection.class.php:459
msgid "SQL server"
msgstr "SQL server"
#: inc/dbconnection.class.php:462
msgid "can't connect to the database"
msgstr "Imposibil de conectat la baza de date"
#: inc/dbconnection.class.php:464 inc/dbconnection.class.php:467
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80
msgid "Difference between master and slave"
msgstr "Diferenta dintre baza de date principala si cea secundara"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53
#: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47
msgid "Rules for assigning a category to software"
msgstr "Reguli de atribire a unei categorii de software-uri"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 inc/software.class.php:234
#: inc/software.class.php:478 inc/softwarelicense.class.php:369
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93
msgid "Category from inventory tool"
msgstr "Categorie din instrumentul inventar"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101
msgid "Import category from inventory tool"
msgstr "Import categorie din instrumentul inventar"
#: inc/mailcollector.class.php:106 inc/mailcollector.class.php:1911
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96
msgid "Receiver"
msgid_plural "Receivers"
msgstr[0] "Receiver"
msgstr[1] "Receivere"
msgstr[2] "Receivere"
#: inc/mailcollector.class.php:140 inc/mailcollector.class.php:156
#: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:362
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:78
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:92
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:109
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:125 inc/user.class.php:4950
#: inc/commonitilobject.class.php:886 inc/commonitilobject.class.php:944
#: inc/commonitilobject.class.php:4087
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresă invalidă"
#: inc/mailcollector.class.php:232
msgid "Email address"
msgstr "Adresa de email"
#: inc/mailcollector.class.php:238 inc/mailcollector.class.php:537
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77
msgid "Connection errors"
msgstr "Erori conexiune"
#: inc/mailcollector.class.php:249 inc/mailcollector.class.php:486
#: inc/authldap.class.php:3270 inc/ruleright.class.php:264
#: inc/authmail.class.php:221 inc/dbutils.class.php:1483
#: inc/notificationtargetuser.class.php:146 inc/user.class.php:2107
#: inc/user.class.php:2565 inc/user.class.php:3063 inc/user.class.php:4117
#: inc/user.class.php:4636 inc/config.class.php:1830
#: tests/functionnal/Session.php:222 tests/functionnal/Session.php:236
#: tests/functionnal/Session.php:246 index.php:131 index.php:133
msgid "Login"
msgstr "Utilizator"
#: inc/mailcollector.class.php:253 inc/authmail.class.php:224
#: inc/user.class.php:2177 inc/user.class.php:2660 inc/user.class.php:4736
#: inc/config.class.php:1832 tests/functionnal/Session.php:237
#: tests/functionnal/Session.php:247 index.php:136 index.php:138
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: inc/mailcollector.class.php:256 inc/authldap.class.php:404
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:245
#: inc/commondropdown.class.php:419 inc/commondropdown.class.php:422
#: inc/dcroom.class.php:160 inc/dcroom.class.php:163 inc/user.class.php:2133
#: inc/user.class.php:2599 inc/user.class.php:2600 inc/html.class.php:2826
#: inc/html.class.php:3014 inc/html.class.php:3144 inc/config.class.php:640
#: inc/config.class.php:1834
msgid "Clear"
msgstr "Sterge"
#: inc/mailcollector.class.php:261 inc/mailcollector.class.php:521
msgid "Accepted mail archive folder (optional)"
msgstr "Folder arhivă mailuri acceptate ( opţional)"
#: inc/mailcollector.class.php:267 inc/mailcollector.class.php:529
msgid "Refused mail archive folder (optional)"
msgstr "Folder arhivă mailuri refuzate ( opţional)"
#: inc/mailcollector.class.php:275 inc/mailcollector.class.php:496
msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver"
msgstr ""
"Dimensiunea maxima a fiecărui fişier importat de catre colectorul de mail"
#: inc/mailcollector.class.php:280
msgid "Use mail date, instead of collect one"
msgstr "Utilizati data emailului in locul celei a colectorului"
#: inc/mailcollector.class.php:285
msgid "Use Reply-To as requester (when available)"
msgstr "Foloseşte Reply-To ca solicitant (când este disponibil)"
#: inc/mailcollector.class.php:293
msgid "Add CC users as observer"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:298
msgid "Collect only unread mail"
msgstr "Colectează doar email-urile necitite"
#: inc/mailcollector.class.php:383 inc/mailcollector.class.php:696
msgid "An error occured trying to connect to collector."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:398
#, php-format
msgid "No child found for folder '%s'."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:437
msgctxt "button"
msgid "Get email tickets now"
msgstr "Obtine problemele de E-mail"
#. TRANS: for mail connection system
#: inc/mailcollector.class.php:477 inc/authmail.class.php:120
#: inc/toolbox.class.php:2188
msgid "Connection string"
msgstr "Parametru rezultat din conexiune"
#: inc/mailcollector.class.php:654
#, php-format
msgid "Email %s not found. Impossible import."
msgstr "Email %s negăsit. Import imposibil."
#: inc/mailcollector.class.php:727
#, php-format
msgid "Message is invalid: %1$s"
msgstr "Mesajul este invalid: %1$s"
#: inc/mailcollector.class.php:773
#, php-format
msgid "Error during message parsing: %1$s"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:908
#, php-format
msgid ""
"Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, "
"refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:923
msgid "Could not connect to mailgate server"
msgstr "Eşec conexiune sever de mail"
#. TRANS: %s is the ID of the mailgate
#: inc/mailcollector.class.php:934
#, php-format
msgid "Could not find mailgate %d"
msgstr "Server de mail %d negăsit "
#. TRANS: %s is a directory
#: inc/mailcollector.class.php:994
#, php-format
msgid "%s is not writable"
msgstr "Imposibil de scris în %s"
#: inc/mailcollector.class.php:1102 inc/commonitilobject.class.php:6305
#: inc/reservation.class.php:1031
#, php-format
msgid "From %s"
msgstr "De la %s"
#: inc/mailcollector.class.php:1330 inc/auth.class.php:194
#, php-format
msgid "Unsupported mail server type:%s."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:1589
msgid "Too large attached file"
msgstr "Fisierul atasat este prea mare"
#: inc/mailcollector.class.php:1597
msgid "Invalid attached file"
msgstr "Fisierul atasat este defect"
#. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver
#: inc/mailcollector.class.php:1708
#, php-format
msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s"
msgstr "Configurare incorectă a directorului %1$spentru colectorul %2$s"
#: inc/mailcollector.class.php:1770
msgid "Retrieve email (Mails receivers)"
msgstr "Recuperare mesaje ( colectoare)"
#: inc/mailcollector.class.php:1771
msgid "Number of emails to retrieve"
msgstr "Număr emailuri de recuperat"
#: inc/mailcollector.class.php:1775
msgid "Send alarms on receiver errors"
msgstr "Trimite alarme pe erorile colectate"
#: inc/mailcollector.class.php:1883
msgid ""
"Your email could not be processed.\n"
"If the problem persists, contact the administrator"
msgstr ""
"Emailul dvs nu a putut fi procesat. Contactaţi administarorul dacă problema "
"persistă."
#: inc/mailcollector.class.php:1894
msgid "List of not imported emails"
msgstr "Lista emailuri neimportate"
#: inc/mailcollector.class.php:1906
#, php-format
msgid "Receivers in error: %s"
msgstr "Colectoare în eroare : %s"
#: inc/mailcollector.class.php:2045
msgid "No import"
msgstr "Nu importa"
#: inc/mailcollector.class.php:2047
#, php-format
msgid "%s Mio"
msgstr "%s Mio"
#: inc/profile_user.class.php:134 inc/profile_user.class.php:278
msgid "Add an authorization to a user"
msgstr "Adaugă un drept la utilizator"
#: inc/profile_user.class.php:141 inc/profile_user.class.php:284
#: inc/profile_user.class.php:1077 inc/ruleright.class.php:78
#: inc/ruleright.class.php:339 inc/rulerightcollection.class.php:166
#: inc/user.class.php:2340
msgid "Recursive"
msgstr "Recursiv"
#: inc/profile_user.class.php:178 inc/profile_user.class.php:350
#: inc/profile_user.class.php:496
msgid "D=Dynamic, R=Recursive"
msgstr "D=Dinamic, R=Recursiv"
#. TRANS: D for Dynamic
#: inc/profile_user.class.php:218 inc/profile_user.class.php:402
#: inc/profile_user.class.php:568 inc/profile_user.class.php:969
#: inc/search.class.php:5666 inc/search.class.php:5705
#: inc/useremail.class.php:183
msgid "D"
msgstr "D"
#: inc/profile_user.class.php:599
msgid "No user found"
msgstr "Nu s-a gasit nici un utilizator"
#: inc/profile_user.class.php:911 inc/group_user.class.php:240
#: inc/group_user.class.php:269 inc/group_user.class.php:531
#: inc/group_user.class.php:560 inc/group_user.class.php:665
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamic"
#: inc/profile_user.class.php:958 inc/commondbvisible.class.php:288
#: inc/ruleright.class.php:76 inc/ruleright.class.php:335
#: inc/profile.class.php:87 inc/dashboard/grid.class.php:950
#: inc/rulerightcollection.class.php:161
msgid "Profile"
msgid_plural "Profiles"
msgstr[0] "Profil"
msgstr[1] "Profile"
msgstr[2] "Profile"
#: inc/profile_user.class.php:963 inc/profile_user.class.php:970
#: inc/profile_user.class.php:975
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/profile_user.class.php:1024 inc/user.class.php:2338
msgid "Authorization"
msgid_plural "Authorizations"
msgstr[0] "Autorizaţii"
msgstr[1] "Autorizaţii"
msgstr[2] "Autorizaţii"
#: inc/vlan.class.php:48
msgid "VLAN"
msgid_plural "VLANs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/vlan.class.php:55 inc/vlan.class.php:78 inc/vlan.class.php:160
#: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166
msgid "ID TAG"
msgstr "ID TAG"
#: inc/vlan.class.php:151 inc/networkport_vlan.class.php:138
#: inc/networkport_vlan.class.php:170 inc/networkport_vlan.class.php:379
msgid "Tagged"
msgstr "Etichetat"
#: inc/vlan.class.php:153
msgid "Untagged"
msgstr "Fără taguri"
#: inc/update.class.php:183
msgid ""
"All users having administrators rights have have been updated to 'super-"
"admin' rights with the creation of his new user type."
msgstr ""
"Toti administratorii au drepturi de 'super-admin'. Acest tip de utilizator a"
" fost de asemenea adaugat."
#: inc/update.class.php:497
#, php-format
msgid "Unsupported version (%1$s)"
msgstr "Vesiune nesuportată (%1$s)"
#: inc/update.class.php:536
msgid ""
"Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console "
"glpi:security:change_key\" command to manually create this file."
msgstr ""
#: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72
#: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981
#: inc/domainrecord.class.php:467 inc/domainrecord.class.php:469
#: inc/commondbchild.class.php:745 inc/commondbchild.class.php:750
#: inc/dropdown.class.php:221 inc/dropdown.class.php:223
#: inc/ticket.class.php:3981 inc/ticket.class.php:4850
#: inc/ticket.class.php:5008 inc/ticket.class.php:5017
#: inc/ticket.class.php:5700 inc/commondevice.class.php:390
#: inc/commondevice.class.php:392 inc/commondevice.class.php:394
#: inc/infocom.class.php:714 inc/ruleticket.class.php:75
#: inc/ruleticket.class.php:77 inc/ruleaction.class.php:392
#: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148
#: inc/html.class.php:7241 inc/html.class.php:7242 inc/html.class.php:7350
#: inc/html.class.php:7351 inc/commonitilobject.class.php:4523
#: inc/commonitilobject.class.php:4525 inc/commonitilobject.class.php:4634
#: inc/commonitilobject.class.php:4636 inc/commonitilobject.class.php:4730
#: inc/commonitilobject.class.php:4732 inc/reminder.class.php:912
#: inc/reminder.class.php:913 js/kanban.js:874 js/kanban.js:1445
#: js/kanban.js:1493
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: inc/ruleasset.class.php:71 inc/ruleasset.class.php:73
#: inc/supplier.class.php:448 inc/profile.class.php:907
#: inc/profile.class.php:1561 inc/profile.class.php:1697
#: inc/dashboard/grid.class.php:1446 inc/marketplace/view.class.php:698
#: inc/ruleticket.class.php:76 inc/ruleticket.class.php:78
#: inc/item_devices.class.php:920 inc/commondbtm.class.php:5072
#: inc/massiveaction.class.php:981
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
#: inc/ruleasset.class.php:72 inc/commondbvisible.class.php:234
#: inc/commondbvisible.class.php:294 inc/ipnetwork.class.php:160
#: inc/ipnetwork.class.php:163 inc/ipnetwork.class.php:979
#: inc/search.class.php:1970 inc/search.class.php:2067
#: inc/notificationtargetticket.class.php:590
#: inc/notificationtargetticket.class.php:593
#: inc/notificationtargetticket.class.php:596
#: inc/notificationtargetticket.class.php:599 inc/ruleticket.class.php:77
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:164 inc/config.class.php:1642
#: inc/config.class.php:1660 inc/config.class.php:1719 inc/group.class.php:837
#: inc/notepad.class.php:361
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: inc/ruleasset.class.php:149
msgid "User based contact information"
msgstr ""
#. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent)
#: inc/ruleasset.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:784
msgid "Parent business"
msgstr "Entitatea părinte"
#: inc/ruleasset.class.php:181 inc/ruleticket.class.php:785
msgid "Business rules for ticket (entity parent)"
msgstr "Reguli de business pentru tichet ( entitate părinte)"
#: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:158
#: inc/contractcost.class.php:281 inc/contractcost.class.php:368
#: inc/contract.class.php:533 inc/contract.class.php:929
#: inc/contract.class.php:955 inc/contract.class.php:968
#: inc/contract.class.php:981 inc/contract.class.php:994
#: inc/contract.class.php:1007 inc/projectcost.class.php:48
#: inc/projectcost.class.php:169 inc/projectcost.class.php:294
#: inc/projectcost.class.php:382
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585
#: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:200
#: inc/commonitilcost.class.php:249
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
#: inc/notificationtargetproject.class.php:677
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
#: inc/notificationtargetproject.class.php:714
#: inc/notificationtargetproject.class.php:730
msgid "Cost"
msgid_plural "Costs"
msgstr[0] "Cost"
msgstr[1] "Costuri"
msgstr[2] "Costuri"
#: inc/contractcost.class.php:142 inc/contractcost.class.php:287
#: inc/contractcost.class.php:365 inc/contract.class.php:968
#: inc/projectcost.class.php:153 inc/projectcost.class.php:300
#: inc/projectcost.class.php:379
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:221
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507
#: inc/commonitiltask.class.php:868 inc/planningcsv.class.php:67
#: inc/user.class.php:3380 inc/commonitilcost.class.php:128
#: inc/commonitilcost.class.php:416 inc/commonitilcost.class.php:562
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
msgid "Begin date"
msgstr "Dată început"
#: inc/contractcost.class.php:357 inc/projectcost.class.php:370
#: inc/commonitilcost.class.php:534
msgid "Add a new cost"
msgstr "Adaugă un cost nou"
#: inc/contractcost.class.php:411 inc/project.class.php:728
#: inc/contract.class.php:936 inc/projectcost.class.php:424
#: inc/projectcost.class.php:435
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519
#: inc/commonitilcost.class.php:207 inc/commonitilcost.class.php:569
#: inc/notificationtargetproject.class.php:623
msgid "Total cost"
msgstr "Costul total"
#: inc/domain.class.php:51 inc/profile.class.php:983
msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] "Domeniu"
msgstr[1] "Domenii"
msgstr[2] "Domenii"
#: inc/domain.class.php:105 inc/domain.class.php:338
#: inc/domainrecord.class.php:117 inc/domainrecord.class.php:361
#: inc/domain_item.class.php:509 inc/commonitiltask.class.php:783
#: inc/appliance.class.php:277
msgid "Technician in charge"
msgstr "Tehnician responsabil"
#: inc/domain.class.php:139 inc/notificationtargetproblem.class.php:198
#: inc/supplier.class.php:478 inc/domain_item.class.php:62
#: inc/domain_item.class.php:64 inc/certificate_item.class.php:82
#: inc/certificate_item.class.php:85
#: inc/notificationtargetticket.class.php:604
#: inc/notificationtargetticket.class.php:731
#: inc/notificationtargetchange.class.php:266 inc/document_item.class.php:255
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:144
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:161
#: inc/certificate.class.php:184 inc/budget.class.php:342
#: inc/appliance.class.php:247 inc/notificationtargetproject.class.php:639
msgid "Associated item"
msgid_plural "Associated items"
msgstr[0] "Element asociat"
msgstr[1] "Elemente asociate"
msgstr[2] "Elemente asociate"
#: inc/domain.class.php:150 inc/domain.class.php:309
#: inc/dashboard/grid.class.php:1428 inc/log.class.php:964
#: inc/log.class.php:987 inc/log.class.php:1039 inc/log.class.php:1053
#: inc/auth.class.php:114 tests/functionnal/Log.php:503
msgid "Others"
msgstr "Altele"
#: inc/domain.class.php:158 inc/domain.class.php:347
#: inc/domainrecord.class.php:142 inc/domainrecord.class.php:368
#: inc/domain_item.class.php:508 inc/commonitiltask.class.php:804
#: inc/appliance.class.php:287
msgid "Group in charge"
msgstr "Grup responsabil"
#: inc/domain.class.php:200
msgid "Entity-ID"
msgstr "ID-Entitate"
#: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:523
msgid "Empty for infinite"
msgstr "Necompletat pentru infinit"
#: inc/domain.class.php:441 inc/networkport_vlan.class.php:140
#: inc/networkport_vlan.class.php:369 inc/commondbconnexity.class.php:476
#: inc/commondbconnexity.class.php:638 inc/certificate_item.class.php:398
#: inc/networkname.class.php:741 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136
msgctxt "button"
msgid "Associate"
msgstr "Asociază"
#: inc/domain.class.php:442 inc/networkport_vlan.class.php:370
#: inc/commondbconnexity.class.php:477 inc/commondbconnexity.class.php:594
#: inc/networkname.class.php:115 inc/networkname.class.php:445
msgctxt "button"
msgid "Dissociate"
msgstr "Disociază"
#: inc/domain.class.php:561 inc/notificationtargetdomain.class.php:90
msgid "Expired or expiring domains"
msgstr "Domenii expirate sau care expiră"
#: inc/domain.class.php:650
msgid "Domains expired since more"
msgstr ""
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54
msgid "External events template"
msgid_plural "External events templates"
msgstr[0] "Şablon eveniment extern"
msgstr[1] "Şabloane evenimente externe"
msgstr[2] "Şabloane evenimente externe"
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:71
#: inc/planningexternalevent.class.php:289
#: inc/features/planningevent.class.php:931
msgid "Background event"
msgstr "Eveniment de fundal"
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:79
#: inc/planningexternalevent.class.php:313
#: inc/features/planningevent.class.php:937
msgid "Repeat"
msgstr "Repetare"
#: inc/ola.class.php:51 inc/ticket.class.php:2845 inc/ticket.class.php:2853
#: inc/ticket.class.php:2867 inc/ticket.class.php:2880
#: inc/notificationtargetticket.class.php:597
#: inc/notificationtargetticket.class.php:600 inc/ruleticket.class.php:567
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:702
#: inc/ruleticket.class.php:710
msgid "OLA"
msgstr "OLA"
#: inc/ola.class.php:58
msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA"
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:62
msgid ""
"The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:63
msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date."
msgstr ""
#: inc/contact_supplier.class.php:49
msgid "Link Contact/Supplier"
msgid_plural "Links Contact/Supplier"
msgstr[0] "LInk Contact/Furnizor"
msgstr[1] "LInkuri Contact/Furnizor"
msgstr[2] "LInkuri Contact/Furnizor"
#: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262
msgid "Add a supplier"
msgstr "Adaugă un furnizor"
#: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:296
#: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:342
#: inc/dropdown.class.php:424 inc/dropdown.class.php:441
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539
#: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:250
#: inc/entity.class.php:562 inc/entity.class.php:1411
#: install/update_0681_07.php:566
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1541
#: inc/supplier.class.php:141 inc/supplier.class.php:295
#: inc/plugin.class.php:2199 inc/entity.class.php:532
#: inc/entity.class.php:1416 install/update_0681_07.php:552
msgid "Website"
msgstr "Site internet"
#: inc/contact_supplier.class.php:254
msgid "Add a contact"
msgstr "Adauga un contact"
#: inc/contact_supplier.class.php:294 inc/contact.class.php:187
#: inc/contact.class.php:324 inc/authldap.class.php:803
#: inc/authldap.class.php:997 inc/authldap.class.php:3282
#: inc/dropdown.class.php:415
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459
#: inc/user.class.php:2303 inc/user.class.php:2497 inc/user.class.php:2759
#: inc/user.class.php:3152 inc/auth.class.php:1619
msgid "Phone 2"
msgstr "Telefon 2"
#: inc/contact_supplier.class.php:295 inc/contact.class.php:193
#: inc/contact.class.php:333 inc/authldap.class.php:807
#: inc/authldap.class.php:1006 inc/authldap.class.php:3283
#: inc/dropdown.class.php:420
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457
#: inc/dbutils.class.php:1499 inc/user.class.php:2293 inc/user.class.php:2502
#: inc/user.class.php:2731 inc/user.class.php:3161 inc/auth.class.php:1625
msgid "Mobile phone"
msgstr "Telefon mobil"
#: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44
msgid "Device graphic card model"
msgid_plural "Device graphic card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:70
msgid "RSS feed"
msgid_plural "RSS feed"
msgstr[0] "Flux RSS"
msgstr[1] "Fluxuri RSS"
msgstr[2] "Fluxuri RSS"
#: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933
msgid "Personal RSS feed"
msgid_plural "Personal RSS feed"
msgstr[0] "Fluxuri RSS personale"
msgstr[1] "Fluxuri RSS personale"
msgstr[2] "Fluxuri RSS personale"
#: inc/rssfeed.class.php:420 inc/projecttask.class.php:1014
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
#: inc/rssfeed.class.php:448 inc/rssfeed.class.php:653 inc/html.class.php:611
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#: inc/rssfeed.class.php:457 inc/rssfeed.class.php:720
msgid "Number of items displayed"
msgstr "Numărul elementelor afişate"
#: inc/rssfeed.class.php:478 inc/rssfeed.class.php:705
msgid "Refresh rate"
msgstr "Rată refresh"
#: inc/rssfeed.class.php:533 inc/domainrecord.class.php:509
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:124
#: inc/knowbaseitem.class.php:221 inc/knowbaseitem.class.php:843
#: inc/reminder.class.php:517
msgid "Target"
msgid_plural "Targets"
msgstr[0] "Ţintă"
msgstr[1] "Ţinte"
msgstr[2] "Ţinte"
#: inc/rssfeed.class.php:598 inc/ticket.class.php:4782
#: inc/features/planningevent.class.php:132
#: inc/features/planningevent.class.php:187
msgid "Without title"
msgstr "Fara titlu"
#: inc/rssfeed.class.php:634 inc/reminder.class.php:559
msgid "New note"
msgstr "Nota noua"
#: inc/rssfeed.class.php:652 inc/config.class.php:2688
#: inc/config.class.php:2692 inc/config.class.php:2717
#: inc/config.class.php:2722
#, php-format
msgid "Check permissions to the directory: %s"
msgstr "Verificare drepturi pentru directorul : %s"
#: inc/rssfeed.class.php:731 inc/rssfeed.class.php:786
msgid "Error retrieving RSS feed"
msgstr "Eroare recupere Flux RSS"
#: inc/rssfeed.class.php:736
msgid "RSS feeds found"
msgstr "Fluxuri RSS găsite"
#: inc/rssfeed.class.php:845
msgctxt "button"
msgid "Use"
msgstr "Utilizează"
#: inc/rssfeed.class.php:950 inc/rssfeed.class.php:952
#: inc/profile.class.php:834 inc/profile.class.php:1050
#: inc/profile.class.php:2628
msgid "Public RSS feed"
msgid_plural "Public RSS feeds"
msgstr[0] "Flux RSS public"
msgstr[1] "Fluxuri RSS publice"
msgstr[2] "Fluxuri RSS publice"
#: inc/rssfeed.class.php:1032 inc/stat.class.php:1565 inc/report.class.php:542
#: inc/profile.class.php:906 inc/profile.class.php:1560
#: inc/profile.class.php:1696 inc/profile.class.php:2791
#: inc/dashboard/grid.class.php:1445 inc/commondbtm.class.php:5071
#: inc/log.class.php:1271 inc/reminder.class.php:969
msgid "Read"
msgstr "Citire"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:56
msgid "Saved search alert"
msgid_plural "Saved searches alerts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:148
msgid ""
"Compare number of results the search returns against the specified value "
"with selected operator"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:206
msgid "Notification does not exists!"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:209
msgid "create it now"
msgstr "creează acum"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:213
msgid "Notification used:"
msgid_plural "Notifications used:"
msgstr[0] "Notificare utilizată:"
msgstr[1] "Notificări utilizate:"
msgstr[2] "Notificări utilizate:"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:235
msgid "Add an alert"
msgstr "Add o alerta"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:300
msgid "Saved searches alerts"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:387
msgid "less than"
msgstr "mai mic decat"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:391
msgid "less or equals than"
msgstr "mai mic sau egal decat"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:395
msgid "equals to"
msgstr "egale cu"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:399
msgid "not equals to"
msgstr "diferit de"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:403
msgid "greater or equals than"
msgstr "mai mare sau egal decat"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:407
msgid "greater than"
msgstr "mai mare decat"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:417
#, php-format
msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s"
msgstr ""
#: inc/ipaddress.class.php:108 inc/ruleimportcomputer.class.php:94
msgid "IP address"
msgid_plural "IP addresses"
msgstr[0] "Adresa IP"
msgstr[1] "Adrese IP"
msgstr[2] "Adrese IP"
#: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:112
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Adrese IP incorecte"
#: inc/ipaddress.class.php:238
msgid "Order by item type"
msgstr "Ordonează după tip element"
#: inc/ipaddress.class.php:252
msgid "Other kind of items"
msgstr "Alt tip de elemente"
#: inc/ipaddress.class.php:275
msgid "No IP address found"
msgstr "Nicio adresă IP găsită"
#: inc/devicebattery.class.php:42
msgid "Battery"
msgid_plural "Batteries"
msgstr[0] "Baterie"
msgstr[1] "Baterii"
msgstr[2] "Baterii"
#: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79
#: inc/devicebattery.class.php:117 inc/item_deviceharddrive.class.php:49
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:51
msgid "Capacity"
msgstr "Capacitate"
#: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:117
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
#: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:88
#: inc/devicebattery.class.php:116 inc/devicesimcard.class.php:57
#: inc/devicesimcard.class.php:77
msgid "Voltage"
msgstr "Voltaj"
#: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:116
msgid "mV"
msgstr "mV"
#: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:954
msgid "Contact"
msgid_plural "Contacts"
msgstr[0] "Contact"
msgstr[1] "Contacte"
msgstr[2] "Contacte"
#: inc/contact.class.php:165 inc/authldap.class.php:768
#: inc/authldap.class.php:970 inc/authldap.class.php:3279
#: inc/user.class.php:2163 inc/user.class.php:2571 inc/auth.class.php:1563
msgid "Surname"
msgstr "Nume"
#: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:297
#: inc/authldap.class.php:771 inc/authldap.class.php:979
#: inc/authldap.class.php:3280 inc/notificationtargetuser.class.php:148
#: inc/user.class.php:2168 inc/user.class.php:2607 inc/user.class.php:3091
#: inc/auth.class.php:1569
msgid "First name"
msgstr "Prenume"
#: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:360
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1545
#: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:242
#: inc/location.class.php:60 inc/location.class.php:138
#: inc/location.class.php:252 inc/location.class.php:309
#: inc/entity.class.php:342 inc/entity.class.php:523 inc/entity.class.php:1398
#: inc/entity.class.php:1405 install/update_0681_07.php:529
#: install/update_0681_07.php:534 install/update_0681_07.php:542
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:368
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1547
#: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:268
#: inc/location.class.php:65 inc/location.class.php:147
#: inc/location.class.php:261 inc/location.class.php:318
#: inc/entity.class.php:572 inc/entity.class.php:1428
msgid "Postal code"
msgstr "Cod postal"
#: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:376
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1549
#: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:259
#: inc/entity.class.php:581 inc/entity.class.php:1431
msgid "City"
msgstr "Oraş"
#: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:385
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551
#: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:277
#: inc/location.class.php:75 inc/location.class.php:165
#: inc/location.class.php:336 inc/entity.class.php:591
#: inc/entity.class.php:1436
msgctxt "location"
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:394
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553
#: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:286
#: inc/location.class.php:80 inc/location.class.php:174
#: inc/location.class.php:345 inc/entity.class.php:601
#: inc/entity.class.php:1442
msgid "Country"
msgstr "Ţara"
#: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:2078
msgid "Vcard"
msgstr "Vcard"
#: inc/contact.class.php:256
msgctxt "button"
msgid "Add a supplier"
msgstr "Adaugă un furnizor"
#: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:3082
msgid "Last name"
msgstr "Nume"
#: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:895
msgid "Associated supplier"
msgid_plural "Associated suppliers"
msgstr[0] "Furnizor asociati"
msgstr[1] "Furnizori asociati"
msgstr[2] "Furnizori asociati"
#: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:172
#: inc/profile.class.php:1619 inc/ruleticket.class.php:766
msgid "Solution template"
msgid_plural "Solution templates"
msgstr[0] "Template soluţie"
msgstr[1] "Template soluţii"
msgstr[2] "Template soluţii"
#: inc/appliancetype.class.php:40
msgid "Appliance type"
msgid_plural "Appliance types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: inc/blacklist.class.php:217 inc/networkportwifi.class.php:133
#: inc/networkportinstantiation.class.php:125
#: inc/networkportinstantiation.class.php:166
#: inc/networkportinstantiation.class.php:571
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:183
#: inc/networkportethernet.class.php:186
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:58
#, php-format
msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:65
msgid "Private search alert"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:100
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478
#: inc/notificationevent.class.php:45 inc/notification.class.php:350
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:351
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:156
#: inc/notificationtargetuser.class.php:149
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:206
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:148
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87
#: inc/notificationtargetproject.class.php:588
msgid "Event"
msgid_plural "Events"
msgstr[0] "Eveniment"
msgstr[1] "Evenimente"
msgstr[2] "Evenimente"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:102
#: inc/event.class.php:278 inc/event.class.php:334
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106
msgid "Load saved search"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46
msgid "Receiver errors"
msgstr "Erori receivere"
#: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42
#: inc/item_operatingsystem.class.php:578
msgid "Kernel version"
msgid_plural "Kernel versions"
msgstr[0] "Versiune nucleu"
msgstr[1] "Versiuni nucleu"
msgstr[2] "Versiuni nucleu"
#: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:548
#: inc/phone.class.php:506
msgid "Firmware"
msgid_plural "Firmware"
msgstr[0] "Firmware"
msgstr[1] "Firmware"
msgstr[2] "Firmware"
#: inc/devicefirmware.class.php:58 inc/devicefirmware.class.php:83
#: inc/devicefirmware.class.php:128 inc/software.class.php:588
#: inc/item_softwareversion.class.php:460
#: inc/item_softwareversion.class.php:1047
#: inc/item_softwareversion.class.php:1193
msgid "Installation date"
msgstr "Data Instalare"
#: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174
#: inc/contract.class.php:1713 inc/infocom.class.php:603
#: inc/entity.class.php:739 inc/entity.class.php:985 inc/entity.class.php:1004
#: inc/entity.class.php:1606 inc/entity.class.php:1675
#: inc/entity.class.php:1695 inc/entity.class.php:1720
#: inc/entity.class.php:1831 inc/entity.class.php:1894
#: inc/entity.class.php:1930 inc/entity.class.php:2426
#: inc/entity.class.php:2452 inc/entity.class.php:2479
#: inc/entity.class.php:2509 inc/entity.class.php:2529
#: inc/entity.class.php:2627 inc/entity.class.php:2668
#: inc/entity.class.php:2709 inc/entity.class.php:2969
#: inc/entity.class.php:2995 inc/entity.class.php:3011
#: inc/entity.class.php:3059 inc/entity.class.php:3066
#: inc/entity.class.php:3077 inc/entity.class.php:3092
#: inc/entity.class.php:3103 inc/entity.class.php:3127
#: inc/entity.class.php:3139 inc/entity.class.php:3151
#: inc/entity.class.php:3179 inc/entity.class.php:3194
#: inc/entity.class.php:3200 inc/entity.class.php:3207
#: inc/entity.class.php:3271 inc/entity.class.php:3280
#: inc/entity.class.php:3305 inc/entity.class.php:3310
#: inc/entity.class.php:3328
msgid "Inheritance of the parent entity"
msgstr "Moşteneşte entitatea părinte"
#: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177
#: inc/levelagreement.class.php:186 inc/contract.class.php:1638
#: inc/contract.class.php:1658 inc/transfer.class.php:3436
#: inc/crontask.class.php:533 inc/notificationtargetticket.class.php:190
#: inc/infocom.class.php:1951 inc/features/planningevent.class.php:698
#: inc/config.class.php:396 inc/config.class.php:754 inc/config.class.php:1126
#: inc/config.class.php:1308 inc/config.class.php:3667
#: inc/cartridgeitem.class.php:244 inc/entity.class.php:986
#: inc/entity.class.php:1005 inc/entity.class.php:1895
#: inc/entity.class.php:1897 inc/entity.class.php:1931
#: inc/entity.class.php:1933 inc/entity.class.php:2628
#: inc/entity.class.php:2669 inc/entity.class.php:3069
#: inc/entity.class.php:3080 inc/entity.class.php:3107
#: inc/entity.class.php:3130 inc/consumableitem.class.php:190
msgid "Never"
msgstr "Niciodata"
#: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1805
#: inc/features/planningevent.class.php:699 inc/entity.class.php:3110
msgid "Each day"
msgstr "Zilnic"
#: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1810
#: inc/features/planningevent.class.php:700 inc/entity.class.php:3113
msgid "Each week"
msgstr "In fiecare saptamana"
#: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1811
#: inc/features/planningevent.class.php:701 inc/entity.class.php:3116
msgid "Each month"
msgstr "In fiecare luna"
#. TRANS: %s is the date
#: inc/alert.class.php:265
#, php-format
msgid "Alert sent on %s"
msgstr "Alertă trimisă la %s"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of service packs"
msgstr "Dicţionar Service pack - uri"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52
msgid "New project task"
msgstr "Task proiect nou"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53
msgid "Update of a project task"
msgstr "Actualizarea unui task de proiect"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54
msgid "Deletion of a project task"
msgstr "Ştegerea unui task de proiect"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62
msgid "Project team user"
msgstr "Utilizator echipa proiect"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63
msgid "Project team group"
msgstr "Grup echipa proiect"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64
#: inc/notificationtargetproject.class.php:67
msgid "Manager of group of project team"
msgstr "Manager grup al echipei de proiect"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66
#: inc/notificationtargetproject.class.php:69
msgid "Group of project team except manager users"
msgstr "Grup al echipei de priect exceptând utilizatorii manager"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67
#: inc/notificationtargetproject.class.php:70
msgid "Contact of project team"
msgstr "Contact al echipei de proiect"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68
#: inc/notificationtargetproject.class.php:71
msgid "Supplier of project team"
msgstr "Furnizor al echipei de proiect"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:509 inc/project.class.php:620
#: inc/project.class.php:978 inc/project.class.php:1535
#: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145
#: inc/projecttask_ticket.class.php:378 inc/projecttask.class.php:734
#: inc/projecttask.class.php:1022 inc/projecttask.class.php:1147
#: inc/notificationtargetproject.class.php:595
#: inc/notificationtargetproject.class.php:619
msgid "Planned start date"
msgstr "Dată start planificată"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:510 inc/project.class.php:628
#: inc/project.class.php:992 inc/project.class.php:1545
#: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161
#: inc/projecttask_ticket.class.php:379 inc/projecttask.class.php:748
#: inc/projecttask.class.php:1030 inc/projecttask.class.php:1148
#: inc/notificationtargetproject.class.php:596
#: inc/notificationtargetproject.class.php:620
msgid "Planned end date"
msgstr "Data final planificată"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:511 inc/project.class.php:647
#: inc/project.class.php:1006 inc/project.class.php:1539
#: inc/projecttasktemplate.class.php:76 inc/projecttasktemplate.class.php:153
#: inc/projecttask.class.php:740 inc/projecttask.class.php:1038
#: inc/notificationtargetproject.class.php:597
#: inc/notificationtargetproject.class.php:621
msgid "Real start date"
msgstr "Dată start reală"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:512 inc/project.class.php:655
#: inc/project.class.php:1020 inc/project.class.php:1549
#: inc/projecttasktemplate.class.php:82 inc/projecttasktemplate.class.php:169
#: inc/projecttask.class.php:753 inc/projecttask.class.php:1046
#: inc/notificationtargetproject.class.php:598
#: inc/notificationtargetproject.class.php:622
msgid "Real end date"
msgstr "Data final reală"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:524
#: inc/softwarelicense.class.php:617 inc/projecttask_ticket.class.php:382
#: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/projecttask.class.php:945
#: inc/projecttask.class.php:1151 inc/notificationtargetproject.class.php:600
msgid "Father"
msgstr "Creator"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:507 inc/project.class.php:890
#: inc/project.class.php:1469 inc/projecttasktemplate.class.php:57
#: inc/projecttasktemplate.class.php:105 inc/consumable.class.php:540
#: inc/commonitilvalidation.class.php:751
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/cartridge.class.php:705
#: inc/commonitiltask.class.php:1382 inc/projecttask.class.php:678
#: inc/projecttask.class.php:967 inc/notificationtargetproject.class.php:604
#: inc/notificationtargetproject.class.php:617
msgctxt "item"
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:493
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:508 inc/project.class.php:580
#: inc/project.class.php:960 inc/project.class.php:1473
#: inc/projecttasktemplate.class.php:67 inc/projecttasktemplate.class.php:129
#: inc/projecttask_ticket.class.php:377 inc/projecttask.class.php:690
#: inc/projecttask.class.php:1001 inc/projecttask.class.php:1146
#: inc/projecttask.class.php:1892 inc/notificationtargetproject.class.php:605
#: inc/notificationtargetproject.class.php:618
msgid "Percent done"
msgstr "Procent realizare"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 inc/project.class.php:636
#: inc/project.class.php:1555 inc/projecttasktemplate.class.php:85
#: inc/projecttasktemplate.class.php:177 inc/projecttask_ticket.class.php:380
#: inc/projecttask.class.php:760 inc/projecttask.class.php:1054
#: inc/projecttask.class.php:1149 inc/notificationtargetproject.class.php:606
msgid "Planned duration"
msgstr "Durată planificată"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 inc/project.class.php:663
#: inc/project.class.php:1051 inc/project.class.php:1562
#: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185
#: inc/projecttask_ticket.class.php:381 inc/projecttask.class.php:777
#: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask.class.php:1150
#: inc/notificationtargetproject.class.php:607
msgid "Effective duration"
msgstr "Durata efectivă"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496
#: inc/projecttask.class.php:790
msgid "Tickets duration"
msgstr "Durata tichete"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535
#: inc/commonitiltask.class.php:709
#: inc/notificationtargetproject.class.php:608
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tasks"
msgstr "Număr taskuri"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499
#: inc/notificationtargetproject.class.php:609
msgctxt "quantity"
msgid "Number of team members"
msgstr "Numarul membrilor echipei"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:514
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:581
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:594 inc/apiclient.class.php:305
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1564
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
#: inc/transfer.class.php:3448 inc/log.class.php:77
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
#: inc/notificationtargetproject.class.php:711
#: inc/notificationtargetproject.class.php:728
msgid "Historical"
msgstr "Istoric"
#. TRANS: a noun, modification, change
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1609 inc/log.class.php:296
#: inc/notificationtargetproject.class.php:634
msgctxt "name"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496
#: inc/document.class.php:795 inc/notificationtargetproject.class.php:638
msgctxt "quantity"
msgid "Number of documents"
msgstr "Număr documente"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:548
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
msgid "Download URL"
msgstr "Download URL"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:550
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1615
#: inc/document_item.class.php:652 inc/document_item.class.php:730
#: inc/document.class.php:395 inc/document.class.php:876
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
msgid "Heading"
msgstr "Antet"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:553
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1619
#: inc/document_item.class.php:728 inc/document.class.php:436
#: inc/document.class.php:840 inc/notificationtargetproject.class.php:683
msgid "File"
msgstr "Fişier"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:555
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1621
#: inc/document_item.class.php:729 inc/document.class.php:409
#: inc/document.class.php:849 inc/notificationtargetproject.class.php:684
msgid "Web link"
msgstr "Adresa de internet"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597
#: inc/dbutils.class.php:1109 inc/ruleticket.class.php:409
#: inc/commondbtm.class.php:3328 inc/commontreedropdown.class.php:683
#: inc/entity.class.php:496 inc/notificationtargetproject.class.php:690
msgid "Complete name"
msgstr "Nume complet"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:565
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:568
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:597
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
#: inc/notificationtargetproject.class.php:734
msgid "Team member"
msgid_plural "Team members"
msgstr[0] "Membrul echipei"
msgstr[1] "Membrii echipei"
msgstr[2] "Membrii echipei"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:582
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:595
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584
#: inc/profile.class.php:709 inc/profile.class.php:1071
#: inc/profile.class.php:1157 inc/profile.class.php:1159
#: inc/commonitiltask.class.php:135 inc/commonitiltask.class.php:676
#: inc/commonitilobject.class.php:6512 inc/commonitilobject.class.php:6513
#: inc/commonitilobject.class.php:6681 inc/group.class.php:255
#: inc/notificationtargetproject.class.php:712
#: inc/notificationtargetproject.class.php:729
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "Task"
msgstr[1] "Taskuri"
msgstr[2] "Taskuri"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:584
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:596 inc/event.class.php:157
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:216
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:228 inc/ticket.class.php:103
#: inc/ticket.class.php:5706 inc/transfer.class.php:3468
#: inc/profile.class.php:703 inc/profile.class.php:1142
#: inc/profile.class.php:1150 inc/notificationtargetchange.class.php:323
#: inc/notificationtargetchange.class.php:337 inc/html.class.php:7003
#: inc/entity.class.php:2104 inc/notificationtargetproject.class.php:717
#: inc/notificationtargetproject.class.php:733
msgid "Ticket"
msgid_plural "Tickets"
msgstr[0] "Tichet"
msgstr[1] "Tichete"
msgstr[2] "Tichete"
#: inc/deviceharddrive.class.php:43
msgid "Hard drive"
msgid_plural "Hard drives"
msgstr[0] "Hard disc"
msgstr[1] "Hard discuri"
msgstr[2] "Hard discuri"
#: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77
msgid "Capacity by default"
msgstr "Capacitate predefinită"
#: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60
#: inc/devicegraphiccard.class.php:56 inc/item_disk.class.php:217
#: inc/item_disk.class.php:222 inc/item_devicegraphiccard.class.php:51
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/toolbox.class.php:1244
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:50 inc/devicememory.class.php:53
#: inc/item_devicememory.class.php:55 inc/networkequipment.class.php:393
#: inc/networkequipment.class.php:568
msgid "Mio"
msgstr "MB"
#: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:86
#: inc/deviceharddrive.class.php:160
msgid "Rpm"
msgstr "Rotaţii pe minut"
#: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:95
#: inc/deviceharddrive.class.php:161
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:104
#: inc/devicenetworkcard.class.php:161 inc/interfacetype.class.php:67
#: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:97
#: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:89
#: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţa"
#: inc/deviceharddrive.class.php:219
msgid "Hard drive type"
msgstr "Tip hard disc"
#: inc/deviceharddrive.class.php:236
msgid "Hard drive size"
msgstr "Capacitate hard disk"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:45
msgid "Network card"
msgid_plural "Network cards"
msgstr[0] "Placă reţea"
msgstr[1] "Plăci reţea"
msgstr[2] "Plăci reţea"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90
msgid "MAC address by default"
msgstr "Adresă MAC predefinită"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:99
#: inc/devicenetworkcard.class.php:168
msgid "Flow"
msgstr "Flux"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:244 inc/report.class.php:462
#: inc/report.class.php:465 inc/item_devicenetworkcard.class.php:54
#: inc/item_devicenetworkcard.class.php:55 inc/networkport.class.php:919
#: inc/networkport.class.php:1025 inc/ruleimportcomputer.class.php:92
msgid "MAC address"
msgstr "Adresa MAC"
#: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of phone types"
msgstr "Dictionarul tipurilor de telefoane"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system architectures"
msgstr "Dicţionar arhitecturi sisteme de operare"
#: inc/contract_supplier.class.php:136 inc/contract_item.class.php:315
msgid "Add a contract"
msgstr "Adauga un contract"
#: inc/contract_supplier.class.php:173 inc/contract_item.class.php:354
#: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:667
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:158
msgctxt "phone"
msgid "Number"
msgstr "Numar"
#: inc/contract_supplier.class.php:176 inc/contract_item.class.php:358
#: inc/contract.class.php:217
msgid "Initial contract period"
msgstr "Durata iniţială a contractului"
#. TRANS: %d is a number of months
#: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/contract.class.php:257
#: inc/contract.class.php:258 inc/contract.class.php:259
#: inc/contract.class.php:260 inc/contract.class.php:271
#: inc/contract.class.php:272 inc/contract.class.php:273
#: inc/contract.class.php:274 inc/contract.class.php:468
#: inc/contract.class.php:469 inc/contract.class.php:470
#: inc/contract.class.php:471 inc/contract.class.php:560
#: inc/contract.class.php:561 inc/contract.class.php:562
#: inc/contract.class.php:563 inc/contract.class.php:764
#: inc/contract.class.php:765 inc/contract.class.php:766
#: inc/contract.class.php:767 inc/contract.class.php:784
#: inc/contract.class.php:785 inc/contract.class.php:786
#: inc/contract.class.php:787 inc/dropdown.class.php:1528
#: inc/cartridge.class.php:1075 inc/cartridge.class.php:1078
#: inc/infocom.class.php:1242 inc/ticketrecurrent.class.php:188
#: inc/ticketrecurrent.class.php:217
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d luna"
msgstr[1] "%d luni"
msgstr[2] "%d luni"
#: inc/contract_item.class.php:82
msgid "Link Contract/Item"
msgid_plural "Links Contract/Item"
msgstr[0] "Link Contract / Element"
msgstr[1] "Linkuri Contract / Element"
msgstr[2] "Linkuri Contract / Element"
#: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342
msgid "Associated item ID"
msgstr "ID element asociat"
#: inc/contract_item.class.php:399 inc/cartridge.class.php:794
#: inc/cartridge.class.php:797
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "luna"
msgstr[1] "luni"
msgstr[2] "luni"
#: inc/contract_item.class.php:561 inc/item_ticket.class.php:391
#: inc/domain_item.class.php:191 inc/appliance_item.class.php:141
#: inc/certificate_item.class.php:208 inc/item_project.class.php:105
#: inc/document_item.class.php:366 inc/change_item.class.php:106
#: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:100
#: tests/functionnal/Log.php:465
msgid "Add an item"
msgstr "Adaugă un element"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144
msgid "Product Number"
msgstr "Numar Produs"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:68
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:165 inc/item_rack.class.php:525
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:78
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:175
msgid "Required units"
msgstr "Unităţi solicitate"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:86
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:185 inc/rack.class.php:302
msgid "Depth"
msgstr "Adâncime"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:94
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:194
msgid "Power connections"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:102
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:204
msgid "Power consumption"
msgstr "Consum energie electrică"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:103
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:113
msgid "watts"
msgstr "waţi"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:112 inc/rack.class.php:307
msgid "Max. power (in watts)"
msgstr "Putere max. (în waţi)"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:122
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:214
msgid "Is half rack"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:130
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:224
msgid "Front picture"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:138
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:237
msgid "Rear picture"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:307 inc/dcroom.class.php:213
msgid "Unable to save picture file."
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:325
msgid "1"
msgstr "1"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:326
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:327
msgid "1/3"
msgstr "1/3"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:328
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
#: inc/notificationevent.class.php:198
#, php-format
msgid "Unable to send notification using %1$s"
msgstr ""
#: inc/notificationevent.class.php:230 inc/notificationevent.class.php:233
#: inc/commondbvisible.class.php:197 inc/notificationtarget.class.php:265
#: inc/notificationtarget.class.php:361
msgid "Recipient"
msgid_plural "Recipients"
msgstr[0] "Destinatar"
msgstr[1] "Destinatari"
msgstr[2] "Destinatari"
#: inc/notificationevent.class.php:231 inc/notification.class.php:166
#: inc/notification.class.php:383 inc/notificationsettingconfig.class.php:154
#: inc/queuednotification.class.php:351 inc/queuednotification.class.php:677
#: inc/notificationtemplate.class.php:56
msgid "Notification template"
msgid_plural "Notification templates"
msgstr[0] "Model Notificari"
msgstr[1] "Modele Notificari"
msgstr[2] "Modele Notificari"
#: inc/notificationevent.class.php:232
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:271
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:329
#: inc/queuednotification.class.php:360
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
#: inc/notificationevent.class.php:240 inc/levelagreement.class.php:514
#: inc/project.class.php:1957 inc/fieldunicity.class.php:591
#: inc/fieldunicity.class.php:616 inc/user.class.php:4995
msgid "No item to display"
msgstr "Niciun element de afişat"
#: inc/rulecollection.class.php:322
msgid "Rules list"
msgstr "Lista de reguli"
#: inc/rulecollection.class.php:375
msgid "The engine stops on the first checked rule."
msgstr "Motorul se opreste la prima regula verificata."
#: inc/rulecollection.class.php:380
msgid "The engine treats all the rules."
msgstr "Motorul trateaza toate criteriile."
#: inc/rulecollection.class.php:386
msgid "The engine passes the result of a rule to the following one."
msgstr "Motorul trece rezultatul unei reguli la următoarea."
#: inc/rulecollection.class.php:392
msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions."
msgstr ""
"Regulile sunt condiţionale. Fiecare poate fi folosită pe mai multe acţiuni"
#: inc/rulecollection.class.php:444
msgid "Rules used for"
msgstr "Reguli utilizate pentru"
#: inc/rulecollection.class.php:561 inc/rulecollection.class.php:566
msgid "Test rules engine"
msgstr "Testeaza motorul de reguli"
#: inc/rulecollection.class.php:572 inc/software.class.php:331
msgid "Replay the dictionary rules"
msgstr "Reîmprospătează regulile dictionarului"
#: inc/rulecollection.class.php:843 inc/rulecollection.class.php:976
#: inc/authldap.class.php:1538 inc/authldap.class.php:2011
#: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: inc/rulecollection.class.php:973
msgid "Import rules from a XML file"
msgstr "Importa reguli dintr-un fisier XML"
#: inc/rulecollection.class.php:1025 inc/glpiuploadhandler.class.php:58
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nici un fisier nu a fost încărcat."
#: inc/rulecollection.class.php:1032 inc/document.class.php:1236
msgid "Unauthorized file type"
msgstr "Tip fisier neautorizat"
#: inc/rulecollection.class.php:1151
msgid "Rules refused"
msgstr "Reguli refuzate"
#: inc/rulecollection.class.php:1155 inc/notimportedemail.class.php:192
msgid "Reason of rejection"
msgstr "Motiv refuy"
#: inc/rulecollection.class.php:1181
msgid "Entity not found"
msgstr "Entitate negăsită"
#: inc/rulecollection.class.php:1185 inc/authldap.class.php:3242
#: inc/html.class.php:3597 inc/entity.class.php:1187
msgid "Select the desired entity"
msgstr "Selectaţi entitatea dorită"
#: inc/rulecollection.class.php:1198
msgid "Criteria refused"
msgstr "Criteriu refuzat"
#: inc/rulecollection.class.php:1230
msgid "Actions refused"
msgstr "Acţuni refuzate"
#: inc/rulecollection.class.php:1395
msgid "Successful importation"
msgstr "Import reuşit"
#: inc/rulecollection.class.php:1512
msgid "No element to be tested"
msgstr "Nici un element pentru a fi testat"
#: inc/rulecollection.class.php:1701
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv"
#. TRANS: %s is the entity name
#: inc/rulecollection.class.php:1921
#, php-format
msgid "Rules applied: %s"
msgstr "Reguli aplicatee: %s"
#. TRANS: %s is the entity name
#: inc/rulecollection.class.php:1928
#, php-format
msgid "Local rules: %s"
msgstr "Reguli locale: %s"
#: inc/rulecollection.class.php:1934
msgid "Rules applicable in the sub-entities"
msgstr "Reguli aplicabile în subentităţi"
#: inc/rulecollection.class.php:2004
msgid "Global dictionary"
msgstr "Dicţionar general"
#: inc/rulecollection.class.php:2023
msgid "Device model"
msgid_plural "Device models"
msgstr[0] "Model periferic"
msgstr[1] "Modele periferice"
msgstr[2] "Modele periferice"
#: inc/rulecollection.class.php:2026
msgid "Network equipment model"
msgid_plural "Network equipment models"
msgstr[0] "Model echipament reţea"
msgstr[1] "Modele echipamente reţea"
msgstr[2] "Modele echipamente reţea"
#: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458
#: inc/report.class.php:467
msgid "Device type"
msgid_plural "Device types"
msgstr[0] "Tip periferic"
msgstr[1] "Tipuri periferice"
msgstr[2] "Tipuri periferice"
#: inc/rulecollection.class.php:2053
msgid "Network equipment type"
msgid_plural "Network equipment types"
msgstr[0] "Tip echipament de reţea"
msgstr[1] "Tipuri echipamente de reţea"
msgstr[2] "Tipuri echipamente de reţea"
#: inc/rulecollection.class.php:2071
#: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44
msgid "Service pack"
msgid_plural "Service packs"
msgstr[0] "Service pack"
msgstr[1] "Service pack-uri"
msgstr[2] "Service pack-uri"
#: inc/rulecollection.class.php:2077 inc/item_operatingsystem.class.php:149
#: inc/item_operatingsystem.class.php:324
#: inc/item_operatingsystem.class.php:537
#: inc/item_operatingsystem.class.php:641
msgid "Architecture"
msgid_plural "Architectures"
msgstr[0] "Architectura"
msgstr[1] "Architecturi"
msgstr[2] "Architecturi"
#: inc/calendar_holiday.class.php:144 inc/apiclient.class.php:124
#: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73
#: inc/contract.class.php:313 inc/contract.class.php:328
#: inc/contract.class.php:346 inc/crontask.class.php:1206
#: inc/calendarsegment.class.php:369 inc/calendarsegment.class.php:397
#: inc/planning.class.php:416 inc/html.class.php:4067 inc/html.class.php:4232
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: inc/calendar_holiday.class.php:145 inc/apiclient.class.php:132
#: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81
#: inc/contract.class.php:317 inc/contract.class.php:333
#: inc/contract.class.php:350 inc/contract.class.php:1735
#: inc/crontask.class.php:1216 inc/calendarsegment.class.php:371
#: inc/calendarsegment.class.php:398 inc/commonitiltask.class.php:1387
#: inc/planning.class.php:421 inc/html.class.php:4091 inc/html.class.php:4297
#: inc/reminder.class.php:620
msgid "End"
msgstr "Încheiere"
#: inc/calendar_holiday.class.php:146 inc/holiday.class.php:61
#: inc/holiday.class.php:89
msgid "Recurrent"
msgstr "Recurent"
#: inc/calendar_holiday.class.php:225 inc/holiday.class.php:48
msgid "Close time"
msgid_plural "Close times"
msgstr[0] "Perioada închidere"
msgstr[1] "Perioade închideri"
msgstr[2] "Perioade închideri"
#: inc/itiltemplate.class.php:141
#, php-format
msgid "%1$s template"
msgid_plural "%1$s templates"
msgstr[0] "%1$s şablon"
msgstr[1] "%1$s şabloane"
msgstr[2] "%1$s şabloane"
#: inc/itiltemplate.class.php:265 inc/ticket.class.php:2456
#: inc/ticket.class.php:4610 inc/change.class.php:1047
msgid "Approval request"
msgstr "Cerere de validare"
#: inc/itiltemplate.class.php:338 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:166
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:254 inc/profile.class.php:2861
#: inc/central.class.php:50
msgid "Standard interface"
msgstr "Interfaţă standard"
#: inc/itiltemplate.class.php:343
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:450
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
#: inc/itiltemplate.class.php:549 inc/commondropdown.class.php:878
msgid "Merge and assign to current entity"
msgstr "Îmbină și repartizează către entitatea curentă"
#: inc/itiltemplate.class.php:561 inc/ticket.class.php:2530
#: inc/commondropdown.class.php:895
msgctxt "button"
msgid "Merge"
msgstr "Îmbină"
#: inc/devicecontrolmodel.class.php:44
msgid "Device control model"
msgid_plural "Device control models"
msgstr[0] "Model device controler"
msgstr[1] "Modele device controlere"
msgstr[2] "Modele device controlere"
#: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:977
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131
msgid "Associate a VLAN"
msgstr "Asociaza un VLAN"
#: inc/rulemailcollector.class.php:74 inc/notimportedemail.class.php:166
#: inc/ruleticket.class.php:541
msgid "Mails receiver"
msgstr "Colector emailuri"
#: inc/rulemailcollector.class.php:83 inc/notimportedemail.class.php:157
msgid "Subject email header"
msgstr "Subiect antet email "
#: inc/rulemailcollector.class.php:88
msgid "Email body"
msgstr "Email body"
#: inc/rulemailcollector.class.php:92 inc/notimportedemail.class.php:139
msgid "From email header"
msgstr "From antet email"
#: inc/rulemailcollector.class.php:96 inc/notimportedemail.class.php:148
msgid "To email header"
msgstr "To antet email "
#: inc/rulemailcollector.class.php:100
msgid "In-Reply-To email header"
msgstr "Antet în email Repla-To"
#: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:545
msgid "X-Priority email header"
msgstr "Antet X-Priority email"
#: inc/rulemailcollector.class.php:108
msgid "X-Auto-Response-Suppress email header"
msgstr "Antet X-Auto-Response-Suppress email"
#: inc/rulemailcollector.class.php:112
msgid "Auto-Submitted email header"
msgstr "Antet emailuri trimise automat"
#: inc/rulemailcollector.class.php:117
msgid "X-UCE-Status email header"
msgstr "Antet X-UCE-Status email"
#: inc/rulemailcollector.class.php:121
msgid "Received email header"
msgstr "Antetul emailului primit"
#: inc/rulemailcollector.class.php:135
msgid "Known mail domain"
msgstr "Domeniu email cunoscut"
#: inc/rulemailcollector.class.php:143
msgid "User featuring the profile"
msgstr "Utilizator posesor profil"
#: inc/rulemailcollector.class.php:152
msgid "User featuring a single profile"
msgstr "Utilizator posesor al unui singur profil"
#: inc/rulemailcollector.class.php:161
msgid "User with a single profile"
msgstr "Utilizator cu un singur profil"
#: inc/rulemailcollector.class.php:183
msgid "Entity from domain"
msgstr "Entitate din domeniu"
#: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:320
msgid "Entity from TAG"
msgstr "Entitate din TAG"
#: inc/rulemailcollector.class.php:191
msgid "Entity based on user's profile"
msgstr "Entitate din profil utilizator"
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
msgid "Reject email"
msgstr "Refuză emailul"
#: inc/rulemailcollector.class.php:196
msgid "without email response"
msgstr "fără adresă de răspuns"
#: inc/rulemailcollector.class.php:201
msgid "with email response"
msgstr "cu adresa de răaspuns"
#: inc/itilsolution.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6520
#: inc/commonitilobject.class.php:6696
msgid "Solution"
msgid_plural "Solutions"
msgstr[0] "Soluţie"
msgstr[1] "Soluţii"
msgstr[2] "Soluţii"
#: inc/itilsolution.class.php:140
msgid ""
"Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure"
" you want to close it?"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:191 inc/itilsolution.class.php:194
msgid "Search a solution"
msgstr "Căutare soluţie"
#: inc/itilsolution.class.php:219
msgid "Link to knowledge base entry #%id"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:225
msgid "Save and add to the knowledge base"
msgstr "Salvează si adaugă în baza de cunoştinţe"
#: inc/itilsolution.class.php:292
msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:454 inc/commonitilvalidation.class.php:448
msgid "Waiting for approval"
msgstr "În aşteptarea validării"
#: inc/itilsolution.class.php:455 inc/commonitilvalidation.class.php:449
#: inc/commonitilobject.class.php:7306
msgid "Refused"
msgstr "Refuzată"
#: inc/itilsolution.class.php:456 inc/commonitilobject.class.php:7306
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptat"
#: inc/commondbvisible.class.php:151
msgid "Add a target"
msgstr "Adaugă target"
#: inc/commondbvisible.class.php:181
msgid ""
"Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result "
"in loss of access to that element."
msgstr ""
"Atenţie ! Dvs. nu sunteţi autorul acestui element. Stergerea ţintelor poate "
"antrena pierderea accesului la acest element."
#: inc/devicememorytype.class.php:42
msgid "Memory type"
msgid_plural "Memory types"
msgstr[0] "Tip memorie"
msgstr[1] "Tipuri memorii"
msgstr[2] "Tipuri memorii"
#: inc/devicedrivemodel.class.php:44
msgid "Device drive model"
msgid_plural "Device drive models"
msgstr[0] "Model device driver"
msgstr[1] "Modele device drivere"
msgstr[2] "Modele device drivere"
#: inc/devicecasetype.class.php:42
msgid "Case type"
msgid_plural "Case types"
msgstr[0] "Tip carcasa"
msgstr[1] "Tip carcase"
msgstr[2] "Tip carcase"
#: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45
msgid "Dictionnary of monitor types"
msgstr "Dictionarul tipurilor de calculatoare"
#: inc/commonglpi.class.php:313 inc/user.class.php:2803
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"
#: inc/commonglpi.class.php:981
msgid "First"
msgstr "Primul"
#: inc/commonglpi.class.php:1002 inc/session.class.php:287
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: inc/commonglpi.class.php:1021 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165
#: inc/auth.class.php:1105 inc/auth.class.php:1117 inc/auth.class.php:1130
#, php-format
msgid "%1$s + %2$s"
msgstr "%1$s + %2$s"
#: inc/commonglpi.class.php:1061 inc/plugin.class.php:2207
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
#: inc/commonglpi.class.php:1143
msgid "Last"
msgstr "Ultimul"
#: inc/commonglpi.class.php:1392 inc/commonitilobject.class.php:6522
#: inc/commonitilobject.class.php:6523
msgid "Reset display options"
msgstr "Resetează opţiunile de afişaj"
#: inc/commonglpi.class.php:1410 inc/commonitilvalidation.class.php:765
#: inc/ticket.class.php:4955 inc/ticket.class.php:6662
#: inc/reservationitem.class.php:370 inc/commonitilactor.class.php:215
#: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/profile.class.php:795
#: inc/profile.class.php:843 inc/profile.class.php:917
#: inc/profile.class.php:1014 inc/profile.class.php:1080
#: inc/profile.class.php:1250 inc/profile.class.php:1333
#: inc/profile.class.php:1428 inc/profile.class.php:1521
#: inc/profile.class.php:1662 inc/profile.class.php:1709
#: inc/infocom.class.php:1289 inc/dashboard/grid.class.php:278
#: inc/planningrecall.class.php:329 inc/glpinetwork.class.php:123
#: inc/user.class.php:2853 inc/user.class.php:5328
#: inc/item_devices.class.php:713 inc/commondbtm.class.php:2445
#: inc/commondbtm.class.php:2460 inc/config.class.php:478
#: inc/config.class.php:658 inc/config.class.php:702 inc/config.class.php:771
#: inc/config.class.php:840 inc/config.class.php:1011
#: inc/config.class.php:1442 inc/config.class.php:1839
#: inc/config.class.php:3476 inc/config.class.php:3716
#: inc/entity.class.php:1482 inc/entity.class.php:1570
#: inc/entity.class.php:1748 inc/entity.class.php:2172
#: inc/entity.class.php:2271 inc/entity.class.php:2774
#: inc/commonitilobject.class.php:6466 inc/reservation.class.php:779
msgctxt "button"
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: inc/commonglpi.class.php:1480
msgid "Unable to get item"
msgstr "Imposibil de găsit element"
#: inc/commonglpi.class.php:1483
msgid "Authorization error"
msgstr "Eroare autorizare"
#: inc/commonglpi.class.php:1486
msgid "Incompatible items"
msgstr "Elemente incompatibile"
#: inc/commonglpi.class.php:1489
msgid "Error on executing the action"
msgstr "Eroare pe execuţia acţiunii"
#: inc/commonglpi.class.php:1492
msgid "Item already defined"
msgstr "Element deja definit"
#: inc/interfacetype.class.php:44
msgid "Interface type (Hard drive...)"
msgid_plural "Interface types (Hard drive...)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/devicesoundcard.class.php:45
msgid "Soundcard"
msgid_plural "Soundcards"
msgstr[0] "Placa sunet"
msgstr[1] "Plăci sunet"
msgstr[2] "Plăci sunet"
#: inc/apiclient.class.php:61
msgid "API client"
msgid_plural "API clients"
msgstr[0] "API client"
msgstr[1] "API clienti"
msgstr[2] "API clienti"
#: inc/apiclient.class.php:111 inc/apiclient.class.php:206
msgid "Log connections"
msgstr "Log conectari"
#: inc/apiclient.class.php:117 inc/apiclient.class.php:215
msgid "Filter access"
msgstr "Filtru acces"
#: inc/apiclient.class.php:124 inc/apiclient.class.php:132
#: inc/apiclient.class.php:225
msgid "IPv4 address range"
msgstr "rang adresa IPv4"
#: inc/apiclient.class.php:140 inc/apiclient.class.php:236
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresa"
#: inc/apiclient.class.php:149 inc/apiclient.class.php:244
msgid "Application token"
msgstr "Aplicatie token"
#: inc/apiclient.class.php:220
msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction"
msgstr "Nu completa pentru a dezactiva restrictia de access a API"
#: inc/apiclient.class.php:248 inc/user.class.php:2425 inc/user.class.php:2426
#: inc/user.class.php:2444 inc/user.class.php:2445 inc/user.class.php:2829
#: inc/user.class.php:2830 inc/user.class.php:2848 inc/user.class.php:2849
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenerează"
#: inc/apiclient.class.php:306 inc/crontasklog.class.php:85
#: inc/event.class.php:59 inc/profile.class.php:2382
msgid "Log"
msgid_plural "Logs"
msgstr[0] "Log-uri"
msgstr[1] "Log-uri"
msgstr[2] "Log-uri"
#: inc/notification.class.php:215
msgid "Allow response"
msgstr "Permite răspuns"
#: inc/notification.class.php:366 inc/notificationtarget.class.php:1432
msgid "Notification method"
msgstr "Metodă notificare"
#: inc/notification.class.php:455
msgctxt "button"
msgid "Add notification template"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:456
msgctxt "button"
msgid "Remove all notification templates"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:660 inc/notification.class.php:672
msgid "Field itemtype is mandatory"
msgstr "Campul itemtype este obligatoriu"
#: inc/softwareversion.class.php:304
msgctxt "button"
msgid "Add a version"
msgstr "Adauga o versiune"
#: inc/softwareversion.class.php:339 inc/software.class.php:985
#: inc/item_softwareversion.class.php:54
msgid "Installation"
msgid_plural "Installations"
msgstr[0] "Instalare"
msgstr[1] "Instalări"
msgstr[2] "Instalări"
#: inc/softwareversion.class.php:358 inc/consumable.class.php:673
#: inc/consumable.class.php:711 inc/supplier.class.php:635
#: inc/cartridge.class.php:346 inc/cartridge.class.php:399
#: inc/item_softwarelicense.class.php:428 inc/item_project.class.php:198
#: inc/softwarelicense.class.php:1247 inc/commonitilcost.class.php:629
#: inc/budget.class.php:638 inc/budget.class.php:836 inc/budget.class.php:864
#: inc/state.class.php:163 inc/state.class.php:218
#: inc/item_softwareversion.class.php:846
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: inc/planningeventcategory.class.php:41
msgid "Event category"
msgid_plural "Event categories"
msgstr[0] "Categorie evenimente"
msgstr[1] "Categorii evenimente"
msgstr[2] "Categorii evenimente"
#: inc/planningeventcategory.class.php:48 inc/impact.class.php:1525
#: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:43
msgid "Graphics card"
msgid_plural "Graphics cards"
msgstr[0] "Placa grafica"
msgstr[1] "Plăci grafice"
msgstr[2] "Plăci grafice"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:79
#: inc/devicegraphiccard.class.php:154 inc/devicemotherboard.class.php:51
#: inc/devicemotherboard.class.php:66
msgid "Chipset"
msgstr "Chipset"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:88
msgid "Memory by default"
msgstr "Memorie predefinită"
#: inc/tasktemplate.class.php:52
msgid "Task template"
msgid_plural "Task templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/tasktemplate.class.php:70 inc/itilfollowuptemplate.class.php:66
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:95
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523
#: inc/itilfollowup.class.php:559 inc/itilfollowup.class.php:893
#: inc/itilfollowup.class.php:895 inc/savedsearch.class.php:406
#: inc/savedsearch.class.php:422 inc/commonitiltask.class.php:1574
#: inc/commonitiltask.class.php:1576
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:210
#: inc/commonitilobject.class.php:7145 inc/commonitilobject.class.php:7146
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: inc/tasktemplate.class.php:73 inc/contract.class.php:444
#: inc/contract.class.php:702
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511
#: inc/reservationitem.class.php:429 inc/crontask.class.php:1193
#: inc/commonitiltask.class.php:824 inc/commonitiltask.class.php:1591
#: inc/commonitiltask.class.php:1763 inc/commonitilcost.class.php:144
#: inc/commonitilcost.class.php:249 inc/commonitilcost.class.php:423
#: inc/commonitilcost.class.php:565 inc/reservation.class.php:710
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: inc/networkportwifi.class.php:44
msgid "Wifi port"
msgstr "Porturi Wifi"
#: inc/networkportwifi.class.php:64 inc/networkportwifi.class.php:94
#: inc/networkportwifi.class.php:144
msgid "Wifi mode"
msgstr "Mod Wifi"
#: inc/networkportwifi.class.php:71 inc/networkportwifi.class.php:95
#: inc/networkportwifi.class.php:153
msgid "Wifi protocol version"
msgstr "Versiune protocol Wifi"
#: inc/networkportwifi.class.php:93 inc/networkportwifi.class.php:250
#: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
#. TRANS: plural for software
#. TRANS: software in plural
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52
msgid "Dictionnary of software"
msgstr "Dicţionar software"
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:254
#: inc/software.class.php:536 inc/appliance.class.php:217
#: inc/appliance.class.php:370
msgid "Associable to a ticket"
msgstr "Asociabil la tichet"
#: inc/domainrecord.class.php:47
msgid "Domain record"
msgid_plural "Domains records"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/domainrecord.class.php:54 inc/domainrecord.class.php:56
msgid "Record"
msgid_plural "Records"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/domainrecord.class.php:102 inc/domainrecord.class.php:378
#: inc/domainrecord.class.php:508
msgid "TTL"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:109 inc/domainrecord.class.php:354
#: inc/dashboard/grid.class.php:692
msgid "Data"
msgstr "Dată"
#: inc/domainrecord.class.php:274
msgid "You are not allowed to use this type of records"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:283
msgid "You are not allowed to edit this type of records"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:443
msgid "Link a record"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45
msgid "Dictionnary of computer types"
msgstr "Dictionarul tipurilor de calculatoate"
#: inc/authldap.class.php:102
msgid "LDAP directory"
msgid_plural "LDAP directories"
msgstr[0] "Director LDAP"
msgstr[1] "Directoare LDAP"
msgstr[2] "Directoare LDAP"
#: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417
msgid "Synchronization field cannot be changed once in use."
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:350
msgid "Preconfiguration"
msgstr "Preconfigurare"
#: inc/authldap.class.php:352
msgid "Active Directory"
msgstr "Active Directory"
#: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2251
msgid "Default values"
msgstr "Valori predefinite"
#: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:952
#: inc/entity.class.php:1551
msgid "Default server"
msgstr "Server predefinit"
#: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:920
#: inc/authmail.class.php:112 inc/toolbox.class.php:2083
#: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/config.class.php:1822
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: inc/authldap.class.php:379
msgid "Port (default=389)"
msgstr "Port (predefinit 389)"
#: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:944
msgid "Connection filter"
msgstr "Filtru de conexiune"
#: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:936
#: inc/authldap.class.php:3210
msgid "BaseDN"
msgstr "Basedn"
#: inc/authldap.class.php:394
msgid "RootDN (for non anonymous binds)"
msgstr "rootdn (pentru legaturi neanonime)"
#: inc/authldap.class.php:400
msgid "Password (for non-anonymous binds)"
msgstr "Parola (pentru legaturi neanonime)"
#: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:961
msgid "Login field"
msgstr "Câmp de logare"
#: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1157
#: inc/authldap.class.php:1556 inc/authldap.class.php:1605
#: inc/authldap.class.php:3271 inc/user.class.php:2146 inc/user.class.php:2621
#: inc/user.class.php:3123
msgid "Synchronization field"
msgstr "Camp sincronizat"
#: inc/authldap.class.php:451 inc/system/requirement/extension.class.php:77
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:63 inc/config.class.php:2598
#, php-format
msgid "%s extension is missing"
msgstr "Extensia %s lipseste"
#: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3630
#: inc/entity.class.php:343 inc/entity.class.php:670
msgid "Advanced information"
msgstr "Informaţii avansate"
#: inc/authldap.class.php:479
msgid "Use TLS"
msgstr "Utilizeaza TLS"
#: inc/authldap.class.php:483
msgid "ldap_start_tls does not exist"
msgstr "ldap_start_tls nu exista"
#: inc/authldap.class.php:486
msgid "LDAP directory time zone"
msgstr "Fus orar director LDAP"
#: inc/authldap.class.php:492
msgid "Use paged results"
msgstr "Utilizare rezultatele paginate"
#: inc/authldap.class.php:495
msgid "Page size"
msgstr "Dimensiune pagină"
#: inc/authldap.class.php:503
msgid "Maximum number of results"
msgstr "Număr maxim rezultate"
#: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:286
#: inc/search.class.php:5985 inc/softwarelicense.class.php:443
#: inc/softwarelicense.class.php:1222 inc/softwarelicense.class.php:1248
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
#: inc/authldap.class.php:518
msgid "How LDAP aliases should be handled"
msgstr "Cum ar trebui utilizate aliasurile LDAP"
#: inc/authldap.class.php:520
msgid "Never dereferenced (default)"
msgstr "Niciodata dereferentiat (implicit)"
#: inc/authldap.class.php:521
msgid "Always dereferenced"
msgstr "Intotdeauna dereferentiat"
#: inc/authldap.class.php:522
msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)"
msgstr "Dereferentiere in timpul cautarii (dar nu si la gasire)"
#: inc/authldap.class.php:523
msgid "Dereferenced when locating (not during the search)"
msgstr "Dereferentiere la gasire (dar nu si in tipul cautarii)"
#: inc/authldap.class.php:530
msgid "Domain name used by inventory tool for link the user"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:536 inc/authldap.class.php:711
#: inc/authldap.class.php:837 inc/authldap.class.php:872
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:120
#: inc/dashboard/grid.class.php:967 inc/impact.class.php:474
#: inc/impact.class.php:1098 inc/impact.class.php:1807 inc/user.class.php:4681
#: inc/user.class.php:4752 inc/user.class.php:4785 inc/auth.class.php:1648
#: js/impact.js:1418
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: inc/authldap.class.php:581
msgid "List of LDAP directory replicates"
msgstr "Lista dublurilor din directorul LDAP"
#: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631
msgid "Replicate"
msgid_plural "Replicates"
msgstr[0] "Copie"
msgstr[1] "Copii"
msgstr[2] "Copii"
#: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:553
msgid "In users"
msgstr "In utilizatori"
#: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:568
msgid "In groups"
msgstr "In grupuri"
#: inc/authldap.class.php:662
msgid "In users and groups"
msgstr "Utilizatori si grupuri"
#: inc/authldap.class.php:688
msgid "Belonging to groups"
msgstr "Apartinand grupului"
#: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1141
msgid "Search type"
msgstr "Tipul cautarii"
#: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1113
msgid "User attribute containing its groups"
msgstr "Atributul userului continand grupurile sale"
#: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1122
#: inc/authldap.class.php:1307
msgid "Filter to search in groups"
msgstr "Filtru pentru cautarea intr-un grup"
#: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1131
msgid "Group attribute containing its users"
msgstr "Atribut de grup continand utilizatorii"
#: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1077
msgid "Use DN in the search"
msgstr "Foloseste DN pentru cautare"
#: inc/authldap.class.php:732
msgid "Test of connection to LDAP directory"
msgstr "Testarea conexiunii cu directorul LDAP"
#: inc/authldap.class.php:766
msgid "Binding to the LDAP directory"
msgstr "Legatură la director LDAP"
#: inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2312 inc/user.class.php:2783
#: inc/user.class.php:3300 inc/auth.class.php:1582
msgid "Administrative number"
msgstr "Matricolă"
#: inc/authldap.class.php:800 inc/authldap.class.php:988
#: inc/authldap.class.php:3281
msgctxt "ldap"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:202
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:282
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:224
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:284 inc/user.class.php:2636
#: inc/user.class.php:3244 inc/remindertranslation.class.php:160
#: inc/remindertranslation.class.php:219 inc/config.class.php:1061
#: inc/dropdowntranslation.class.php:365 inc/dropdowntranslation.class.php:440
#: inc/auth.class.php:1643
msgid "Language"
msgstr "Selectati limba"
#: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3286
#: inc/user.class.php:2119 inc/user.class.php:2122 inc/user.class.php:2127
#: inc/user.class.php:2584 inc/user.class.php:2587 inc/user.class.php:2591
#: inc/user.class.php:3113 inc/user.class.php:3478
#: inc/commonitilobject.class.php:7039 inc/commonitilobject.class.php:7413
#: inc/notepad.class.php:342
msgid "Picture"
msgstr "Imagine"
#: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1166
#: inc/user.class.php:2396 inc/user.class.php:3452
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabil"
#: inc/authldap.class.php:833
msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}"
msgstr ""
"Puteti folosi un nume camp sau o expresie folosinf diferite %{numecamp} "
#: inc/authldap.class.php:834
msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}"
msgstr "Exemplu pentru locatia: %{city} > %{numarcamera}"
#: inc/authldap.class.php:858
msgid "Import entities from LDAP directory"
msgstr "Import entităţi dintr+u director LDAP"
#: inc/authldap.class.php:861
msgid "Attribute representing entity"
msgstr "Atribut reprezentând entitatea"
#: inc/authldap.class.php:866
msgid "Search filter for entities"
msgstr "Filtru căutare entităţi"
#. TRANS: SMTP port
#. TRANS: Proxy port
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/authldap.class.php:928 inc/printer.class.php:419
#: inc/authldapreplicate.class.php:85
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 inc/config.class.php:1825
#: inc/auth.class.php:1489
msgid "Port"
msgid_plural "Ports"
msgstr[0] "Port"
msgstr[1] "Porturi"
msgstr[2] "Porturi"
#: inc/authldap.class.php:1175
msgid "Domain name used by inventory tool"
msgstr "Numele de domeniu utilizat de instrumentul de inventariere"
#: inc/authldap.class.php:1306 inc/authldap.class.php:1320
#: inc/authldap.class.php:3215
msgid "Search filter for users"
msgstr "Cauta filtru pentru utilizatori"
#: inc/authldap.class.php:1487
msgid ""
"Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are "
"only partial."
msgstr ""
"Atenţionare: Cererea excede limita directorului. Rezultatele sunt numai "
"parţiale."
#: inc/authldap.class.php:1535
msgctxt "button"
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizati"
#: inc/authldap.class.php:1563 inc/authldap.class.php:1612
msgid "Last update in the LDAP directory"
msgstr "Ultima actualizare in directorul LDAP"
#: inc/authldap.class.php:1565 inc/authldap.class.php:1614
msgid "Last update in GLPI"
msgstr "Ultima actualizare în GLPI"
#: inc/authldap.class.php:1626 inc/authldap.class.php:1631
msgid "No user to be synchronized"
msgstr "Niciun utilizator de sincronizat"
#: inc/authldap.class.php:1627 inc/authldap.class.php:1632
msgid "No user to be imported"
msgstr "Niciun utilizator de importat"
#: inc/authldap.class.php:2027 inc/group.class.php:432 inc/group.class.php:572
msgid "Group DN"
msgstr "Grupul DN"
#: inc/authldap.class.php:2028
msgid "Destination entity"
msgstr "Entitate destinaţie"
#: inc/authldap.class.php:2081 inc/authldap.class.php:2084
msgid "No group to be imported"
msgstr "Nici un grup pentru import"
#: inc/authldap.class.php:2380
msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from"
msgstr "Alegeți directorul LDAP din care se importă utilizatorii și grupurile"
#: inc/authldap.class.php:2382 inc/authldap.class.php:3198
#: inc/authldap.class.php:3226
msgid "LDAP directory choice"
msgstr "Alegeti directorul LDAP"
#: inc/authldap.class.php:2401
msgid "No LDAP directory defined in GLPI"
msgstr "Nici un director LDAP definit in GLPI"
#: inc/authldap.class.php:2772
msgid "User not found or several users found"
msgstr ""
"Numele utilizatorul nu a fost gasit sau au fost gasiti mai multi utilizatori"
" cu nume identic"
#: inc/authldap.class.php:2775
msgid "Unable to add. The user already exist."
msgstr "mposibil de adăugat.Utilizatorul deja există"
#: inc/authldap.class.php:3179
msgid "Expert mode"
msgstr "Expert mod"
#: inc/authldap.class.php:3181
msgid "Simple mode"
msgstr "Simplu mod"
#: inc/authldap.class.php:3206 inc/authldap.class.php:3234
msgctxt "button"
msgid "Change"
msgstr "Schimba"
#: inc/authldap.class.php:3293
msgid "Search criteria for users"
msgstr "Criteriu căutare utilizatori"
#: inc/authldap.class.php:3333
msgid "No directory selected"
msgstr "Niciun director selectat"
#: inc/authldap.class.php:3338
msgid "No directory associated to entity: impossible search"
msgstr "Niciun director asociat entităţii : căutare imposibilă"
#: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441
#: inc/transfer.class.php:3443
msgid "Preserve"
msgstr "Păstrează"
#: inc/authldap.class.php:3522
msgid "Put in trashbin"
msgstr "Pune în coșul de gunoi"
#: inc/authldap.class.php:3523 inc/authldap.class.php:3525
msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups"
msgstr "Retragere autorizaţii şi grupuri (dinamic)"
#: inc/authldap.class.php:3524 inc/authldap.class.php:3525
#: inc/marketplace/view.class.php:713
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"
#: inc/authldap.class.php:3591
msgid "Enable filtering by date"
msgstr "Activare filtrare pe dată"
#: inc/authldap.class.php:3595
msgid "View updated users"
msgstr "Vezi modificări utilizatori"
#: inc/authldap.class.php:3596 inc/software.class.php:295
#: inc/networkport.class.php:875
msgid "from"
msgstr "De la"
#: inc/authldap.class.php:3602 inc/networkport.class.php:877
msgid "to"
msgstr "Catre"
#: inc/authldap.class.php:3610
msgid "Disable filtering by date"
msgstr "Dezactivaţi filtrarea pe dată"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:233
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:281 inc/entity.class.php:2711
#: inc/entity.class.php:3312
msgid "External survey"
msgstr "Sondaj extern"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:121
msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket"
msgstr "Satisfacţia pe rezoluţia tichetului"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:154
#: inc/notificationtargetticket.class.php:695
msgid "Response date to the satisfaction survey"
msgstr "Dată răspuns la sondajul de satisfacţie"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:230 inc/ticketsatisfaction.class.php:280
#: inc/entity.class.php:2710 inc/entity.class.php:3311
msgid "Internal survey"
msgstr "Sondaj intern"
#: inc/event.class.php:149 inc/config.class.php:2257
msgid "System"
msgstr "sistem"
#: inc/event.class.php:152 inc/event.class.php:165 inc/transfer.class.php:3487
#: inc/profile.class.php:828 inc/profile.class.php:2044
#: inc/html.class.php:7012 inc/entity.class.php:2088
#: inc/reservation.class.php:54 install/update_0723_078.php:4794
msgid "Reservation"
msgid_plural "Reservations"
msgstr[0] "Rezervare"
msgstr[1] "Rezervări"
msgstr[2] "Rezervări"
#: inc/event.class.php:156 inc/transfer.class.php:3458
#: inc/profile.class.php:114 inc/profile.class.php:911
#: inc/profile.class.php:1803 inc/dashboard/grid.class.php:1258
#: inc/html.class.php:1475 inc/config.class.php:507 inc/config.class.php:2252
#: inc/entity.class.php:351 inc/entity.class.php:1052
#: install/update_94_95/dashboards.php:173
msgid "Assets"
msgstr "Parc"
#: inc/event.class.php:158 inc/dropdown.class.php:833
#: inc/search.class.php:6917 inc/profile.class.php:109
#: inc/profile.class.php:115 inc/profile.class.php:715
#: inc/profile.class.php:2395 inc/dashboard/grid.class.php:1284
#: inc/dashboard/grid.class.php:1300 inc/dashboard/grid.class.php:1317
#: inc/dashboard/grid.class.php:1329 inc/dashboard/grid.class.php:1341
#: inc/dashboard/grid.class.php:1353 inc/dashboard/grid.class.php:1365
#: inc/dashboard/grid.class.php:1383 inc/dashboard/grid.class.php:1404
#: inc/html.class.php:1485 inc/config.class.php:883 inc/config.class.php:1276
#: inc/config.class.php:2253 inc/entity.class.php:349 inc/entity.class.php:959
#: install/update_94_95/dashboards.php:255
msgid "Assistance"
msgstr "Asistenta"
#: inc/event.class.php:160 inc/dropdown.class.php:920
#: inc/profile.class.php:111 inc/profile.class.php:118
#: inc/profile.class.php:837 inc/profile.class.php:1064
#: inc/profile.class.php:2023 inc/dashboard/grid.class.php:1420
#: inc/html.class.php:1501
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
#: inc/event.class.php:161 inc/dropdown.class.php:914
#: inc/transfer.class.php:3571 inc/profile.class.php:117
#: inc/profile.class.php:989 inc/profile.class.php:1948
#: inc/infocom.class.php:142 inc/html.class.php:1493
msgid "Management"
msgstr "Management"
#: inc/event.class.php:162 inc/computer_item.class.php:710
#: inc/computer_item.class.php:723
msgid "Connection"
msgid_plural "Connections"
msgstr[0] "Conexiune"
msgstr[1] "Conexiuni"
msgstr[2] "Conexiuni"
#: inc/event.class.php:164 inc/config.class.php:2258
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
#: inc/event.class.php:169 inc/plugin.class.php:114 inc/search.class.php:6994
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:105
#: inc/html.class.php:1509 inc/html.class.php:7115 inc/html.class.php:7144
msgid "Plugin"
msgid_plural "Plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/event.class.php:259 inc/event.class.php:359
msgid "No Event"
msgstr "Nici un eveniment"
#: inc/event.class.php:271
#, php-format
msgid "Last %d events"
msgstr "Ultimele %d evenimente"
#: inc/event.class.php:277 inc/event.class.php:332
msgid "Service"
msgstr "Service"
#: inc/event.class.php:333
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
#: inc/session.class.php:166 inc/session.class.php:176
msgid "You don't have right to connect"
msgstr "Nu aveți drepturi de conectare la această aplicație"
#: inc/session.class.php:171
msgid ""
"You don't have access to this application because your account was "
"deactivated or removed"
msgstr ""
"Nu aveţi acces la această aplicaţie deoarece contul dvs a fost dezactivat "
"sau şters"
#: inc/session.class.php:385 inc/session.class.php:388
msgid "tree structure"
msgstr "arborescenţă"
#: inc/session.class.php:1286
msgid "The action you have requested is not allowed."
msgstr "Acţiunea realizată nu este autorizată"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50
msgid "Template translation"
msgid_plural "Template translations"
msgstr[0] "Traducere şablon"
msgstr[1] "Traduceri şablon"
msgstr[2] "Traduceri şablon"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:120
msgid "Show list of available tags"
msgstr "Vezi lista de taguri disponibile"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:138
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:291
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:499
#: inc/queuednotification.class.php:188 inc/queuednotification.class.php:731
#: inc/knowbaseitem.class.php:816 inc/knowbaseitem.class.php:945
#: inc/knowbaseitem.class.php:1501 inc/knowbaseitem.class.php:1831
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:157
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:225
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:299
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:213
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251
#: inc/remindertranslation.class.php:161
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:144
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:311
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502
#: inc/queuednotification.class.php:306 inc/queuednotification.class.php:736
msgid "Email text body"
msgstr "Email text body"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:145
msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)"
msgstr "( lăsaţi câmpul vid pentru generarea din HTML )"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:152
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:301
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:503
#: inc/queuednotification.class.php:296 inc/queuednotification.class.php:735
msgid "Email HTML body"
msgstr "Email HTML body"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:177
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:201
#: inc/remindertranslation.class.php:137 inc/dropdowntranslation.class.php:338
msgid "Add a new translation"
msgstr "Adaugă o traducere nouă"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:223
msgid "Default translation"
msgstr "Traducere predefinittă"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:349
#: inc/document_item.class.php:732 inc/document.class.php:867
msgid "Tag"
msgstr "Baliză"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:350
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353
msgid "Possible values"
msgstr "Valori posibile"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:376
msgid "List of values"
msgstr "Listă de valori"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:378
msgid "Single value"
msgstr "Valoare unică"
#: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:730
#: inc/profile.class.php:1644
msgid "SLM"
msgstr "SLM"
#: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462
msgid "Maximum time"
msgstr "Timp maxim"
#: inc/levelagreement.class.php:200
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "Minut"
msgstr[1] "Minute"
msgstr[2] "Minute"
#: inc/levelagreement.class.php:202
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579
#: inc/calendarsegment.class.php:366 inc/calendarsegment.class.php:396
#: inc/config.class.php:1373 inc/config.class.php:1390
#: inc/reservation.class.php:1025
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "Zi"
msgstr[1] "Zile"
msgstr[2] "Zile"
#: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:713
msgid "End of working day"
msgstr "Sfârşitul zilei de muncă"
#: inc/levelagreement.class.php:277
#, php-format
msgid "Next escalation: %s"
msgstr "Următoarea escaladă: %s"
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/ticket.class.php:2829
#: inc/ticket.class.php:2880 inc/levelagreementlevel.class.php:77
msgid "Escalation level"
msgid_plural "Escalation levels"
msgstr[0] "Nivel escaladre"
msgstr[1] "Niveluri escaladări"
msgstr[2] "Niveluri escaladări"
#: inc/levelagreement.class.php:305
msgid "Also delete date?"
msgstr "Stergeti si data ?"
#: inc/levelagreement.class.php:432
msgid "Add a new item"
msgstr "Adaugă un nou element"
#: inc/levelagreement.class.php:496 inc/slm.class.php:123
#: inc/entity.class.php:2506 inc/entity.class.php:2518
#: inc/entity.class.php:3210
msgid "24/7"
msgstr "24 de ore din 24, 7 zile din 7"
#: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:124
msgid "Calendar of the ticket"
msgstr "Calendarul tichetului"
#: inc/levelagreement.class.php:702
msgctxt "hour"
msgid "Time"
msgstr "Timp"
#. TRANS: %d is a number of minutes
#: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1540
#: inc/crontask.class.php:1792 inc/crontask.class.php:1796
#: inc/planningrecall.class.php:263
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minute"
msgstr[2] "%d minute"
#. TRANS: %d is a number of hours
#: inc/levelagreement.class.php:763 inc/dropdown.class.php:1536
#: inc/crontask.class.php:1801 inc/planningrecall.class.php:269
#: inc/ticketrecurrent.class.php:181 inc/entity.class.php:3071
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"
msgstr[2] "%d ore"
#. TRANS: %d is a number of days
#: inc/levelagreement.class.php:766 inc/dropdown.class.php:1532
#: inc/dropdown.class.php:1672 inc/crontask.class.php:1807
#: inc/planningrecall.class.php:273 inc/ticketrecurrent.class.php:184
#: inc/entity.class.php:2648 inc/entity.class.php:2695
#: inc/entity.class.php:2740 inc/entity.class.php:3097
#: inc/entity.class.php:3132
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d zi"
msgstr[1] "%d zile"
msgstr[2] "%d zile"
#: inc/levelagreement.class.php:939 inc/ticket.class.php:2599
#: inc/ticket.class.php:2802 inc/ticket.class.php:4393
#: inc/ticket.class.php:4395 inc/ticket.class.php:6811
#: inc/levelagreementlevel.class.php:283 inc/olalevel.class.php:175
#: inc/notificationtargetticket.class.php:592
#: inc/dashboard/provider.class.php:1160 inc/ruleticket.class.php:560
#: inc/ruleticket.class.php:576 inc/ruleticket.class.php:695
#: inc/ruleticket.class.php:711 inc/slalevel.class.php:173
#: tests/functionnal/Rule.php:303
msgid "Time to own"
msgstr "timp de livrare"
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/itilfollowup.class.php:843
msgid "Followup template"
msgid_plural "Followup templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87
#: inc/itilfollowup.class.php:884 inc/itilfollowup.class.php:1092
msgid "Source of followup"
msgstr "Sursa followup -ului"
#: inc/stat.class.php:429
msgid "Real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Durata reală a tratării tichetului"
#: inc/stat.class.php:441
msgid "Number of opened tickets"
msgstr "Număr tichete deschise"
#: inc/stat.class.php:442
msgid "Number of solved tickets"
msgstr "Numărul tichetelor rezolvate"
#: inc/stat.class.php:443
msgid "Number of late tickets"
msgstr "Numărul tichetelelor întârziate"
#: inc/stat.class.php:444
msgid "Number of closed tickets"
msgstr "Numărul tichetelor închise"
#: inc/stat.class.php:455
msgid "Number of opened satisfaction survey"
msgstr "Numărul anchetelor de satisfacţie deschise"
#: inc/stat.class.php:458
msgid "Number of answered satisfaction survey"
msgstr "Numărul răspunsurilor la anchetele de satisfacţie"
#: inc/stat.class.php:460
msgid "Average satisfaction"
msgstr "Satisfacţia medie"
#: inc/stat.class.php:468 inc/stat.class.php:495
msgid "Average"
msgstr "Mediu"
#: inc/stat.class.php:474
msgid "Average time to take into account"
msgstr "Timpul mediu pentru a lua in cont"
#: inc/stat.class.php:477
msgid "Average time to resolution"
msgstr "Timp mediu de rezolvare"
#: inc/stat.class.php:478
msgid "Average time to closure"
msgstr "Timp mediu de închidere"
#: inc/stat.class.php:489
msgid "Average real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Durata medie reală de tratare tichet"
#: inc/stat.class.php:492
msgid "Total real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Durata totală reală de tratare tichet"
#: inc/stat.class.php:702
msgid "No statistics are available"
msgstr "Nici o stare disponibila"
#: inc/stat.class.php:1415
msgid "Number of tickets"
msgstr "Numar de probleme"
#: inc/stat.class.php:1468
msgid "By ticket"
msgstr "După problemă"
#: inc/stat.class.php:1470
msgid "By hardware characteristics"
msgstr "După caracteristicile materialelor"
#: inc/stat.class.php:1480
msgid "By problem"
msgstr "După problemă"
#: inc/stat.class.php:1485 inc/notificationtargetproblem.class.php:217
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:229 inc/profile.class.php:1238
#: inc/profile.class.php:1243 inc/profile.class.php:2569
#: inc/notificationtargetticket.class.php:730
#: inc/notificationtargetticket.class.php:744 inc/change.class.php:66
#: inc/notificationtargetproject.class.php:715
#: inc/notificationtargetproject.class.php:731
msgid "Change"
msgid_plural "Changes"
msgstr[0] "Schimbare"
msgstr[1] "Schimbări"
msgstr[2] "Schimbări"
#: inc/stat.class.php:1489
msgid "By change"
msgstr "Pe schimbare"
#: inc/stat.class.php:1495
msgid "Select statistics to be displayed"
msgstr "Selectati starile de afisat"
#: inc/stat.class.php:1608 inc/stat.class.php:1609 inc/stat.class.php:1728
#: inc/stat.class.php:1729 inc/planning.class.php:972
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: inc/glpipdf.class.php:67 inc/crontask.class.php:1056
#: inc/crontask.class.php:1060 inc/crontask.class.php:1064
#: inc/crontask.class.php:1069
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s element"
msgstr[1] "%s elemente"
msgstr[2] "%s elemente"
#: inc/operatingsystemversion.class.php:44
msgid "Version of the operating system"
msgid_plural "Versions of the operating systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:43
msgid "Browser followups configuration"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:48
msgid "Enable followups from browser"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:65
msgid "Browser notification"
msgid_plural "Browser notifications"
msgstr[0] "Notificare browser"
msgstr[1] "Notificări browser"
msgstr[2] "Notificări browser"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:70
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:71
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:72
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:73
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:77
msgid "Default notification sound"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:87
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
msgstr "Interval verificare pentru notificări noi (în secunde)"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:96
msgid "URL of the icon"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:103
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:257
msgid "Notifications are disabled."
msgstr "Notificările sunt dezactivate."
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:105
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:259
msgid "See configuration"
msgstr "Vezi configuraţia"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:109
msgid "Send a test browser notification to you"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85
msgid "Alert on duplicate record"
msgstr "Alertă pe inregistrări duble"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3362
#: inc/log.class.php:1081 tests/functionnal/Log.php:468
msgid "Add the item"
msgstr "adaugă element"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3374
msgid "Update the item"
msgstr "actualizează element"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64
#: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:357
msgid "Record into the database denied"
msgstr "Înregistrare în bază refuzată"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66
msgid "Item successfully added but duplicate record on"
msgstr "Înregistrare efectuată dar dubluri pe"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80
msgid "Doer"
msgstr "Autor acţiune"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81
msgid "Intended action"
msgstr "Acţiune dorită"
#: inc/project.class.php:76 inc/profile.class.php:1068
#: inc/profile.class.php:1073 inc/projecttask.class.php:633
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "Proiect"
msgstr[1] "Proiecte"
msgstr[2] "Proiecte"
#: inc/project.class.php:130 inc/projecttask.class.php:191
msgid "See (actor)"
msgstr "Vezi (actor)"
#: inc/project.class.php:153
msgid "GANTT"
msgstr "GANTT"
#: inc/project.class.php:224 inc/project.class.php:243
msgid "My tasks"
msgstr "Taskurile mele"
#: inc/project.class.php:514 inc/project.class.php:1448
#: inc/notificationtargetproject.class.php:590
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#: inc/project.class.php:562 inc/computervirtualmachine.class.php:355
#: inc/computervirtualmachine.class.php:582
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: inc/project.class.php:592 inc/project.class.php:1506
msgid "Show on global GANTT"
msgstr "Arată pe GANTT global"
#: inc/project.class.php:601 inc/project.class.php:1126
#: inc/project.class.php:1512 inc/group_user.class.php:202
#: inc/group_user.class.php:241 inc/group_user.class.php:274
#: inc/group_user.class.php:329 inc/group_user.class.php:473
#: inc/group_user.class.php:532 inc/group_user.class.php:565
#: inc/group_user.class.php:693 inc/group.class.php:490
#: inc/notificationtargetproject.class.php:60
#: inc/notificationtargetproject.class.php:601
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#: inc/project.class.php:611 inc/project.class.php:1127
#: inc/notificationtargetproject.class.php:61
#: inc/notificationtargetproject.class.php:602
msgid "Manager group"
msgstr "Manager grup"
#: inc/project.class.php:749 inc/notificationtargetproblem.class.php:194
#: inc/notificationtargetticket.class.php:636 inc/itilcategory.class.php:246
#: inc/notificationtargetproject.class.php:635
msgctxt "quantity"
msgid "Number of changes"
msgstr "Numarul schimbarilor"
#: inc/project.class.php:750 inc/ticket.class.php:3151
#: inc/search.class.php:6939 inc/notificationtargetticket.class.php:635
#: inc/notificationtargetchange.class.php:257 inc/itilcategory.class.php:233
#: inc/notificationtargetproject.class.php:636
msgctxt "quantity"
msgid "Number of problems"
msgstr "Număr probleme"
#: inc/project.class.php:1032
msgid "Planned Duration"
msgstr "Durată planificată"
#: inc/project.class.php:1084 inc/project.class.php:2301
#: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137
#: inc/projecttask.class.php:720 inc/projecttask.class.php:1088
msgid "Milestone"
msgstr "Etapa"
#: inc/project.class.php:1219 inc/commonitilobject.class.php:6126
#, php-format
msgid "Opened on %s"
msgstr "Deschis %s"
#: inc/project.class.php:1294 inc/commonitilobject.class.php:6340
msgid "No item in progress."
msgstr "Niciun element în curs"
#: inc/project.class.php:1316 inc/projecttask.class.php:393
msgid "Circular relation found. Parent not updated."
msgstr ""
"A fost identificată o legatură circulară. Părintele nu a fost actualizat."
#: inc/project.class.php:1335
msgid "Invalid planned dates. Dates not updated."
msgstr "Date planificate invalide. Date neactualizate."
#: inc/project.class.php:1344
msgid "Invalid real dates. Dates not updated."
msgstr "Date reale invalide. Date neactualizate."
#: inc/project.class.php:1380
msgid "Create a sub project from this project"
msgstr "Crează un subproiect din acest proiect"
#: inc/project.class.php:1460 inc/projecttasktemplate.class.php:64
#: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:341
#: inc/location.class.php:55 inc/commontreedropdown.class.php:50
#: inc/commontreedropdown.class.php:611 inc/itilcategory.class.php:51
#: inc/group.class.php:226 inc/projecttask.class.php:642
msgid "As child of"
msgstr "Ca fiul al"
#: inc/project.class.php:1489 inc/projecttask.class.php:707
msgid "Automatically calculate"
msgstr "Calculează automat"
#: inc/project.class.php:1497
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child project and task percent done."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1556
msgid "Sum of planned durations of tasks"
msgstr "Suma duratelor planificate a taskurilor"
#: inc/project.class.php:1563
msgid "Sum of total effective durations of tasks"
msgstr "Suma duratelor efective a taskurilor"
#: inc/project.class.php:1650 inc/projecttask.class.php:1413
msgid "Add a team member"
msgstr "Adaugă un membru echipă"
#: inc/project.class.php:1690 inc/projecttask.class.php:1452
msgid "Member"
msgid_plural "Members"
msgstr[0] "Membri"
msgstr[1] "Membri"
msgstr[2] "Membri"
#: inc/project.class.php:1922
#, php-format
msgid "Invalid items (no start or end date): %s"
msgstr "Elemente invalide (data început sau sfârşit lipsă) : %s"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2384
#: inc/features/planningevent.class.php:767
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2385
#: inc/features/planningevent.class.php:768
msgid "February"
msgstr "Februarie"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2386
#: inc/features/planningevent.class.php:769
msgid "March"
msgstr "Martie"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2387
#: inc/features/planningevent.class.php:770
msgid "April"
msgstr "Aprilie"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2388
#: inc/features/planningevent.class.php:771
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2389
#: inc/features/planningevent.class.php:772
msgid "June"
msgstr "Iunie"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2390
#: inc/features/planningevent.class.php:773
msgid "July"
msgstr "Iulie"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2391
#: inc/features/planningevent.class.php:774
msgid "August"
msgstr "August"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2392
#: inc/features/planningevent.class.php:775
msgid "September"
msgstr "Septembrie"
#: inc/project.class.php:1929 inc/toolbox.class.php:2393
#: inc/features/planningevent.class.php:776
msgid "October"
msgstr "Octombrie"
#: inc/project.class.php:1929 inc/toolbox.class.php:2394
#: inc/features/planningevent.class.php:777
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"
#: inc/project.class.php:1929 inc/toolbox.class.php:2395
#: inc/features/planningevent.class.php:778
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2366
#: inc/features/planningevent.class.php:753 inc/reservation.class.php:539
msgid "Sunday"
msgstr "Duminică"
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2367
#: inc/features/planningevent.class.php:747 inc/reservation.class.php:533
msgid "Monday"
msgstr "Luni"
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2368
#: inc/features/planningevent.class.php:748 inc/reservation.class.php:534
msgid "Tuesday"
msgstr "Marţi"
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2369
#: inc/features/planningevent.class.php:749 inc/reservation.class.php:535
msgid "Wednesday"
msgstr "Miercuri"
#: inc/project.class.php:1933 inc/toolbox.class.php:2370
#: inc/features/planningevent.class.php:750 inc/reservation.class.php:536
msgid "Thursday"
msgstr "Joi"
#: inc/project.class.php:1933 inc/toolbox.class.php:2371
#: inc/features/planningevent.class.php:751 inc/reservation.class.php:537
msgid "Friday"
msgstr "Vineri"
#: inc/project.class.php:1934 inc/toolbox.class.php:2372
#: inc/features/planningevent.class.php:752 inc/reservation.class.php:538
msgid "Saturday"
msgstr "Sâmbătă"
#: inc/project.class.php:2244
msgid "No status"
msgstr "Fără status"
#: inc/project.class.php:2286
msgid "Subproject"
msgstr "Subproiect"
#: inc/project.class.php:2286
msgid "Subtask"
msgstr "Subtask"
#: inc/project.class.php:2290
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s din %s"
#: inc/project.class.php:2309
#, php-format
msgid "%s / %s tasks complete"
msgstr "%s / %s task-uri finalizate"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:47
msgid "Item operating system"
msgid_plural "Item operating systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:336
#: inc/item_operatingsystem.class.php:555
#: inc/operatingsystemkernel.class.php:42
msgid "Kernel"
msgid_plural "Kernels"
msgstr[0] "Nucleu"
msgstr[1] "Nuclee"
msgstr[2] "Nuclee"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:345
#: inc/item_operatingsystem.class.php:596
#: inc/item_operatingsystem.class.php:644
#: inc/operatingsystemedition.class.php:42
msgid "Edition"
msgid_plural "Editions"
msgstr[0] "Ediţie"
msgstr[1] "Ediţii"
msgstr[2] "Ediţii"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:354
#: inc/item_operatingsystem.class.php:437
#: inc/item_operatingsystem.class.php:524
msgid "Product ID"
msgstr "ID Produs"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:450
msgid "Operating System"
msgstr "Sistem Operare"
#: inc/notificationajax.class.php:90
msgid "Error inserting browser notification to queue"
msgstr "Eroare la inserarea notificării browser în coadă"
#: inc/notificationajax.class.php:96
#, php-format
msgid "A browser notification to %s was added to queue"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system versions"
msgstr "Dictionarul versiunilor OS"
#: inc/notificationtarget.class.php:865
msgid "Manager of group"
msgstr "Manager grup"
#: inc/notificationtarget.class.php:869
msgid "Group except manager users"
msgstr "Grup exceptând utilizatorii manager"
#: inc/notificationtarget.class.php:889
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:56
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: inc/notificationtarget.class.php:891
msgid "Entity administrator"
msgstr "Administrator entitate"
#: inc/notificationtarget.class.php:1267 inc/config.class.php:303
msgid "URL of the application"
msgstr "URL-ul aplicaţiei"
#: inc/autoupdatesystem.class.php:40
msgid "Update Source"
msgid_plural "Update Sources"
msgstr[0] "Actualizează sursa"
msgstr[1] "Actualizează surse"
msgstr[2] "Actualizează surse"
#: inc/item_disk.class.php:53 inc/item_disk.class.php:474
#: install/update_0713_072.php:641
msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] "Volum"
msgstr[1] "Volume"
msgstr[2] "Volume"
#: inc/item_disk.class.php:199 inc/item_disk.class.php:330
#: inc/item_disk.class.php:428 inc/item_disk.class.php:558
msgid "Partition"
msgstr "Partiţie"
#: inc/item_disk.class.php:205 inc/item_disk.class.php:331
#: inc/item_disk.class.php:438 inc/item_disk.class.php:545
msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montare"
#: inc/item_disk.class.php:214 inc/item_disk.class.php:333
#: inc/item_disk.class.php:449 inc/item_disk.class.php:498
msgid "Global size"
msgstr "Spaţiu total"
#: inc/item_disk.class.php:219 inc/item_disk.class.php:334
#: inc/item_disk.class.php:461 inc/item_disk.class.php:514
msgid "Free size"
msgstr "Spaţiu liber"
#: inc/item_disk.class.php:225 inc/item_disk.class.php:336
msgid "Encryption"
msgstr "Criptare"
#: inc/item_disk.class.php:228 inc/item_disk.class.php:380
#: inc/item_disk.class.php:604
msgid "Encryption tool"
msgstr "Instrument criptare"
#: inc/item_disk.class.php:234 inc/item_disk.class.php:382
#: inc/item_disk.class.php:617
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm de criptare"
#: inc/item_disk.class.php:237 inc/item_disk.class.php:384
#: inc/item_disk.class.php:630
msgid "Encryption type"
msgstr "Tip criptare"
#: inc/item_disk.class.php:309
msgid "Add a volume"
msgstr "Adăugă un volum"
#: inc/item_disk.class.php:335 inc/item_disk.class.php:528
msgid "Free percentage"
msgstr "Procentaj liber"
#: inc/item_disk.class.php:377
msgid "Partial encryption"
msgstr "Criptare parţială"
#: inc/item_disk.class.php:589
msgid "Encryption status"
msgstr "Status criptare"
#: inc/item_disk.class.php:649
msgid "Not encrypted"
msgstr "Ne-criptat"
#: inc/item_disk.class.php:650
msgid "Partially encrypted"
msgstr "Criptat parţial"
#: inc/item_disk.class.php:651
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptat"
#: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44
msgid "Device power supply model"
msgid_plural "Device power supply models"
msgstr[0] "Model sursă alimentare dispozitiv"
msgstr[1] "Modele surse alimentare dispozitive"
msgstr[2] "Modele surse alimentare dispozitive "
#: inc/commondbchild.class.php:243 inc/networkportinstantiation.class.php:555
msgid "Item not linked to an object"
msgstr "Element nelegat la un obiect"
#: inc/problem_ticket.class.php:59
msgid "Link Ticket/Problem"
msgid_plural "Links Ticket/Problem"
msgstr[0] "Link Tichet/Problema"
msgstr[1] "Link Tichet/Probleme"
msgstr[2] "Link Tichet/Probleme"
#: inc/problem_ticket.class.php:288 inc/projecttask_ticket.class.php:167
#: inc/itil_project.class.php:188 inc/change_ticket.class.php:262
msgid "Add a ticket"
msgstr "Adaugă un tichet"
#: inc/problem_ticket.class.php:317 inc/commonitilobject.class.php:4924
#: inc/change_ticket.class.php:289
msgid "Solve tickets"
msgstr "Rezolvare tichete"
#: inc/problem_ticket.class.php:389 inc/change_problem.class.php:275
#: inc/itil_project.class.php:185
msgid "Add a problem"
msgstr "Adaugă o problemă"
#: inc/problem_ticket.class.php:403
msgid "Create a problem from this ticket"
msgstr "Crează o problema pornind de la acest tichet"
#: inc/ticketvalidation.class.php:99
msgid "Create for request"
msgstr "Creare pentru cerere"
#: inc/ticketvalidation.class.php:100
msgid "Create a validation request for a request"
msgstr "Creare o cerere de validare pentru o cerere"
#: inc/ticketvalidation.class.php:102
msgid "Create for incident"
msgstr "Creare pentru incident"
#: inc/ticketvalidation.class.php:103
msgid "Create a validation request for an incident"
msgstr "Creare o cerere de validare pentru un incident"
#: inc/ticketvalidation.class.php:105
msgid "Validate a request"
msgstr "Validare o cerere"
#: inc/ticketvalidation.class.php:107
msgid "Validate an incident"
msgstr "Validare incident"
#: inc/networkportaggregate.class.php:45
msgid "Aggregation port"
msgstr "Port de agregare"
#: inc/networkportaggregate.class.php:91
#: inc/networkportinstantiation.class.php:657
#: inc/networkportalias.class.php:89
msgid "Origin port"
msgstr "Port origine"
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:50
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358
#: inc/computervirtualmachine.class.php:537
#: inc/computervirtualmachine.class.php:649 inc/printer.class.php:401
#: inc/printer.class.php:659 inc/devicememory.class.php:43
#: inc/devicememory.class.php:219 inc/networkequipment.class.php:393
#: inc/networkequipment.class.php:568 inc/config.class.php:1641
#: inc/config.class.php:1718
msgid "Memory"
msgid_plural "Memories"
msgstr[0] "Memorie"
msgstr[1] "Memorii"
msgstr[2] "Memorii"
#: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44
msgid "Operating system architecture"
msgid_plural "Operating system architectures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/projecttask.class.php:576
msgid "Project task template"
msgid_plural "Project task templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63
#: inc/profile.class.php:1136
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] "Şablon"
msgstr[1] "Şabloane"
msgstr[2] "Şabloane"
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130
msgid "Add a template"
msgstr "Add a template"
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168
msgid "No template selected"
msgstr "Niciun şablon selectat"
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55
msgid "Desynchronization SQL replica"
msgstr "Desincronizare replică SQL"
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62
msgid "Can't connect to the database."
msgstr "Imposibil de conectat la baza de date."
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91
msgid "Slave database out of sync!"
msgstr "Baza de date secundara inafara sync!"
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93
msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:"
msgstr "Baza de date sclav este desincronizată. Diferenţa este de:"
#: inc/ipnetwork.class.php:55
msgid "IP network"
msgid_plural "IP networks"
msgstr[0] "Reţea IP"
msgstr[1] "Reţele IP"
msgstr[2] "Reţele IP "
#: inc/ipnetwork.class.php:66
msgid "IP version"
msgstr "Versiune IP"
#: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:179
#: inc/networkportmigration.class.php:287
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: inc/ipnetwork.class.php:103 inc/ipnetwork.class.php:183
msgid "Addressable network"
msgstr "Reţea adresabila"
#: inc/ipnetwork.class.php:177
msgid "Set the network using notation address/mask"
msgstr "Setează reţeaua cu notaţia adresă/mască"
#: inc/ipnetwork.class.php:184
msgid "An addressable network is a network defined on an equipment"
msgstr "O reţea adresabilă este o reţea definită pe un echipament"
#: inc/ipnetwork.class.php:232 inc/ipnetwork.class.php:244
msgid "Invalid network address"
msgstr "Adresă reţea invalidă"
#: inc/ipnetwork.class.php:240
msgid "Invalid input format for the network"
msgstr "Format invalid introdus pentru reţea"
#: inc/ipnetwork.class.php:248
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Mască subreţea invalidă"
#: inc/ipnetwork.class.php:276
msgid "Network already defined in visible entities"
msgstr "Reţea deja definită intr-o entitate vizibilă"
#: inc/ipnetwork.class.php:322
msgid "Invalid gateway address"
msgstr "Adresă Gateway invalidă "
#: inc/softwarelicensetype.class.php:43
msgid "License type"
msgid_plural "License types"
msgstr[0] "Tip licenţă"
msgstr[1] "Tipuri licenţe"
msgstr[2] "Tipuri licenţe"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:50
msgid "New problem"
msgstr "Problemă nouă"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:51
msgid "Update of a problem"
msgstr "Modificare problemă"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:52
msgid "Problem solved"
msgstr "Problemă rezolvată"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:53
msgid "Closure of a problem"
msgstr "Închidere problemă"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:54
msgid "Deleting a problem"
msgstr "Ştergere problemă"
#: inc/contract.class.php:62 inc/transfer.class.php:3604
#: inc/profile.class.php:961 inc/profile.class.php:1983
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:175
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1951
msgid "Contract"
msgid_plural "Contracts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520
#: inc/contract.class.php:746 inc/contract.class.php:1736
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:47
msgid "Notice"
msgstr "Preaviz"
#: inc/contract.class.php:245 inc/contract.class.php:491
#: inc/contract.class.php:796
msgid "Account number"
msgstr "Numarul contului"
#: inc/contract.class.php:250
msgid "Contract renewal period"
msgstr "Periodicitate contract"
#: inc/contract.class.php:263 inc/contract.class.php:550
#: inc/contract.class.php:776
msgid "Invoice period"
msgstr "Periodicitate facturare"
#: inc/contract.class.php:278 inc/contract.class.php:572
#: inc/contract.class.php:804
msgid "Renewal"
msgstr "Reinnoire"
#: inc/contract.class.php:281
msgid "Max number of items"
msgstr "Număr maxim elemente"
#: inc/contract.class.php:291 inc/contract.class.php:864
#: inc/infocom.class.php:1584
msgid "Email alarms"
msgstr "Avertizari prin E-mail"
#: inc/contract.class.php:305
msgid "Support hours"
msgstr "Ore interventie"
#: inc/contract.class.php:309
msgid "on week"
msgstr "pe saptamana"
#: inc/contract.class.php:323
msgid "on Saturday"
msgstr "Sambata"
#: inc/contract.class.php:341
msgid "Sundays and holidays"
msgstr "Duminica si in zilele libere"
#: inc/contract.class.php:393
msgctxt "quantity"
msgid "Number of contracts"
msgstr "Număr contracte"
#: inc/contract.class.php:418 inc/pdu_plug.class.php:126
#: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:541
msgid "Number"
msgstr "Numar"
#. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name
#: inc/contract.class.php:458 inc/contract.class.php:756
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:48
#: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodicitate"
#: inc/contract.class.php:590 inc/ticket.class.php:2438
#: inc/devicecamera_item_format.class.php:235
#: inc/appliance_item_relation.class.php:235 inc/document.class.php:1445
#: inc/appliance.class.php:481
msgctxt "button"
msgid "Add an item"
msgstr "Adaugă un element"
#: inc/contract.class.php:591 inc/ticket.class.php:2461
#: inc/document.class.php:1446 inc/appliance.class.php:482
msgctxt "button"
msgid "Remove an item"
msgstr "Şterge un element"
#: inc/contract.class.php:814 inc/softwarelicense.class.php:463
#: inc/softwarelicense.class.php:585 inc/softwarelicense.class.php:820
#: inc/softwarelicense.class.php:1058
msgid "Expiration"
msgstr "Data expirarii"
#: inc/contract.class.php:830
msgid "Expiration date + notice"
msgstr "Data expirarii + preaviz"
#: inc/contract.class.php:1129
msgid "Contracts expired in the last 30 days"
msgstr "Contracte expirate - ultimile 30 zile"
#: inc/contract.class.php:1137
msgid "Contracts expiring in less than 7 days"
msgstr "Contracte care expira in mai putin de 7 zile"
#: inc/contract.class.php:1145
msgid "Contracts expiring in less than 30 days"
msgstr "Contracte care expira in mai putin de 30 zile"
#: inc/contract.class.php:1156
msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days"
msgstr "Contracte in care preavizul incepe in mai putin de 7 zile"
#: inc/contract.class.php:1164
msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days"
msgstr "Contracte in care preavizul incepe in mai putin de 30 de zile"
#: inc/contract.class.php:1200
msgid "Send alarms on contracts"
msgstr "Trimite alerte pe contracte"
#: inc/contract.class.php:1354
msgid "Contract entered in notice time"
msgstr "Contract intrat în perioada de preaviz"
#: inc/contract.class.php:1359
msgid "Contract ended"
msgstr "Contract expirat"
#: inc/contract.class.php:1434
msgid "Contract entered in notice time for period"
msgstr "Contract intrat în perioada de preaviz pentru perioada"
#: inc/contract.class.php:1438
msgid "Contract period ended"
msgstr "Contract în sfârşitul perioadei"
#: inc/contract.class.php:1481
msgid "send contract alert failed"
msgstr "eşec de trimitere alerta pe contracte"
#: inc/contract.class.php:1639 inc/contract.class.php:1661
#: inc/contract.class.php:1681
msgid "Tacit"
msgstr "Tacit"
#: inc/contract.class.php:1640 inc/contract.class.php:1664
#: inc/contract.class.php:1684
msgid "Express"
msgstr "Express"
#: inc/contract.class.php:1737
msgid "End + Notice"
msgstr "Încheiere + Preaviz"
#: inc/contract.class.php:1738
msgid "Period end"
msgstr "Sfârşit de perioadă"
#: inc/contract.class.php:1739
msgid "Period end + Notice"
msgstr "Sfârşit perioadă + Preaviz"
#: inc/contract.class.php:1790
msgctxt "button"
msgid "Add a contract"
msgstr "Adauga un contract"
#: inc/contract.class.php:1791
msgctxt "button"
msgid "Remove a contract"
msgstr "Şterge un contract"
#: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54
msgid "Simcard"
msgid_plural "Simcards"
msgstr[0] "Cartelă SIM"
msgstr[1] "Cartele SIM"
msgstr[2] "Cartele SIM"
#: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:94
msgid "Allow VOIP"
msgstr "Permite VOIP"
#: inc/consumable.class.php:188 inc/consumable.class.php:505
msgctxt "button"
msgid "Give"
msgstr "Preda"
#. TRANS: %s is the user login
#: inc/consumable.class.php:235
#, php-format
msgid "%s gives a consumable"
msgstr "%s atribuie un consumabil"
#. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is
#. old number
#: inc/consumable.class.php:331
#, php-format
msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d"
msgstr "Total: %1$d, Noi: %2$d, Utilizate: %3$d"
#: inc/consumable.class.php:339 inc/consumable.class.php:341
msgid "No consumable"
msgstr "Nici un consumabil"
#: inc/consumable.class.php:402
msgctxt "consumable"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "Nou"
msgstr[1] "Noi"
msgstr[2] "Noi"
#: inc/consumable.class.php:405
msgctxt "consumable"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "Utilizat"
msgstr[1] "Utilizate"
msgstr[2] "Utilizate"
#: inc/consumable.class.php:434
msgctxt "button"
msgid "Add consumables"
msgstr "Adaugă consumabile"
#: inc/consumable.class.php:499 inc/cartridge.class.php:671
#: inc/infocom.class.php:1044 inc/infocom.class.php:1974
msgid "Enable the financial and administrative information"
msgstr "Activează informaţiile financiare şi administrative"
#: inc/consumable.class.php:503 inc/cartridge.class.php:675
#: inc/cartridge.class.php:948
msgid "Back to stock"
msgstr "Inapoi la stocuri"
#: inc/consumable.class.php:525
msgid "Used consumables"
msgstr "Consumabile utilizate"
#: inc/consumable.class.php:541 inc/cartridge.class.php:706
#: inc/cartridge.class.php:983 inc/cartridge.class.php:1138
msgid "Add date"
msgstr "Data schimbării"
#: inc/consumable.class.php:543 inc/cartridge.class.php:706
#: inc/cartridge.class.php:984 inc/cartridge.class.php:1141
msgid "Use date"
msgstr "Data utilizare"
#: inc/consumable.class.php:544
msgid "Given to"
msgstr "Dat la"
#. TRANS: Always plural
#: inc/consumable.class.php:546 inc/cartridge.class.php:714
#: inc/transfer.class.php:3512 inc/infocom.class.php:107
#: inc/infocom.class.php:1101 inc/infocom.class.php:1359
#: inc/config.class.php:3413 inc/entity.class.php:1990
#: install/update_0723_078.php:4793
msgid "Financial and administrative information"
msgstr "Informaţii financiare şi administrative"
#: inc/consumable.class.php:667
msgid "Give to"
msgstr "Dă la"
#: inc/consumable.class.php:677
msgid "In stock"
msgstr "In stoc"
#: inc/consumable.class.php:722
msgid "No consumable found"
msgstr "Nici un consumabil gasit"
#: inc/rackmodel.class.php:43
msgid "Rack model"
msgid_plural "Rack models"
msgstr[0] "Model rack"
msgstr[1] "Modele rack-uri"
msgstr[2] "Modele rack-uri"
#: inc/item_ticket.class.php:300
#, php-format
msgid "%1$s item not saved"
msgid_plural "%1$s items not saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/item_ticket.class.php:304
msgid "Display all items"
msgstr "Afişează Toate elementele"
#: inc/item_ticket.class.php:634 inc/item_ticket.class.php:848
#: inc/profile.class.php:2887 inc/profile.class.php:2892
msgid "My devices"
msgstr "Dispozitivele mele"
#: inc/item_ticket.class.php:716
msgid "Devices own by my groups"
msgstr "Device -urile grupurilor mele"
#: inc/item_ticket.class.php:766
msgid "version"
msgstr "Versiune"
#: inc/item_ticket.class.php:777
msgid "Installed software"
msgstr "Software instalat"
#: inc/item_ticket.class.php:844
msgid "Connected devices"
msgstr "Dispozitive conectate"
#: inc/item_ticket.class.php:981
msgid "Delete permanently"
msgstr "Şterge definitiv"
#: inc/item_ticket.class.php:1161 inc/commondbtm.class.php:1334
msgid "Item successfully added"
msgstr "Element adăugat cu succes"
#: inc/item_ticket.class.php:1200 inc/commondbtm.class.php:1851
msgid "Item successfully deleted"
msgstr "Obiect șters cu succes"
#: inc/enclosuremodel.class.php:41
msgid "Enclosure model"
msgid_plural "Enclosure models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:55
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualizare"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:181
#: inc/computervirtualmachine.class.php:359
msgid "Machine"
msgstr "Maşină"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:209
#: inc/computervirtualmachine.class.php:357
msgctxt "quantity"
msgid "Processors number"
msgstr "Număr procesoare"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:257
#: inc/computervirtualmachine.class.php:346
msgid "List of virtualized environments"
msgstr "Lista mediilor virtualizate"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:320
msgid "Add a virtual machine"
msgstr "Adaugă maşină virtuală"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:344
msgid "No virtualized environment associated with the computer"
msgstr "Niciun meniu virtualizat asociat cu calculatorul"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:349
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:362
#: inc/features/planningevent.class.php:1016
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Comentariu"
msgstr[1] "Comentarii"
msgstr[2] "Comentarii"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:547
#: inc/computervirtualmachine.class.php:636
msgid "processor number"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:908
msgid "Virtual machine"
msgid_plural "Virtual machines"
msgstr[0] "Maşina virtuala"
msgstr[1] "Maşini virtuale"
msgstr[2] "Maşini virtuale"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:675
msgid "Virtual machine Comment"
msgstr ""
#: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/cartridge.class.php:982
msgid "Cartridge type"
msgid_plural "Cartridge types"
msgstr[0] "Tip cartuş"
msgstr[1] "Tipuri cartuşe"
msgstr[2] "Tipuri cartuşe"
#: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:967
#: inc/profile.class.php:1480 inc/profile.class.php:2256
#: inc/rulerightcollection.class.php:57
msgid "Authorizations assignment rules"
msgstr "Reguli atribuire autorizaţii unui utilizator"
#: inc/ruleright.class.php:221
msgid "Automatic user assignment"
msgstr "Repartizare automata a utilizatorilor"
#: inc/ruleright.class.php:232
msgid "Global criteria"
msgstr "Criterii globale"
#: inc/ruleright.class.php:236
msgid "Authentication type"
msgstr ""
#: inc/ruleright.class.php:249 inc/authmail.class.php:87
#: inc/auth.class.php:1098
msgid "Email server"
msgstr "Server de email"
#: inc/ruleright.class.php:315
msgid "Entity based on LDAP information"
msgstr "Entitate din informaţiile LDAP"
#: inc/ruleright.class.php:325
msgid "Entity from mail domain"
msgstr "Entitate din domeniu de mesagerie"
#: inc/ruleright.class.php:330
msgid "Entity from complete name"
msgstr "Entitate din nume complet"
#: inc/ruleright.class.php:353 inc/user.class.php:2373 inc/user.class.php:2773
#: inc/user.class.php:3372
msgid "Default entity"
msgstr "Entitate implicita"
#: inc/ruleright.class.php:363 inc/user.class.php:2382
msgid "Default group"
msgstr "Grup implicit"
#: inc/ruleright.class.php:370 inc/profile.class.php:657
#: inc/profile.class.php:1777 inc/ruleticket.class.php:523
#: inc/user.class.php:2361 inc/user.class.php:2743 inc/user.class.php:3363
msgid "Default profile"
msgstr "Profil implicit"
#: inc/ruleright.class.php:374 inc/config.class.php:1254
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
#: inc/ruleright.class.php:407
msgid "LDAP criteria"
msgstr "Criterii LDAP"
#: inc/link_itemtype.class.php:93
msgid "Add an item type"
msgstr "Adaugă un tip element"
#: inc/fqdnlabel.class.php:114
#, php-format
msgid "Invalid internet name: %s"
msgstr "Nume internet invalid: %s"
#: inc/commondbconnexity.class.php:292
msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)"
msgstr ""
"Nu pot actualiza elementul: insuficiente drepturi pe părintele(tii) "
"elementului(elor)"
#: inc/commondbconnexity.class.php:572
msgid "First Item"
msgstr "Primul Element"
#: inc/commondbconnexity.class.php:579
msgid "Second Item"
msgstr "Elementul secund"
#: inc/commondbconnexity.class.php:584
#, php-format
msgid "Select a peer for %s:"
msgstr "Selectează un peer pentru %s:"
#: inc/commondbconnexity.class.php:620
msgid "Unable to reaffect given elements !"
msgstr "Imposibil de a realoca elementele date!"
#: inc/authmail.class.php:45
msgid "Mail server"
msgid_plural "Mail servers"
msgstr[0] "Server Email"
msgstr[1] "Servere Email"
msgstr[2] "Servere Email"
#: inc/authmail.class.php:186
msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)"
msgstr "Nume domeniu mesagerie (adresă de messagerie de tip login@domeniu)"
#: inc/authmail.class.php:219
msgid "Test connection to email server"
msgstr "Test de conectare la server de email"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:76
msgid "Synchronize users against LDAP server informations"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:82
msgid "Only create new users"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:89
msgid "Only update existing users"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:96
msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:103
msgid "Filter to apply on LDAP search"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:111
#, php-format
msgid ""
"Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:121
#, php-format
msgid ""
"End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:128
#, php-format
msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:129
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:131
msgid "Possible values are:"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:189
msgid "No active LDAP server found."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:219
msgid "LDAP servers"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:220
msgid "LDAP filter"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:230
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:84
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:88
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:109
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:350
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:172
msgid "Do you want to continue ?"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:234
msgid "Synchronization aborted."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:244
msgid "Unable to load LDAP server informations."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:249
#, php-format
msgid ""
"LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257
#, php-format
msgid "Processing LDAP server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285
#, php-format
msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291
#, php-format
msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306
#, php-format
msgid "Import new users from server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309
#, php-format
msgid "Update existing users with server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312
#, php-format
msgid "Synchronize users with server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323
msgid "No users found."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:379
#, php-format
msgid "Unable to synchronize user \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:393
msgid "LDAP server"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:394
msgid "Imported"
msgstr "Importat"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:395
msgid "Synchronized"
msgstr "Sincronizat"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:396
msgid "Deleted from LDAP"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:429
msgid ""
"Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-"
"existing."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438
#, php-format
msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451
#, php-format
msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:462
msgid ""
"Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472
#, php-format
msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid."
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:58
msgid "Disable maintenance mode"
msgstr "Dezactivare mod mentenanţă"
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:66
msgid "Maintenance mode disabled."
msgstr "Modul mentenanţă a fost dezactivat."
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:59
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr "Activare mod mentenanţă"
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:65
msgid "Text to display during maintenance"
msgstr "Text de afişat în timpul mentenanţei"
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:83
#: inc/config.class.php:259
#, php-format
msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s"
msgstr "Modulul Mentenanță activat. Backdoor folosind: %s"
#: inc/console/system/checkstatuscommand.class.php:52
msgid "Check system status"
msgstr "Verificare stare sistem"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:54
msgid "Check system requirements"
msgstr "Verificare cerinţe sistem"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:67
msgid "Requirement"
msgstr "Cerinţă"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:69
msgid "Messages"
msgstr "Mesaje"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:83
msgid "WARNING"
msgstr "AVERTIZARE"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:84
msgid "ERROR"
msgstr "EROARE"
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:57
msgid "Change password storage key and update values in database."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:72
#, php-format
msgid ""
"Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:88
msgid "Aborted."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98
msgid "Unable to change security key!"
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106
msgid "New security key generated; database updated."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:100
msgid "Unable to connect to database."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:195
msgid "Some optional system requirements are missing."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:197
#: inc/console/application.class.php:471
msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:60
msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB"
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:71
#, php-format
msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:77
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:98
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:147
msgid "No migration needed."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:92
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:113
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:233
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:180
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:141
msgid "Migration aborted."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102
#, php-format
msgid "Migrating table \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:221
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:252
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:195
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:125
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:156
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:188
msgid "Migration done."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:52
msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:92
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:197
#, php-format
msgid "Running %s"
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:205
#, php-format
msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162
msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168
msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:175
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:151
msgid "Do not exit on import errors"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:182
msgid "Remove existing core data"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:190
#, php-format
msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108
#, php-format
msgid ""
"Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data "
"are compatible with supported %s version)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:216
msgid ""
"You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:125
msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:227
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:174
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:135
msgid "Do you want to launch migration ?"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:270
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:174
msgid "Checking plugin version..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:278
msgid ""
"Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or"
" has been cleaned."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296
#, php-format
msgid ""
"You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221
#, php-format
msgid "Migrating plugin to %s version..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237
#, php-format
msgid "Plugin migration to %s version failed."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:344
#, php-format
msgid ""
"Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the "
"--update-plugin option."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384
#, php-format
msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:291
msgid "Migration cannot be done."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:448
msgid ""
"Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is "
"used."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:477
msgid "Creating datacenter..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:493
msgid "Unable to create datacenter."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:514
msgid "Importing other models..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:527
msgid "Other items do not exist in GLPI core."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:529
#, php-format
msgid ""
"We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want"
" to import it."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548
#, php-format
msgid "Where do you want to import \"%s\" ?"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556
msgid "Ignore (default)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611
#, php-format
msgid "Unable to import other model \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628
#, php-format
msgid "Importing items from model \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666
#, php-format
msgid "Unable to import other item \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689
msgid "No items found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:709
msgid "Importing items specifications..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:728
#, php-format
msgid "Importing specifications for model %s (%s)..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:742
#, php-format
msgid "Model %s (%s) not found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767
#, php-format
msgid "Unable to update model %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784
msgid "No items specifications found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802
msgid "Importing rack models..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820
#, php-format
msgid "Importing rack model \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841
#, php-format
msgid "Unable to import rack model \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942
msgid "No rack models found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880
msgid "Importing rack types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898
#, php-format
msgid "Importing rack type \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921
#, php-format
msgid "Unable to import rack type \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:960
msgid "Importing rack states..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:978
#, php-format
msgid "Importing rack state \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1003
#, php-format
msgid "Unable to import rack state \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1025
msgid "No rack states found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043
msgid "Importing rooms..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061
#, php-format
msgid "Importing room \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086
#, php-format
msgid "Unable to import room \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107
msgid "No rooms found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125
msgid "Importing racks..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1145
#, php-format
msgid "Importing rack \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1213
#, php-format
msgid "Unable to import rack \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1235
msgid "No racks found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1253
msgid "Importing rack items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1275
#, php-format
msgid "Importing rack item %s (%s)..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1287
#, php-format
msgid "Item %s (%s) not found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1304
#, php-format
msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1345
#, php-format
msgid "Unable to import rack item %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1362
msgid "No rack items found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443
msgid "Unable to create default room."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145
msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:160
msgid ""
"You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:161
msgid "Any previous appliance created in core will be lost."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:209
#, php-format
msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:217
#, php-format
msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:302
msgid "Updating profiles..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:317
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profiles."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:317
#: inc/profile.class.php:736 inc/profile.class.php:1188
#: inc/profile.class.php:2495
msgid "Associable items to a ticket"
msgstr "Alte elemente ce pot fi adaugate la problema"
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:334
msgid "Updating GLPI itemtypes..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:359
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:381
msgid "Creating Appliance Items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:398
#, php-format
msgid "Importing Appliance item \"%d\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:419
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance item %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:440
msgid "Creating Appliance Environment..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:457
#, php-format
msgid "Importing environment \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:477
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:612
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:498
msgid "Creating Appliances..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:514
#, php-format
msgid "Importing appliance \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:551
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance %s (%d)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:572
msgid "Creating Appliance types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:589
#, php-format
msgid "Importing type \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:633
msgid "Creating Appliance relations..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:665
#, php-format
msgid "Importing relation \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:676
#, php-format
msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:703
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:52
msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:92
#, php-format
msgid "Filling `%s`.`%s`..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:112
#, php-format
msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91
msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:98
#, php-format
msgid "Run Domains plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:124
msgid ""
"You are about to launch migration of Domains plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:182
msgid ""
"Domains plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed "
"or has been cleaned."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:185
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:200
#, php-format
msgid ""
"You have to install Domains plugin files in version %s to be able to "
"continue."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:248
#, php-format
msgid ""
"Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using "
"the --update-plugin option."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283
#, php-format
msgid "Domains plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:319
msgid "Importing domains types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:348
#, php-format
msgid "Updating existing domain type %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:353
#, php-format
msgid "Importing domain type %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:386
#, php-format
msgid "Unable to add domain type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:387
#, php-format
msgid "Unable to update domain type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:406
msgid "No domains types found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425
msgid "Importing domains..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454
#, php-format
msgid "Updating existing domain %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459
#, php-format
msgid "Importing domain %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472
#, php-format
msgid "Unable to find mapping for type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513
#, php-format
msgid "Unable to add domain %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514
#, php-format
msgid "Unable to update domain %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557
msgid "No domains found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:574
msgid "Importing domains items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:601
#, php-format
msgid "Unable to find corresponding domain for item %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:614
#, php-format
msgid "Skip existing domain item %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:619
#, php-format
msgid "Importing domain item %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:654
#, php-format
msgid "Unable to add domain item %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:655
#, php-format
msgid "Unable to update domain item %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:667
msgid "No domains items found."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:56
msgid "Unlock automatic tasks"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:62
msgid "Unlock all tasks"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:69
msgid ""
"Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay"
" = task frequency * cycle)"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:77
msgid ""
"Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck "
"(default: 1800)"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:85
msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143
#, php-format
msgid "Task \"%s\" unlocked."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149
#, php-format
msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157
#, php-format
msgid "Number of tasks unlocked: %d."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181
msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:187
msgid "Option --cycle has to be an integer."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:193
msgid "Option --delay has to be an integer."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:203
msgid "Option --all is not compatible with option --task."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:209
msgid ""
"You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:130
msgid "The command to execute"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:137
msgid "Display this help message"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:143
msgid "Do not output any message"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:149
msgid ""
"Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose "
"output and 3 for debug"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:155
msgid "Display this application version"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:161
msgid "Force ANSI output"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:167
msgid "Disable ANSI output"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:173
msgid "Do not ask any interactive question"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:179
msgid "Configuration directory to use"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:185
msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:191
msgid ""
"Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration "
"or \"en_GB\")"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:212
#, php-format
msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:238 inc/config.php:171 inc/config.php:225
msgid ""
"The version of the database is not compatible with the version of the "
"installed files. An update is necessary."
msgstr ""
"Versiunea bazei de date nu este compatibilă cu versiunea fiţierelor "
"instalate. O actualizare este necesară."
#: inc/console/application.class.php:254
#, php-format
msgid "Time elapsed: %s."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:260
#, php-format
msgid "Memory usage: %s."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:340
#, php-format
msgid "Cannot write in \"%s\" directory."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:469
msgid "Some mandatory system requirements are missing."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:59
msgid ""
"Check for schema differences between current database and installation file."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:68
#, php-format
msgid "Unable to read installation file \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:85
#, php-format
msgid "Processing table \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:93
#, php-format
msgid "Table schema differs for table \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:110
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:335
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:125
msgid "Database host"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:118
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:336
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:126
msgid "Database name"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:125
msgid ""
"Database password (will be prompted for value if option passed without "
"value)"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:133
msgid "Database port"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:140
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:337
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:127
msgid "Database user"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:147
msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:154
msgid "Database name:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:155
msgid "Database user:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:156
msgid "Database password:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:197
#: inc/console/database/installcommand.class.php:148
msgid ""
"Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override "
"existing configuration."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:213
msgid "Configuration aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:230
#: inc/console/database/installcommand.class.php:223
#, php-format
msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:250
msgid "Saving configuration file..."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:255
#, php-format
msgid "Cannot write configuration file \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:298
msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:304
msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:311
msgid "--db-password option value cannot be null."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:91
msgid "Default language of GLPI"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:99
msgid "Force execution of installation, overriding existing database"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:121
msgid ""
"Command input contains configuration options that may override existing "
"configuration."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:123
msgid "Do you want to reconfigure database ?"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:197
msgid "Installation aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379
msgid "Security key cannot be generated!"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:233
msgid "Creating the database..."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:239
#, php-format
msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:260
msgid ""
"Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override "
"existing database."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:284
msgid "Loading default schema..."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:296
msgid "Installation done."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:74
msgid "Update database schema to new version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:80
msgid "Allow update to an unstable version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:87
msgid ""
"Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not "
"changed"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:124
msgid "Current"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:128
msgid "GLPI version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:129
msgid "GLPI database version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:137
#, php-format
msgid ""
"%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable "
"option."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:154 install/update.php:529
#, php-format
msgid ""
"The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You "
"should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be"
" unreadable."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:176
msgid "Update aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:195
msgid "Last migration replayed."
msgstr ""
#: inc/console/config/setcommand.class.php:62
msgid "Set configuration value"
msgstr ""
#: inc/console/config/setcommand.class.php:72
msgid "Configuration value:"
msgstr ""
#: inc/console/config/setcommand.class.php:88
#, php-format
msgid "Invalid context \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53
msgid "Replay dictionnary rules on existing items"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:60
#, php-format
msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:69
msgid ""
"If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:70
msgid "Currently only available for Software dictionnary."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:81
msgid "Which dictionnary do you want to replay ?"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:101
msgid "Invalid \"dictionnary\" value."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:53
msgid "Process software category rules"
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:59
msgid ""
"Process rule for all softwares, even those having already a defined category"
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:81
msgid "No software to process."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:93
#, php-format
msgid "Processing software having id \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:102
#, php-format
msgid "Unable to load software having id \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:128
#, php-format
msgid "Number of softwares processed: %d."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:65
msgid "Run command on all plugins"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120
msgid "Plugin directory"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:82
msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:93
msgid "All plugins"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:62
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:116
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:62
#, php-format
msgid "Processing plugin \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:74
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:128
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:74
#, php-format
msgid "Unable to load plugin \"%s\" informations."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:82
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:90
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:113
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:274
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:113
#, php-format
msgid "Invalid plugin directory \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:123
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:123
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already inactive."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:142
msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:63
msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:65
msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:67
msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\""
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:76
msgid ""
"Name of user used during installation script (among other things to set "
"plugin admin rights)"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:83
msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" installation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:146
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:147
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:160
msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:233
msgid "User name defined by --username option is invalid."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:286
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force "
"reinstallation."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:302
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:325
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" requirements not met."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:82
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" activation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:90
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already active."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:139
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:150
msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/mapgeolocation.class.php:113
msgid "Set location here"
msgstr ""
#: inc/report.class.php:49 inc/profile.class.php:1056
#: inc/profile.class.php:2058
msgid "Report"
msgid_plural "Reports"
msgstr[0] "Raport"
msgstr[1] "Rapoarte"
msgstr[2] "Rapoarte"
#: inc/report.class.php:72
msgid "Default report"
msgstr "Raport implicit"
#: inc/report.class.php:77
msgid "By contract"
msgstr "După contract"
#: inc/report.class.php:81
msgid "By year"
msgstr "După an"
#: inc/report.class.php:83
msgid "Hardware financial and administrative information"
msgstr "Informaţii financiare şi administrative privind hardware"
#: inc/report.class.php:85
msgid ""
"Other financial and administrative information (licenses, cartridges, "
"consumables)"
msgstr ""
"Alte informaţii financiare şi administrative (licenţe, consumabile, "
"cartuşe)"
#: inc/report.class.php:93 install/update_051_06.php:144
msgid "Loan"
msgstr "Imprumut"
#: inc/report.class.php:107
msgid "Select the report you want to generate"
msgstr "Selectati un raport pe care doriti sa il generati"
#: inc/report.class.php:450
msgid "Device 1"
msgstr "Device 1"
#: inc/report.class.php:451
msgid "Device 2"
msgstr "Device 2"
#: inc/report.class.php:459 inc/report.class.php:468
msgid "Device name"
msgstr "Nume device"
#: inc/report.class.php:460
msgid "Port Number"
msgstr "Numar Port"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:91 inc/change.class.php:537
#: inc/change.class.php:1051 inc/commonitilobject.class.php:6691
msgid "Approval"
msgid_plural "Approvals"
msgstr[0] "Validare"
msgstr[1] "Validări"
msgstr[2] "Validări"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:295
#: inc/commonitilvalidation.class.php:428
#, php-format
msgid "Approval request send to %s"
msgstr "Cerere de validare trimisă la %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:299
#, php-format
msgid ""
"The selected user (%s) has no valid email address. The request has been "
"created, without email confirmation."
msgstr ""
"Utilizatorul selectat ( %s) nu are adresa de email inregistrată. Cererea a "
"fost creată dar fără confirmare prin email."
#: inc/commonitilvalidation.class.php:319
msgid "If approval is denied, specify a reason."
msgstr "În caz de refuz la validare, trebuie sa indicaţi motivul.."
#. TRANS: %s is the username
#: inc/commonitilvalidation.class.php:408
#, php-format
msgid "Approval granted by %s"
msgstr "Validare garantată de %s"
#. TRANS: %s is the username
#: inc/commonitilvalidation.class.php:411
#, php-format
msgid "Update the approval request to %s"
msgstr "Actualizează cererea de validare %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:431
#, php-format
msgid "Cancel the approval request to %s"
msgstr "Şterge cererea de validare %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:450
msgid "Granted"
msgstr "Acceptat"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:452
msgid "Not subject to approval"
msgstr "Ne supuse validării"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:455
msgid "Granted + Not subject to approval"
msgstr "Acceptat sau nesupus validării"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:740
#: inc/notificationtargetticket.class.php:646
#: inc/notificationtargetchange.class.php:275
msgid "Global approval status"
msgstr "Status global al validării"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:758
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1092 inc/ruleticket.class.php:736
#: tests/functionnal/Rule.php:312
msgid "Minimum validation required"
msgstr "Minim validare cerută"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1039
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1153
msgid "Request date"
msgstr "Data cererii"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
#: inc/commonitilvalidation.class.php:918
#: inc/commonitilvalidation.class.php:950
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1055
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:766
msgid "Approval requester"
msgstr "Iniţiatorul cererii de validare"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1014
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1113
msgid "Request comments"
msgstr "Comentariu solicitant"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1140
msgid "Approval status"
msgstr "Statusul aprobării"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
#: inc/commonitilvalidation.class.php:925
#: inc/commonitilvalidation.class.php:953
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1068
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1199
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:767
#: inc/notificationtargetticket.class.php:649
msgid "Approver"
msgstr "Validator"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981
#: inc/commonitilvalidation.class.php:990
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1022
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1126
msgid "Approval comments"
msgstr "Comentarii validare"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:809
msgid "Approvals for the ticket"
msgstr "Validări pentru tichetul"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:717
#: inc/ruleticket.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:729
#: inc/ruleticket.class.php:735 tests/functionnal/Rule.php:305
#: tests/functionnal/Rule.php:308 tests/functionnal/Rule.php:311
msgid "Send an approval request"
msgstr "Trimite o cerere de validare"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:968
#: inc/notificationtargetticket.class.php:660
#: inc/notificationtargetchange.class.php:286
msgid "Status of the approval request"
msgstr "Stare cerere validare"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:975
msgid "Status of my validation"
msgstr "Statusul validării mele"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981 inc/itilfollowup.class.php:717
msgid "Optional when approved"
msgstr "Opţional in caz de acceptare"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1047
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1166
msgid "Approval date"
msgstr "Data validării"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1269
msgid "Validate"
msgstr "Valideaza"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1474
#, php-format
msgid "%1$s (%2$d%%) "
msgstr "%1$s (%2$d%%) "
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1494
msgid ""
"This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close "
"it?"
msgstr ""
"Acest element este în aşteptarea aprobării, doriţi rezolvarea sau închiderea"
" acestuia ?"
#: inc/toolbox.class.php:1068
msgid "Test done"
msgstr "S-a terminat testul"
#: inc/toolbox.class.php:1068
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled)
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown)
#: inc/toolbox.class.php:1143 inc/system/requirement/selinux.class.php:84
#, php-format
msgid "SELinux mode is %s"
msgstr "SELinux în mod %s"
#: inc/toolbox.class.php:1165
msgid "Some features may require this to be on"
msgstr "Cateva functiuni pot cere ca acesta sa fie "
#. TRANS: %s is an option name
#: inc/toolbox.class.php:1178
#, php-format
msgid "SELinux boolean configuration for %s"
msgstr "SELinux configurare boleană pentru %s"
#. TRANS: list of unit (o for octet)
#: inc/toolbox.class.php:1244
msgid "o"
msgstr "o"
#: inc/toolbox.class.php:1244
msgid "Kio"
msgstr "Kio"
#: inc/toolbox.class.php:1244
msgid "Gio"
msgstr "Gio"
#: inc/toolbox.class.php:1244
msgid "Tio"
msgstr "Tio"
#: inc/toolbox.class.php:1422 inc/html.class.php:1780
#, php-format
msgid "A new version is available: %s."
msgstr "O nouă versiune este disponibilă : %s."
#: inc/toolbox.class.php:1424
msgid "You have the latest available version"
msgstr "Aveți ultima versiune disponibilă"
#: inc/toolbox.class.php:1725
#, php-format
msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)"
msgstr "Eşec la conectare. Dacă utilizaţi un proxi, configuraţi-l. (%s)"
#: inc/toolbox.class.php:1731
#, php-format
msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)"
msgstr "Eşec la conectarea la serverul proxi (%s)"
#: inc/toolbox.class.php:1737
msgid "No data available on the web site"
msgstr "Nu exista date disponibile pe site-ul web"
#: inc/toolbox.class.php:2087
msgid "Connection options"
msgstr "Optiuni de conexiune"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2099
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2108
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2110
msgid "NO-TLS"
msgstr "NO-TLS"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2126
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
msgstr "NO-VALIDATE-CERT"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2128
msgid "VALIDATE-CERT"
msgstr "VALIDATE-CERT"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2143
msgid "NORSH"
msgstr "NORSH"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2152
msgid "SECURE"
msgstr "SECURE"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2161
msgid "DEBUG"
msgstr "Depanare"
#: inc/toolbox.class.php:2174
msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)"
msgstr "Director intrare emailuri ( opţional, adesea INBOX)"
#. TRANS: for mail connection system
#: inc/toolbox.class.php:2182
msgid "Port (optional)"
msgstr "Port (optional)"
#. TRANS: IMAP mail server protocol
#: inc/toolbox.class.php:2256
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. TRANS: POP3 mail server protocol
#: inc/toolbox.class.php:2262
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: inc/toolbox.class.php:2643
msgid ""
"No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
" HTTP_REFERER negasita in cerere. Reîncărcaţi pagina precedentă inainte de a"
" face o noua actiune."
#: inc/toolbox.class.php:2649
msgid ""
"Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
" Eroarea la parsarea HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă inainte de"
" a face o noua actiune."
#: inc/toolbox.class.php:2660
msgid ""
"None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
" Invalid sau lipsa host in HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă "
"inainte de a face o noua actiune."
#: inc/toolbox.class.php:2670
msgid ""
"None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
" Invalida sau lipsa cale in HTTP_REFERER . Reîncărcaţi pagina precedentă "
"inainte de a face o noua actiune."
#: inc/toolbox.class.php:2677
msgid ""
"The action you have requested is not allowed. Reload previous page before "
"doing action again."
msgstr ""
"Acţiunea cerută nu este permisă. Reîncărcaţi pagina precedentă pentru a face"
" o nouă acţiune."
#: inc/toolbox.class.php:3059
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "AAAA-LL-ZZ"
#: inc/toolbox.class.php:3060
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "ZZ-LL-AAAA"
#: inc/toolbox.class.php:3061
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "LL-ZZ-AAAA"
#: inc/dropdown.class.php:209 inc/user.class.php:4051
#, php-format
msgid "Show %1$s"
msgstr ""
#: inc/dropdown.class.php:237
msgid "Display on map"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the store path
#: inc/dropdown.class.php:663
#, php-format
msgid "Error reading directory %s"
msgstr "Eroare la citirea directorului %s"
#. TRANS: %s is the store path
#: inc/dropdown.class.php:668
#, php-format
msgid "Error: %s is not a directory"
msgstr "Eroare: %s nu este un director"
#: inc/dropdown.class.php:693 inc/dropdown.class.php:697
#: inc/dropdown.class.php:698
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: inc/dropdown.class.php:694
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/dropdown.class.php:825
msgid "Common"
msgstr "Comun"
#: inc/dropdown.class.php:940 inc/networkport.class.php:910
msgid "Networking"
msgstr "Reţea"
#: inc/dropdown.class.php:951 inc/profile.class.php:901
#: inc/profile.class.php:1936
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: inc/dropdown.class.php:971 inc/fieldunicity.class.php:52
msgid "Fields unicity"
msgstr "Unicitate câmpuri"
#: inc/dropdown.class.php:978
msgid "Power management"
msgstr ""
#: inc/dropdown.class.php:981
msgid "Appliances"
msgstr ""
#. TRANS: %d is a number of years
#: inc/dropdown.class.php:1524 inc/infocom.class.php:1185
#: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220
#, php-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: %d is a number of seconds
#: inc/dropdown.class.php:1544
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: %d is a number of milliseconds
#: inc/dropdown.class.php:1548
#, php-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: %d is the percentage. %% to display %
#: inc/dropdown.class.php:1555 inc/entity.class.php:2743
#, php-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours,
#. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15
#: inc/dropdown.class.php:1669
#, php-format
msgid "%1$d day %2$dh%3$s"
msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15
#: inc/dropdown.class.php:1681
#, php-format
msgid "%1$dh%2$s"
msgstr "%1$dh%2$s"
#: inc/dropdown.class.php:1927
msgid "Other..."
msgstr "Altele..."
#: inc/dropdown.class.php:2006 inc/dropdown.class.php:2025
#: inc/dropdown.class.php:2032 inc/dropdown.class.php:2034
#: inc/dropdown.class.php:2095 inc/printer.class.php:787
#: inc/monitor.class.php:606 inc/peripheral.class.php:521
#: inc/phone.class.php:591
msgid "Global management"
msgstr "Management global"
#: inc/dropdown.class.php:2010
msgid "Use unitary management"
msgstr "Trece în gestiune unitară"
#: inc/dropdown.class.php:2012
msgid "Do you really want to use unitary management for this item?"
msgstr "Confirmaţi trecerea în gestiune unitară pentru acest element"
#: inc/dropdown.class.php:2013 inc/dropdown.class.php:2017
#: inc/dropdown.class.php:2018
msgid "Duplicate the element as many times as there are connections"
msgstr "Multiplica elementul in concordanta cu numarul conexiunilor"
#: inc/dropdown.class.php:2024 inc/dropdown.class.php:2032
#: inc/dropdown.class.php:2034 inc/dropdown.class.php:2092
#: inc/config.class.php:606
msgid "Unit management"
msgstr "Management unitate"
#: inc/dropdown.class.php:2109
msgid "Current page in landscape PDF"
msgstr "Pagina curentă în landscape PDF"
#: inc/dropdown.class.php:2110
msgid "Current page in portrait PDF"
msgstr "Pagina curentă în portrait PDF"
#: inc/dropdown.class.php:2111
msgid "Current page in SLK"
msgstr "Pagina curentă în format SLK"
#: inc/dropdown.class.php:2112
msgid "Current page in CSV"
msgstr "Pagina curentă în format CSV"
#: inc/dropdown.class.php:2113
msgid "All pages in landscape PDF"
msgstr "Toate paginile în landscape PDF"
#: inc/dropdown.class.php:2114
msgid "All pages in portrait PDF"
msgstr "Toate paginile în portrait PDF"
#: inc/dropdown.class.php:2115
msgid "All pages in SLK"
msgstr "Toate paginile în format SLK"
#: inc/dropdown.class.php:2116
msgid "All pages in CSV"
msgstr "Toate paginile în format CSV"
#: inc/planningexternalevent.class.php:54
msgid "External event"
msgid_plural "External events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:241
#: inc/features/planningevent.class.php:986
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56
msgid "Guests"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:252
msgid "Each guest will have a read-only copy of this event"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:343
msgid "Delete serie"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:344
msgid "Delete instance"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:356
msgid "manage background events"
msgstr ""
#: inc/devicecasemodel.class.php:44
msgid "Device case model"
msgid_plural "Device case models"
msgstr[0] "Model device carcasa"
msgstr[1] "Modele device carcase"
msgstr[2] "Modele device carcase"
#: inc/ticket.class.php:117
msgid "Create ticket"
msgstr "Crează ticket"
#: inc/ticket.class.php:161 inc/ticket.class.php:162 inc/ticket.class.php:3456
#: inc/ticket.class.php:3457 inc/ticket.class.php:5728
#: inc/dashboard/grid.class.php:1271 inc/html.class.php:7342
#: inc/html.class.php:7343
msgid "Ticket waiting for your approval"
msgstr "Tichete nevalidate de dvs."
#: inc/ticket.class.php:638 inc/ticket.class.php:679
msgid "Created tickets"
msgstr "Tichete create"
#: inc/ticket.class.php:745
msgid "Processing ticket"
msgstr "Tichet In curs de procesare"
#: inc/ticket.class.php:791
msgid "Satisfaction survey expired"
msgstr "Sondaj satisfactie expirat"
#: inc/ticket.class.php:795
msgid "No generated survey"
msgstr "Niciun sondaj generat"
#: inc/ticket.class.php:1148 inc/ticket.class.php:1863
msgid "Unknown ticket"
msgstr "Tichet necunoscut"
#: inc/ticket.class.php:1673
#, php-format
msgid "Invalid email address %s"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:1838
msgid "Auto-created task"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:1909
#, php-format
msgid "%s promotes a followup from ticket %s"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:1930
msgid "Your ticket has been registered."
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2112
#, php-format
msgid "%1$s updates the item %2$s"
msgstr "%1$s actualizează elementul %2$s"
#: inc/ticket.class.php:2432
msgid "Merge as Followup"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2444 inc/itilfollowup.class.php:1089
msgid "Add a new followup"
msgstr "Adauga comentariu/rezolvare"
#: inc/ticket.class.php:2472
msgctxt "button"
msgid "Link tickets"
msgstr "ink tichete"
#: inc/ticket.class.php:2497
msgid "Merge followups"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2503
msgid "Merge documents"
msgstr "Combină documente"
#: inc/ticket.class.php:2509
msgid "Merge tasks"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2515
msgid "Merge actors"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2521
msgid "Link type"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2524 inc/ticket_ticket.class.php:213
#: inc/ticket_ticket.class.php:233 inc/ticket_ticket.class.php:238
msgid "Linked to"
msgstr "Legat de"
#: inc/ticket.class.php:2525 inc/fieldunicity.class.php:113
#: inc/fieldunicity.class.php:545 inc/ticket_ticket.class.php:214
#: inc/ticket_ticket.class.php:234
msgid "Duplicates"
msgstr "duplicate"
#: inc/ticket.class.php:2526 inc/ticket_ticket.class.php:215
#: inc/ticket_ticket.class.php:235 inc/ticket_ticket.class.php:241
msgid "Son of"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2527 inc/ticket_ticket.class.php:216
#: inc/ticket_ticket.class.php:236 inc/ticket_ticket.class.php:240
msgid "Parent of"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2532
msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!"
msgstr "Confirmați unirea ? Acets tichet va fi șters!"
#: inc/ticket.class.php:2610
msgid "Time to own + Progress"
msgstr "Timp de livrare + Progres"
#: inc/ticket.class.php:2620
msgid "Time to own exceedeed"
msgstr "Timp de livrare depasit"
#: inc/ticket.class.php:2630 inc/ticket.class.php:2867
#: inc/ticket.class.php:4432 inc/ticket.class.php:4434
#: inc/ticket.class.php:6819 inc/notificationtargetticket.class.php:601
msgid "Internal time to resolve"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2641
msgid "Internal time to resolve + Progress"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2651
msgid "Internal time to resolve exceedeed"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2661 inc/ticket.class.php:2853
#: inc/ticket.class.php:4420 inc/ticket.class.php:4422
#: inc/ticket.class.php:6803 inc/notificationtargetticket.class.php:598
msgid "Internal time to own"
msgstr "Timp de livrare intern"
#: inc/ticket.class.php:2672
msgid "Internal time to own + Progress"
msgstr "Timp de livrare intern + Progres"
#: inc/ticket.class.php:2682
msgid "Internal time to own exceedeed"
msgstr "Timp de livrare intren depășit"
#: inc/ticket.class.php:2693
msgid "Next escalation level"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2794 inc/ticket.class.php:2802
#: inc/ticket.class.php:2816 inc/ticket.class.php:2829
#: inc/notificationtargetticket.class.php:589
#: inc/notificationtargetticket.class.php:591
#: inc/notificationtargetticket.class.php:594 inc/ruleticket.class.php:551
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:686
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/sla.class.php:53
#: tests/functionnal/Rule.php:299 tests/functionnal/Rule.php:302
msgid "SLA"
msgstr "SLA -uri"
#: inc/ticket.class.php:2945
msgid "Response date"
msgstr "Dată răspuns"
#: inc/ticket.class.php:2987
msgid "Take into account time"
msgstr "Ia în considerare timpul"
#: inc/ticket.class.php:2997 inc/ticket.class.php:4845
#: inc/notificationtargetticket.class.php:728
#: inc/notificationtargetticket.class.php:742
#: inc/notificationtargetticket.class.php:771
#: inc/notificationtargetticket.class.php:774
#: inc/notificationtargetticket.class.php:777
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
#: inc/notificationtargetticket.class.php:783
msgid "Linked ticket"
msgid_plural "Linked tickets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/ticket.class.php:3004
msgid "All linked tickets"
msgstr "Toate tichetele legate"
#: inc/ticket.class.php:3018
msgid "Duplicated tickets"
msgstr "Tichete duplicate"
#: inc/ticket.class.php:3033
msgid "Number of all linked tickets"
msgstr "Numarul tichetelor legate"
#: inc/ticket.class.php:3046
msgid "Number of duplicated tickets"
msgstr "Număr tichete duplicate"
#: inc/ticket.class.php:3061
msgid "Parent tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3084
msgid "Child tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3106
msgid "Number of sons tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3122
msgid "Number of parent tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3144 js/impact.js:2441
msgid "Problems"
msgstr "Probleme"
#: inc/ticket.class.php:3272 inc/ticket.class.php:3289
#: inc/itilcategory.class.php:419
msgid "Incident"
msgstr "Incident"
#: inc/ticket.class.php:3273 inc/ticket.class.php:3292
#: inc/notificationtargetticket.class.php:661
#: inc/notificationtargetticket.class.php:663
#: inc/notificationtargetchange.class.php:287
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289 inc/itilcategory.class.php:420
msgid "Request"
msgstr "Cerere"
#: inc/ticket.class.php:3458
msgid "Tickets awaiting approval"
msgstr "Tichete nevalidate"
#: inc/ticket.class.php:3559
msgid "This ticket concerns me"
msgstr "Acest tichet mă priveşte"
#: inc/ticket.class.php:3581 inc/ticket.class.php:3613
msgid "Check your personnal information"
msgstr "Verificaţi - vă informaţiile personale"
#: inc/ticket.class.php:3694
msgid "Describe the incident or request"
msgstr "Descriere problemă sau cerere"
#: inc/ticket.class.php:3746
msgid "Inform me about the actions taken"
msgstr "Informează-mă de deciziile luate"
#: inc/ticket.class.php:3784
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:759
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487
#: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:650
#: inc/commonitilobject.class.php:3096 inc/commonitilobject.class.php:3659
#: inc/commonitilobject.class.php:3668 inc/commonitilobject.class.php:4621
#: inc/group.class.php:244 inc/log.class.php:603
#: tests/functionnal/Rule.php:290
msgid "Watcher"
msgid_plural "Watchers"
msgstr[0] "Observator"
msgstr[1] "Observatori"
msgstr[2] "Observatori"
#: inc/ticket.class.php:3913
msgid "Submit message"
msgstr "Trimite mesajul"
#. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name
#: inc/ticket.class.php:4382 inc/log.class.php:473
#: inc/projecttask.class.php:662
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s by %2$s"
#: inc/ticket.class.php:4448 inc/ticket.class.php:6835
#: inc/commonitilobject.class.php:3355 inc/commonitilobject.class.php:5145
msgid "Resolution date"
msgstr "Dată rezoluţie"
#: inc/ticket.class.php:4455
msgid "Close date"
msgstr "Dată închidere"
#: inc/ticket.class.php:4891
#, php-format
msgid "File (%s)"
msgstr "Fişier(%s)"
#: inc/ticket.class.php:4907
msgid "Default documents:"
msgstr "Documente implicite:"
#: inc/ticket.class.php:4950 inc/commondbtm.class.php:2473
#: inc/massiveaction.class.php:535
msgctxt "button"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
#: inc/ticket.class.php:4962 inc/itilfollowup.class.php:994
#: inc/tickettask.class.php:303 inc/commondbtm.class.php:2506
#: inc/notepad.class.php:385
msgid "Confirm the final deletion?"
msgstr "Confirmaţi ştergerea definitivă ?"
#: inc/ticket.class.php:4967 inc/transfer.class.php:3444
#: inc/commondbtm.class.php:2513 inc/commondbtm.class.php:5080
#: inc/massiveaction.class.php:558
msgctxt "button"
msgid "Put in trashbin"
msgstr "Pune în coșul de gunoi"
#: inc/ticket.class.php:4976
msgid "Confirm the promotion?"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5297 inc/ticket.class.php:5504
msgid "Your tickets to close"
msgstr "Tichete neînchise"
#: inc/ticket.class.php:5313 inc/ticket.class.php:5397
msgid "Tickets on pending status"
msgstr "Tichete în aşteptare"
#: inc/ticket.class.php:5346 inc/ticket.class.php:5413
msgid "Tickets to be processed"
msgstr "Tichete de tratat"
#: inc/ticket.class.php:5362 inc/ticket.class.php:5520
msgid "Your observed tickets"
msgstr "Tichetele dvs observate"
#: inc/ticket.class.php:5379 inc/ticket.class.php:5571
msgid "Your tickets in progress"
msgstr "Tichete în curs de rezolvare"
#: inc/ticket.class.php:5440
msgid "Your tickets to validate"
msgstr "Tichete nevalidate"
#: inc/ticket.class.php:5458
msgid "Your tickets having rejected approval status"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5475
msgid "Your tickets having rejected solution"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5700 inc/profile.class.php:2402
#: inc/html.class.php:6991
msgid "Create a ticket"
msgstr "Semnaleaza o problema"
#: inc/ticket.class.php:5703
msgid "Ticket followup"
msgstr "Comentarii la probleme"
#. TRANS: %d is the number of new tickets
#: inc/ticket.class.php:5781
#, php-format
msgid "%d new ticket"
msgid_plural "%d new tickets"
msgstr[0] "%d nou tichet"
msgstr[1] "%d noi tichete "
msgstr[2] "%d noi tichete "
#: inc/ticket.class.php:5783 inc/ticket.class.php:5993 inc/html.class.php:7283
#: inc/entity.class.php:1191 inc/reservation.class.php:448
msgid "Show all"
msgstr "Afişează tot"
#: inc/ticket.class.php:5797 inc/ticket.class.php:6002
#: inc/ticket.class.php:6049
msgid "No ticket found."
msgstr "Nu a fost gasita nici o problema."
#: inc/ticket.class.php:5888
msgid "Last tickets"
msgstr "Ultimele tichete"
#: inc/ticket.class.php:5963 inc/ticket.class.php:5975
msgid "New ticket for this item..."
msgstr "Tichet nou pentru acest element..."
#: inc/ticket.class.php:5991
#, php-format
msgid "Last %d ticket"
msgid_plural "Last %d tickets"
msgstr[0] "Ultimul %d tichet"
msgstr[1] "Ultimele %d tichete"
msgstr[2] "Ultimele %d tichete"
#: inc/ticket.class.php:5997
msgid "You don't have right to see all tickets"
msgstr "Nu aveti dreptul de a vedea toate tichetele"
#: inc/ticket.class.php:6039
msgid "Ticket on linked items"
msgid_plural "Tickets on linked items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/ticket.class.php:6151
msgid "No ticket in progress."
msgstr "Nu sunt probleme în curs de rezolvare."
#: inc/ticket.class.php:6229
msgid "Assign equipment"
msgstr "Atribuie material"
#: inc/ticket.class.php:6255
msgid "Automatic tickets closing"
msgstr "Închidere automată tichete"
#: inc/ticket.class.php:6258 inc/notificationtargetticket.class.php:151
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
#: inc/dashboard/grid.class.php:1272
msgid "Not solved tickets"
msgstr "Tichete nesoluţionate"
#: inc/ticket.class.php:6261
msgid "Generation of satisfaction surveys"
msgstr "Generare sondaj de satisfacţie"
#: inc/ticket.class.php:6264
msgid "Automatic closed tickets purge"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6592
msgid "See my ticket"
msgstr "Vezi tichetul meu"
#. TRANS: short for : See tickets created by my groups
#: inc/ticket.class.php:6594
msgid "See group ticket"
msgstr "Vezi grup tichet"
#: inc/ticket.class.php:6595
msgid "See tickets created by my groups"
msgstr "Vezi tichetele create de grupurile mele"
#: inc/ticket.class.php:6597
msgid "See all tickets"
msgstr "Vezi toate tichetele"
#. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated)
#: inc/ticket.class.php:6599
msgid "See assigned"
msgstr "Vezi atribuite"
#: inc/ticket.class.php:6600
msgid "See assigned tickets"
msgstr "Vezi tichetele atribuite"
#. TRANS: short for : Assign a ticket
#: inc/ticket.class.php:6602 inc/ruleaction.class.php:391
msgid "Assign"
msgstr "Atribuie"
#: inc/ticket.class.php:6603
msgid "Assign a ticket"
msgstr "Repartizeaza o problema"
#. TRANS: short for : Steal a ticket
#: inc/ticket.class.php:6605
msgid "Steal"
msgstr "Fură "
#: inc/ticket.class.php:6606
msgid "Steal a ticket"
msgstr "Imprumuta o problema"
#. TRANS: short for : To be in charge of a ticket
#: inc/ticket.class.php:6608
msgid "Beeing in charge"
msgstr "A fi responsabil"
#: inc/ticket.class.php:6609
msgid "To be in charge of a ticket"
msgstr "Responsabil pe o anumita problema"
#: inc/ticket.class.php:6610
msgid "Change the priority"
msgstr "Schimbă prioritatea"
#: inc/ticket.class.php:6611
msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)"
msgstr "Aproba soluția / Răspuns sondaj ( ticketul meu)"
#: inc/ticket.class.php:6612
msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me"
msgstr "Aproba soluția și răspuns la sondajul pentru ticketul creat de mine"
#: inc/ticket.class.php:7039 inc/ticket.class.php:7095
#: inc/ticket.class.php:7115 inc/ticket.class.php:7261
#, php-format
msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7058
#, php-format
msgid "Failed to load ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7073 inc/ticket.class.php:7088
#, php-format
msgid "Failed to add followup to ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7109
#, php-format
msgid "Failed to add task to ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7137
#, php-format
msgid "Failed to add document to ticket %d"
msgstr "Eroare la adăugarea unui document la tichetul %d"
#: inc/ticket.class.php:7167
#, php-format
msgid "Failed to link tickets %d and %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7251
#, php-format
msgid "Failed to delete ticket %d"
msgstr "Eroare la ștergerea tichetului %d"
#: inc/ticket.class.php:7258
#, php-format
msgid "%s merges ticket %s into %s"
msgstr ""
#: inc/devicesensormodel.class.php:46
msgid "Device sensor model"
msgid_plural "Device sensor models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/networkportinstantiation.class.php:84
msgid "No options available for this port type."
msgstr "Nicio opţiune disponibilă pentru acest tip de port "
#: inc/networkportinstantiation.class.php:129
#: inc/networkportinstantiation.class.php:157
msgid "Virtual ports"
msgstr "Port virtual"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:131
msgid "Opposite link"
msgstr "Link opus"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:230
msgid "Local network port"
msgstr "Port reţea local"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:299
msgid "this port"
msgstr "acest port"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:549
msgid "No network card available"
msgstr "Nicio placă de reţea disponibilă"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:552
msgid "Equipment without network card"
msgstr "Echipament fără placă de reţea"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:587
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:135 inc/profile.class.php:1604
#: inc/networkport.class.php:1045 inc/netpoint.class.php:60
#: inc/netpoint.class.php:274 inc/netpoint.class.php:288
#: inc/netpoint.class.php:405 inc/networkportethernet.class.php:137
msgid "Network outlet"
msgid_plural "Network outlets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/networkportinstantiation.class.php:595
msgid "item not linked to an object"
msgstr "Element nelegat la un obiect"
#. TRANS: %1$s and %2$s are links
#: inc/networkportinstantiation.class.php:807
#: inc/networkportinstantiation.class.php:828 inc/savedsearch.class.php:987
#: inc/networkport.class.php:1232
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pe %2$s"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:818 inc/computer_item.class.php:225
#: inc/computer_item.class.php:244 inc/computer_item.class.php:348
#: inc/computer_item.class.php:502 inc/transfer.class.php:3463
#: inc/transfer.class.php:3470
msgctxt "button"
msgid "Disconnect"
msgstr "Deconectare"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:826 inc/profile.class.php:611
msgid "Without name"
msgstr "Fara nume"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:835
msgid "Not connected."
msgstr "Neconectat."
#: inc/softwarecategory.class.php:44
msgid "Software category"
msgid_plural "Software categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/fqdn.class.php:49 inc/networkalias.class.php:304
msgid "Internet domain"
msgid_plural "Internet domains"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:204
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
#: inc/fqdn.class.php:59
msgid ""
"Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by"
" dots). For example: indepnet.net"
msgstr ""
"Fully Qualified Domain Name. Utilizaţi notaţia clasică ( nume separate de "
"puncte). De exemplu: indepnet.net"
#: inc/fqdn.class.php:80
msgid "FQDN must not be empty"
msgstr "FQDN nu trebuie sa fie gol"
#: inc/fqdn.class.php:89
msgid "FQDN is not valid"
msgstr "FQDN nu este valid"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:57
msgid "Knowledge base item"
msgid_plural "Knowledge base items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:147
msgid "Add a linked item"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:149
msgid "Link a knowledge base entry"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:182
msgid "No linked items"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:183
msgid "No knowledge base entries linked"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:195
msgid "Linked item"
msgid_plural "Linked items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:224
msgid "Update date"
msgstr "Actualizare dată"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:258
msgid "template"
msgstr "template"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:440
msgctxt "button"
msgid "Link knowledgebase article"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:45
msgid "Check SELinux configuration"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:88
msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:125
#, php-format
msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:135
msgid "SELinux configuration is OK."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:52
msgid "Testing DB timezone data"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:66
msgid "Timezones seems loaded in database"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:55
msgid "Testing PHP Parser"
msgstr "Testeaza parser-ul PHP"
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:63
#, php-format
msgid "PHP version is at least %s - Perfect!"
msgstr "Versiune PHP este cel putin %s - Perfect !"
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:64
#, php-format
msgid "You must install at least PHP %s."
msgstr "Trebuie să instalați cel puțin versiunea PHP %s."
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:59
#: inc/config.class.php:2661
msgid "Checking write permissions for log files"
msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere log"
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:67
msgid "The log file has been created successfully."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:70
#, php-format
msgid "The log file could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/extension.class.php:56 inc/config.class.php:2412
#: inc/config.class.php:2425 inc/config.class.php:2436
#, php-format
msgid "%s extension test"
msgstr "%s extensie test"
#: inc/system/requirement/extension.class.php:73
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:59 inc/config.class.php:1629
#: inc/config.class.php:2591
#, php-format
msgid "%s extension is installed"
msgstr "Extensia %s este instalata"
#: inc/system/requirement/extension.class.php:75 inc/config.class.php:1692
#: inc/config.class.php:2604
#, php-format
msgid "%s extension is not present"
msgstr "Extensia %s nu este prezenta"
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:61
#, php-format
msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:52
msgid "Testing DB engine version"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:62 inc/config.class.php:2364
#, php-format
msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:68 inc/config.class.php:2365
#, php-format
msgid "Your database engine version seems too old: %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:55
msgid "Allocated memory test"
msgstr "Test memorie alocata"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:70
#, php-format
msgid "Allocated memory > %s - Perfect!"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:71
msgid "Unlimited memory - Perfect!"
msgstr "Memorie nelimitată - Perfect!"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
msgid "Allocated memory"
msgstr "Memorie alocată"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:75
#, php-format
msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:76
msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file."
msgstr "Incercati sa mariti parametrul memory_limit in php.ini"
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:57
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:113
#: inc/config.class.php:2776 inc/config.class.php:2793
#: inc/config.class.php:2794 inc/config.class.php:2797
#: inc/config.class.php:2798
msgid "Web access to files directory is protected"
msgstr "Accesul web catre fisierele directorului este protejat"
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:69
msgid ""
"Checking that web access to files directory is protected cannot be done on "
"CLI context."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:109
#: inc/config.class.php:2782 inc/config.class.php:2786
msgid "Web access to the files directory should not be allowed"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:110
#: inc/config.class.php:2783 inc/config.class.php:2787
msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration."
msgstr "Verificati fisierul .htaccess si configurarile serverului web."
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:117
#: inc/config.class.php:2802
msgid ""
"Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be "
"checked automatically on this instance."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:119
#, php-format
msgid ""
"Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file "
"and web server configuration."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:120
#: inc/config.class.php:2803
msgid "error log file"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:45
msgid "Sessions test"
msgstr "Test sesiune"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:52
msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!"
msgstr "Interpretorul dvs. PHP nu a fost instalat cu suport de sesiuni !"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:63
msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:65
msgid "\"session.auto_start\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:67
msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:71
msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more informations."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:77
msgid "Sessions support is available - Perfect!"
msgstr "Suportul sesiunilor este disponibil - Perfect!"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:61
#: inc/config.class.php:2634
msgid "Checking write permissions for cache files"
msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fisierele Cache"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:64
#: inc/config.class.php:2625
msgid "Checking write permissions for setting files"
msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere configurare"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:67
#: inc/config.class.php:2629
msgid "Checking write permissions for automatic actions files"
msgstr ""
"Verificarea permisiunilor de scriere pentru fişierele de acţiuni automate"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:70
#: inc/config.class.php:2626
msgid "Checking write permissions for document files"
msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fisierele document"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:73
#: inc/config.class.php:2627
msgid "Checking write permissions for dump files"
msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fisierele dump"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:76
#: inc/config.class.php:2630
msgid "Checking write permissions for graphic files"
msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere grafice"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:79
#: inc/config.class.php:2631
msgid "Checking write permissions for lock files"
msgstr "Verifică permisiunile de scriere pentru fişierele blocate"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:82
msgid "Checking write permissions for marketplace plugins directory"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:85
#: inc/config.class.php:2632
msgid "Checking write permissions for plugins document files"
msgstr "Verifică permisiunile de scriere pentru documentelor plugins"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:88
#: inc/config.class.php:2637
msgid "Checking write permissions for pictures files"
msgstr "Verificare drepturi scriere pentru fişiere imagini"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:91
#: inc/config.class.php:2635
msgid "Checking write permissions for rss files"
msgstr "Verificare drepturi scriere pentru fişiere rss"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:94
#: inc/config.class.php:2628 index.php:204
msgid "Checking write permissions for session files"
msgstr "Verificare permisiuni de scriere pentru fişiere sesiune"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:97
#: inc/config.class.php:2633
msgid "Checking write permissions for temporary files"
msgstr "Verificare drepturi de scriere pentru fişierele temporare"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:100
#: inc/config.class.php:2636
msgid "Checking write permissions for upload files"
msgstr "Verificare permisii de scriere pentru fişiere upload"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:103
#, php-format
msgid "Checking write permissions for directory %s"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:116
#, php-format
msgid "Write access to %s has been validated."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:120
#, php-format
msgid "The file was created in %s but can't be deleted."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:123
#, php-format
msgid "The file could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126
#, php-format
msgid "The directory was created in %s but could not be removed."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:129
#, php-format
msgid "The directory could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/ipnetmask.class.php:74
msgid "Subnet mask"
msgid_plural "Subnet masks"
msgstr[0] "Masca subreţea"
msgstr[1] "Măşti subreţea"
msgstr[2] "Măşti subreţea"
#: inc/clustertype.class.php:40
msgid "Cluster type"
msgid_plural "Cluster types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/slm.class.php:57
msgid "Service level"
msgid_plural "Service levels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/networkalias.class.php:54
msgid "Network alias"
msgid_plural "Network aliases"
msgstr[0] "Alias reţea"
msgstr[1] "Aliasuri reţea"
msgstr[2] "Aliasuri reţea"
#: inc/networkalias.class.php:279
msgid "Add a network alias"
msgstr "Adaugă un alias reţea"
#: inc/networkalias.class.php:396 inc/ruleimportcomputer.class.php:96
msgid "Computer's name"
msgstr "Nume calculator"
#: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:337
msgid "Unique fields"
msgstr "Câmpuri unice"
#: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:365
msgid "Send a notification"
msgstr "Trimite o notificare"
#: inc/fieldunicity.class.php:480
msgid "It's mandatory to select a type and at least one field"
msgstr "Este obligatoriu să selectaţi un tip şi cel puţin un câmp"
#: inc/ticket_ticket.class.php:239
msgid "Duplicated by"
msgstr ""
#: inc/software.class.php:81 inc/software.class.php:1024
msgid "Merging"
msgstr "Îmbinare"
#: inc/software.class.php:248 inc/software.class.php:487
msgid "Technician in charge of the software"
msgstr ""
#: inc/software.class.php:259 inc/software.class.php:497
msgid "Group in charge of the software"
msgstr ""
#. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..)
#: inc/software.class.php:293 install/update.php:567
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: inc/software.class.php:324
msgid "Recalculate the category"
msgstr "Recalculare categorie"
#. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids
#: inc/software.class.php:545
msgid "Valid licenses"
msgstr "Licente valide"
#: inc/software.class.php:562
msgctxt "quantity"
msgid "Number of installations"
msgstr "Număr instalări"
#: inc/software.class.php:975
msgid "Merge"
msgstr "Îmbină"
#: inc/software.class.php:1115
msgid "Software deleted after merging"
msgstr "Software şters după fuzionare"
#: inc/software.class.php:1119 inc/migration.class.php:768
#: install/update.php:91
msgid "Task completed."
msgstr "Tratament terminat."
#: inc/virtualmachinestate.class.php:42
msgid "State of the virtual machine"
msgid_plural "States of the virtual machine"
msgstr[0] "Stare maşina virtuala"
msgstr[1] "Stări maşini virtuale"
msgstr[2] "Stări maşini virtuale"
#: inc/racktype.class.php:41
msgid "Rack type"
msgid_plural "Rack types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/commondevice.class.php:120
#, php-format
msgid "%1$s items"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117
msgid "New user in requesters"
msgstr "Utilizator nou în solicitanți"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118
msgid "New group in requesters"
msgstr "Grup nou în solicitanți"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119
msgid "New user in observers"
msgstr "Utilizator nou în observatori"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120
msgid "New group in observers"
msgstr "Grup nou în observatori"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121
msgid "New user in assignees"
msgstr "Utilizator nou în responsabili"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122
msgid "New group in assignees"
msgstr "Grup nou în responsabili"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123
msgid "New supplier in assignees"
msgstr "Furnizor nou în responsabili"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124
msgid "New task"
msgstr "Task nou"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125
msgid "Update of a task"
msgstr "Uptate un task"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126
msgid "Deletion of a task"
msgstr "Ştegere task"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127
msgid "New followup"
msgstr "Comentarii noi la probleme"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128
msgid "Update of a followup"
msgstr "Actualizare followup"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129
msgid "Deletion of a followup"
msgstr "Ştergere followup"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:733
msgid "Former technician in charge of the ticket"
msgstr "Fostul responsabil însărcinat cu rezolvarea problemei"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:743
msgid "Manager of the group in charge of the ticket"
msgstr "Manager al grupului responsabil de tichet"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:745
msgid "Group in charge of the ticket except manager users"
msgstr "Grup responsabil de tichet exceptând utilizatorii manager"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:746
msgid "Requester group manager"
msgstr "Manager grup solicitator"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748
msgid "Requester group except manager users"
msgstr "Grup solicitant exceptând utilizatorii manager"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753
msgid "Technician in charge of the ticket"
msgstr "Tehnician responsabil de tichet"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481
#: inc/ruleticket.class.php:468 inc/ruleticket.class.php:617
#: inc/commonitilobject.class.php:3617 inc/commonitilobject.class.php:3985
#: tests/functionnal/Rule.php:286
msgid "Requester group"
msgid_plural "Requester groups"
msgstr[0] "Grup solicitant"
msgstr[1] "Grupuri solicitanţi"
msgstr[2] "Grupuri solicitanţi"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:756
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:58
msgid "Hardware user"
msgstr "Utlizator material"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:757
#: inc/commonitilobject.class.php:3993
msgid "Group in charge of the ticket"
msgstr "Grupul responsabil cu rezolvarea problemei"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:758
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483
#: inc/ruleticket.class.php:499 inc/ruleticket.class.php:659
#: inc/commonitilobject.class.php:3687 inc/commonitilobject.class.php:3989
#: tests/functionnal/Rule.php:291
msgid "Watcher group"
msgid_plural "Watcher groups"
msgstr[0] "Grup observatori"
msgstr[1] "Grupuri observatori"
msgstr[2] "Grupuri observatori"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:760
msgid "Watcher group manager"
msgstr "Manager grup Observator "
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:762
msgid "Watcher group except manager users"
msgstr "Grup Observator exceptând utilizatorii manager"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:771
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55
msgid "Technician in charge of the task"
msgstr "Tehnician responsabil de task"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:772
msgid "Group in charge of the task"
msgstr "Grupul responsabil al taskului"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:773
msgid "Task author"
msgstr "Autor task"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:779
msgid "Followup author"
msgstr "Autor followup"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1241
#: inc/search.class.php:5567 inc/commonitilobject.class.php:4063
#: inc/commonitilobject.class.php:6179 inc/commonitilobject.class.php:7059
#: inc/commonitilobject.class.php:7224 inc/commonitilobject.class.php:7252
msgid "Helpdesk"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454
msgid "Requester ID"
msgstr "ID Solicitant"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456
#: inc/ruleticket.class.php:438
msgid "Requester location"
msgstr "Locaţie solicitant"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569
#: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3574
#: inc/profile.class.php:955
msgid "Supplier"
msgid_plural "Suppliers"
msgstr[0] "Furnizor"
msgstr[1] "Furnizari"
msgstr[2] "Furnizari"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464
msgid "Supplier ID"
msgstr "ID Furnizor"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478
#: inc/notepad.class.php:272
msgid "Last updater"
msgstr "Autorul ultimei modificări"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479
msgid "Assigned to technicians"
msgstr "Atribuit la tehnicienii"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480
#: inc/ruleticket.class.php:487 inc/ruleticket.class.php:642
#: inc/commonitilobject.class.php:3732 tests/functionnal/Rule.php:289
msgid "Assigned to a supplier"
msgstr "Atribuie un furnizor"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484
msgid "Assigned to groups"
msgstr "Atribuit la grupurile"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494
#: inc/itilfollowup.class.php:633
msgctxt "quantity"
msgid "Number of followups"
msgstr "Număr followup - uri"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495
msgid "Number of unresolved items"
msgstr "Număr elemente nerezolvate"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513
#: inc/commonitilcost.class.php:152 inc/commonitilcost.class.php:229
#: inc/commonitilcost.class.php:435 inc/commonitilcost.class.php:566
msgid "Time cost"
msgstr "Manopera"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515
#: inc/commonitilcost.class.php:160 inc/commonitilcost.class.php:263
#: inc/commonitilcost.class.php:447 inc/commonitilcost.class.php:567
msgid "Fixed cost"
msgstr "Cost fix"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517
#: inc/commonitilcost.class.php:168 inc/commonitilcost.class.php:282
#: inc/commonitilcost.class.php:454 inc/commonitilcost.class.php:568
msgid "Material cost"
msgstr "Costul materialelor"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501
#: inc/notificationtargetproject.class.php:624
msgid "Number of costs"
msgstr "Număr costuri"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1526
msgid "Category id"
msgstr "Id Categorie"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1528
msgid "Category comment"
msgstr "Comentariu categorie"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1530
msgid "User assigned to task"
msgstr "Utilizator atribuit la task"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1531
msgid "Group assigned to task"
msgstr "Grup atribuit la task"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1565
#: inc/itilfollowup.class.php:69 inc/itilfollowup.class.php:590
#: inc/profile.class.php:706 inc/profile.class.php:1154
#: inc/profile.class.php:1159 inc/commonitilobject.class.php:6510
#: inc/commonitilobject.class.php:6511 inc/commonitilobject.class.php:6675
msgid "Followup"
msgid_plural "Followups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582
msgid "No defined category"
msgstr "Nici o categorie declarată"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595
msgid "Web link to approval the solution"
msgstr "Link web aprobare soluţie"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1642
#: inc/notificationtargetticket.class.php:816
msgid "Status value in database"
msgstr "Valoarea statusului în baza de date"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:275
#: inc/notificationmailing.class.php:97
#, php-format
msgid "Original email address was %1$s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:286
msgid "Error in sending the email"
msgstr "Eroare la trimitere email"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:293
#, php-format
msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:294
#, php-format
msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:302
#, php-format
msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:322
#, php-format
msgid "An email was sent to %s"
msgstr "Un email a fost trimis către %s"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:48
msgid "Mandatory field"
msgid_plural "Mandatory fields"
msgstr[0] "Câmpuri obligatorii"
msgstr[1] "Câmpuri obligatorii"
msgstr[2] "Câmpuri obligatorii"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:190
msgid "Add a mandatory field"
msgstr "Adaugă un câmp obligatoriu"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:240 inc/profile.class.php:662
#: inc/profile.class.php:1767
msgid "Profile's interface"
msgstr "Interfața asociată la profil"
#: inc/networkportmigration.class.php:51
msgid "Network port migration"
msgstr "Port reţea pentru migrare"
#: inc/networkportmigration.class.php:106
msgid "Undefined interface"
msgstr "Intefaţă necunoscută"
#: inc/networkportmigration.class.php:108
msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)"
msgstr "Reţea incorectă ( deja definită sau cu o adresă incorectă)"
#: inc/networkportmigration.class.php:110
msgid "Gateway not include inside the network"
msgstr "Gateway neinclus în reţea"
#: inc/networkportmigration.class.php:192
#: inc/networkportmigration.class.php:316
msgid "Transform this network port to"
msgstr "Transformă acest port de reţea în"
#: inc/networkportmigration.class.php:206
#, php-format
msgid "Network port information conflicting with %s"
msgstr "Informaţii port reţea in conflict cu %s"
#: inc/networkportmigration.class.php:209
msgid "Invalid address or netmask"
msgstr "Adresă sau mască de reţea invalidă"
#: inc/networkportmigration.class.php:211
msgid "No conflicting network"
msgstr "Nicio reţea în conflict"
#: inc/networkportmigration.class.php:214
msgid "you may have to add a network"
msgstr "Trebuie să adăugaţi o reţea"
#: inc/networkportmigration.class.php:224
#, php-format
msgid "Append a correct gateway to the network %s"
msgstr "Adaugă un gateway valid în reţeaua %s"
#: inc/networkportmigration.class.php:226
msgid "Unknown network"
msgstr "Reţea necunoscută"
#: inc/networkportmigration.class.php:227
msgid "Add a network"
msgstr "Adăugare reţea"
#: inc/networkportmigration.class.php:241
msgid "Add a correct IP to the network port"
msgstr "Adaugă un IP valid la un port de reţea"
#: inc/networkportmigration.class.php:243
msgid "Unknown network port"
msgstr "Port reţea necunoscut"
#: inc/networkportmigration.class.php:250
msgid "I don't understand why this migration error is not deleted."
msgstr "Eu nu înţeleg de ce această eroare de migrare nu este ştearsă"
#: inc/networkportmigration.class.php:252
#: inc/networkportmigration.class.php:258
msgid "You can delete this migration error"
msgstr "Puteţi să ştegeti această eroare de migrare"
#: inc/networkportmigration.class.php:256
msgid "At all events"
msgstr "La toate evenimentele"
#: inc/networkportmigration.class.php:266
msgid "Original network port information"
msgstr "Informaţii port iniţial de reţea "
#: inc/networkportmigration.class.php:278
#: inc/networkportmigration.class.php:418
msgid "Network address"
msgstr "Adresă reţea"
#: inc/networkportmigration.class.php:300
msgid "Unknown interface"
msgstr "Interfaţă necunoscută"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:46
msgid "Fiber channel port"
msgstr "Port canal fibra"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:93
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:131
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:194
msgid "World Wide Name"
msgstr "Nume World Wide "
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:96
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:130
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:203
msgid "Fiber channel port speed"
msgstr "Viteză port canal fibra"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:113
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:125
#: inc/networkportdialup.class.php:53 inc/networkportdialup.class.php:72
#: inc/networkportethernet.class.php:114 inc/networkportethernet.class.php:127
msgid "Connected to"
msgstr "Conectat la"
#. TRANS: %d is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:225
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:271
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:272
#: inc/networkportethernet.class.php:252 inc/networkportethernet.class.php:298
#: inc/networkportethernet.class.php:299
#, php-format
msgid "%d Gbit/s"
msgstr "%d Gbit/s"
#. TRANS: %f is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:231
#: inc/networkportethernet.class.php:258
#, php-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f Gbit/s"
#. TRANS: %d is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:235
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:268
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:269
#: inc/networkportethernet.class.php:262 inc/networkportethernet.class.php:295
#: inc/networkportethernet.class.php:296
#, php-format
msgid "%d Mbit/s"
msgstr "%d Mbit/s"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:335
msgid "Network fiber outlet"
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:96
msgid "Notifications configuration"
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:98
msgid "You must enable at least one notification mode."
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:101
msgid "Enable followup"
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:162
msgid ""
"Unable to configure notifications: please configure at least one followup "
"type using the above configuration."
msgstr ""
#: inc/networkportdialup.class.php:44
msgid "Connection by dial line - Dialup Port"
msgstr "Conexiune pe linie comutată - Dialup Port"
#: inc/supplier.class.php:204
msgctxt "button"
msgid "Add a contact"
msgstr "Adauga un contact"
#: inc/supplier.class.php:356
msgid "Associated contact"
msgid_plural "Associated contacts"
msgstr[0] "Contact asociat"
msgstr[1] "Contacte asociate"
msgstr[2] "Contacte asociate"
#: inc/supplier.class.php:401
msgid "Associated contract"
msgid_plural "Associated contracts"
msgstr[0] "Contract asociat"
msgstr[1] "Contracte asociate"
msgstr[2] "Contracte asociate"
#: inc/supplier.class.php:442
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: inc/supplier.class.php:476 inc/item_devices.class.php:1303
#: inc/budget.class.php:340
msgid "No associated item"
msgstr "Niciun element asociat"
#: inc/queuednotification.class.php:48 inc/profile.class.php:1471
msgid "Notification queue"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:80
msgctxt "button"
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
#: inc/queuednotification.class.php:215 inc/queuednotification.class.php:690
msgid "Expected send date"
msgstr "Dată trimitere preconizată"
#: inc/queuednotification.class.php:224 inc/queuednotification.class.php:695
msgid "Send date"
msgstr "Dată trimitere"
#: inc/queuednotification.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:703
msgid "Sender email"
msgstr "Email expeditor"
#: inc/queuednotification.class.php:242 inc/queuednotification.class.php:705
msgid "Sender name"
msgstr "Nume expeditor"
#: inc/queuednotification.class.php:251 inc/queuednotification.class.php:710
msgid "Recipient email"
msgstr "Destinatar mail"
#: inc/queuednotification.class.php:260 inc/queuednotification.class.php:712
msgid "Recipient name"
msgstr "Nume destinatar "
#: inc/queuednotification.class.php:269 inc/queuednotification.class.php:717
msgid "Reply-to email"
msgstr "Reply-to mail"
#: inc/queuednotification.class.php:278 inc/queuednotification.class.php:719
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:112
msgid "Reply-to name"
msgstr "Reply-to nume"
#: inc/queuednotification.class.php:287 inc/queuednotification.class.php:726
msgid "Additional headers"
msgstr "Antete suplimentare"
#: inc/queuednotification.class.php:315 inc/queuednotification.class.php:724
msgid "Message ID"
msgstr "ID Mesaj"
#: inc/queuednotification.class.php:324 inc/queuednotification.class.php:697
msgid "Number of tries of sent"
msgstr "Număr încercări trimiteri"
#: inc/queuednotification.class.php:463
msgid "Send mails in queue"
msgstr "Mailuri trimise în coadă"
#: inc/queuednotification.class.php:464
msgid "Maximum emails to send at once"
msgstr "Maximul emailurilor trimise o data"
#: inc/queuednotification.class.php:467
msgid "Clean notification queue"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:468
msgid "Days to keep sent emails"
msgstr "Zile pentru pastrarea emailurilor trimise"
#: inc/certificatetype.class.php:45
msgid "Certificate type"
msgid_plural "Certificate types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/plugin.class.php:670
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!"
msgstr "Plugin-ul %1$s nu are funcție de dezinstalare!"
#: inc/plugin.class.php:684
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!"
msgstr "Plugin-ul %1$s a fost dezinstalat!"
#: inc/plugin.class.php:686 inc/plugin.class.php:752 inc/plugin.class.php:855
#: inc/plugin.class.php:895
#, php-format
msgid "Plugin %1$s not found!"
msgstr "Plugin %1$s negăsit!"
#: inc/plugin.class.php:733
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed!"
msgstr "Plugin-ul %1$s a fost instalat!"
#: inc/plugin.class.php:737 inc/plugin.class.php:2291
msgctxt "button"
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
#: inc/plugin.class.php:738
msgid "Do you want to %activate_link it?"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:743
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!"
msgstr "Plugin-ul %1$s a fost instalat și trebuie configurat!"
#: inc/plugin.class.php:749
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no install function!"
msgstr "Plugin-ul %1$s nu are funcție de instalare!"
#: inc/plugin.class.php:782
#, php-format
msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!"
msgstr "Plugin-ul %1$s nu este conform CSRF!"
#: inc/plugin.class.php:803
msgid "Plugin prerequisites are not matching, it cannot be activated."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:836
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:846
msgid "Plugin configuration must be done, it cannot be activated."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:886
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1644 inc/crontask.class.php:750
msgid "GLPI"
msgstr "GLPI"
#: inc/plugin.class.php:1644 inc/notificationmailingsetting.class.php:156
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: inc/plugin.class.php:1647
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s < %2$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1653
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1660
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1686
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP extension %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1692
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s plugin"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1698
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1704
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1710
#, php-format
msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1986 inc/plugin.class.php:2417
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: inc/plugin.class.php:1989 inc/plugin.class.php:2418
msgctxt "plugin"
msgid "Not installed"
msgstr "Neinstalat"
#: inc/plugin.class.php:1992 inc/plugin.class.php:2419
msgid "To update"
msgstr "Actualizează"
#: inc/plugin.class.php:1995 inc/plugin.class.php:2420
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Instalat / neconfigurat"
#: inc/plugin.class.php:1998 inc/plugin.class.php:2421
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not activated"
msgstr "Instalat / neactivat"
#: inc/plugin.class.php:2001 inc/plugin.class.php:2422
msgid "Error / to clean"
msgstr "Eroare / de şters"
#: inc/plugin.class.php:2154
msgid "Directory"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:2192
msgid "Authors"
msgstr "Autori"
#: inc/plugin.class.php:2250 inc/plugin.class.php:2252
#: inc/marketplace/view.class.php:735
msgid "Configure"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:2262
msgctxt "button"
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivează"
#: inc/plugin.class.php:2277
msgid "Not CSRF compliant"
msgstr "Neconform CSRF"
#: inc/plugin.class.php:2322 inc/config.php:226 install/install.php:151
msgctxt "button"
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: inc/plugin.class.php:2341 inc/plugin.class.php:2357
msgid "Non-existent function"
msgstr "Funcţie inexistentă"
#: inc/plugin.class.php:2351
msgctxt "button"
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstalează"
#: inc/plugin.class.php:2364
msgctxt "button"
msgid "Clean"
msgstr "Şterge"
#: inc/cluster.class.php:54
msgid "Cluster"
msgid_plural "Clusters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/computer_item.class.php:323 inc/log.class.php:1133
#: tests/functionnal/Log.php:457
msgid "Connect an item"
msgstr "Conectare element"
#: inc/computer_item.class.php:475
msgid "Connect a computer"
msgstr "Conectare calculator"
#: inc/computer_item.class.php:557
msgid "Not connected"
msgstr "Deconectat"
#: inc/passivedcequipment.class.php:48
msgid "Passive device"
msgid_plural "Passive devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/domain_item.class.php:482
msgid "Associate a domain"
msgstr ""
#: inc/domain_item.class.php:560 inc/certificate_item.class.php:478
msgid "Does not expire"
msgstr "Nu expiră"
#: inc/virtualmachinetype.class.php:44
msgid "Virtualization system"
msgid_plural "Virtualization systems"
msgstr[0] "Sistem virtualizare"
msgstr[1] "Sisteme virtualizare"
msgstr[2] "Sisteme virtualizare"
#: inc/pdu_plug.class.php:49
msgid "PDU plug"
msgid_plural "PDU plugs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/pdu_plug.class.php:120
msgid "Add a new plug"
msgstr ""
#: inc/pdu_plug.class.php:142
msgid "No plug found"
msgstr ""
#: inc/devicepowersupply.class.php:43
msgid "Power supply"
msgid_plural "Power supplies"
msgstr[0] "Sursa alimentare"
msgstr[1] "Surse alimentare"
msgstr[2] "Surse alimentare"
#: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69
msgid "ATX"
msgstr "ATX"
#: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77
#: inc/item_rack.class.php:532
msgid "Power"
msgstr "Alimentare"
#: inc/change_problem.class.php:64
msgid "Link Problem/Change"
msgid_plural "Links Problem/Change"
msgstr[0] "Link Problemă/Schimbare"
msgstr[1] "Linkuri Problemă/Schimbare"
msgstr[2] "Linkuri Problemă/Schimbare"
#: inc/change_problem.class.php:159 inc/itil_project.class.php:182
#: inc/change_ticket.class.php:387
msgid "Add a change"
msgstr "Adaugare o schimbare"
#: inc/change_problem.class.php:174
msgid "Create a change from this problem"
msgstr "Crează o schimbare din această problemă"
#: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2959
msgid "Associate to a group"
msgstr "Asociat unui grup"
#: inc/group_user.class.php:205 inc/group_user.class.php:242
#: inc/group_user.class.php:279 inc/group_user.class.php:332
#: inc/group_user.class.php:474 inc/group_user.class.php:533
#: inc/group_user.class.php:570 inc/group_user.class.php:701
#: inc/group.class.php:510
msgid "Delegatee"
msgstr "Delegat"
#: inc/group_user.class.php:322
msgid "Add a user"
msgstr "Adauga un utilizator"
#: inc/group_user.class.php:497 inc/group_user.class.php:587
msgid "D=Dynamic"
msgstr "D=Dinamic"
#: inc/appliance_item.class.php:186 inc/printer.class.php:422
#: inc/printer.class.php:619
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
#: inc/appliance_item.class.php:265
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:375 inc/item_enclosure.class.php:301
#: inc/devicecamera_item_format.class.php:108
#: inc/appliance_item_relation.class.php:108 inc/item_cluster.class.php:279
#: inc/item_rack.class.php:944
msgid "An item type is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:379 inc/item_enclosure.class.php:305
#: inc/devicecamera_item_format.class.php:112
#: inc/appliance_item_relation.class.php:112 inc/item_cluster.class.php:283
#: inc/item_rack.class.php:948
msgid "An item is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:383
msgid "An appliance is required"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52
msgid "Unlock Item Request"
msgstr "Cerere Deblocare Element"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59
msgid "Item Name"
msgstr "Nume Element"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60
msgid "Item ID"
msgstr "Id Element"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61
msgid "Item Type"
msgstr "Tip Element"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62
msgid "Lock date"
msgstr "Data Blocaj"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63
msgid "Lastname of locking user"
msgstr "Prenumele utilizatorului blocant"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64
msgid "Firstname of locking user"
msgstr "Numele utilizatorului blocant"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65
msgid "Requester Lastname"
msgstr "Prenume Solicitant"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66
msgid "Requester Firstname"
msgstr "Nume Solicitant"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67
msgid "Item URL"
msgstr "URL Element"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82
msgid "Locking User"
msgstr "Utilizator Blocant"
#: inc/fieldblacklist.class.php:48
msgid "Ignored value for the unicity"
msgid_plural "Ignored values for the unicity"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/reservationitem.class.php:65
msgid "Reservable item"
msgid_plural "Reservable items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652
msgid "Reserve an item"
msgstr "Rezerva un obiect"
#: inc/reservationitem.class.php:308
msgid "Make unavailable"
msgstr "Indisponibil"
#: inc/reservationitem.class.php:312
msgid "Make available"
msgstr "Disponibil"
#: inc/reservationitem.class.php:318
msgid "Prohibit reservations"
msgstr "Interzice rezervările"
#: inc/reservationitem.class.php:320
msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să returnaţi acest nerezervabil element ?"
#: inc/reservationitem.class.php:321
msgid "That will remove all the reservations in progress."
msgstr "Această comandă va elimina toate rezervările în curs de desfășurare."
#: inc/reservationitem.class.php:326
msgid "Authorize reservations"
msgstr "Autorizează rezervările"
#: inc/reservationitem.class.php:359 inc/search.class.php:6003
msgid "Modify the comment"
msgstr "Modifica comentariu"
#: inc/reservationitem.class.php:403
msgid "See all reservable items"
msgstr "Vezi toate elementele rezervabile"
#: inc/reservationitem.class.php:409 inc/reservationitem.class.php:420
msgid "Find a free item in a specific period"
msgstr "Găsiți un element liber într-o anumită perioadă"
#: inc/reservationitem.class.php:436 inc/planning.class.php:1454
#: inc/reservation.class.php:715
msgid "Specify an end date"
msgstr "Specifică o dată de final"
#: inc/reservationitem.class.php:642 inc/entity.class.php:891
#: inc/entity.class.php:2090
msgid "Alerts on reservations"
msgstr "Alerte pe rezervări"
#: inc/reservationitem.class.php:712
msgid "Device reservations expiring today"
msgstr "Materiale la care expiră rezervarea astăzi"
#: inc/reservationitem.class.php:753
msgid "Send reservation alert failed"
msgstr "Eşec la trimiterea alertelor pe rezervări"
#: inc/reservationitem.class.php:792
msgid "Make a reservation"
msgstr "Fă o rezervare"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:105
#: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:241
#: inc/slalevel.class.php:100 inc/slalevel.class.php:142
#: inc/slalevel.class.php:241
msgid "Execution"
msgstr "Execuţie"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:248
#, php-format
msgid "+ %d minute"
msgid_plural "+ %d minutes"
msgstr[0] "+ %d minut"
msgstr[1] "+ %d minute"
msgstr[2] "+ %d minute"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:252 inc/html.class.php:3319
#, php-format
msgid "- %d minute"
msgid_plural "- %d minutes"
msgstr[0] "- %d minut"
msgstr[1] "- %d minute"
msgstr[2] "- %d minute"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:259 inc/html.class.php:3360
#, php-format
msgid "+ %d hour"
msgid_plural "+ %d hours"
msgstr[0] "+ %d ora"
msgstr[1] "+ %d ore"
msgstr[2] "+ %d ore"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:263 inc/html.class.php:3315
#, php-format
msgid "- %d hour"
msgid_plural "- %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/levelagreementlevel.class.php:271 inc/html.class.php:3365
#, php-format
msgid "+ %d day"
msgid_plural "+ %d days"
msgstr[0] "+ %d zi"
msgstr[1] "+ %d zile"
msgstr[2] "+ %d zile"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:275 inc/html.class.php:3324
#, php-format
msgid "- %d day"
msgid_plural "- %d days"
msgstr[0] "- %d zi"
msgstr[1] "- %d zile"
msgstr[2] "- %d zile"
#: inc/cartridge.class.php:91 inc/printer.class.php:688
#: inc/profile.class.php:889 inc/profile.class.php:1894
#: inc/cartridgeitem.class.php:295 inc/entity.class.php:1878
msgid "Cartridge"
msgid_plural "Cartridges"
msgstr[0] "Cartuş"
msgstr[1] "Cartuşe"
msgstr[2] "Cartuşe"
#: inc/cartridge.class.php:266
msgid "Installing a cartridge"
msgstr "Instalare cartuş"
#: inc/cartridge.class.php:273
msgid "No free cartridge"
msgstr "Nici un cartuş liber"
#: inc/cartridge.class.php:309
msgid "Uninstalling a cartridge"
msgstr "Dezinstalare cartuş"
#: inc/cartridge.class.php:348 inc/cartridge.class.php:594
msgctxt "cartridge"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "Nou"
msgstr[1] "Noi"
msgstr[2] "Noi"
#: inc/cartridge.class.php:351 inc/cartridge.class.php:402
#: inc/cartridge.class.php:597
msgctxt "cartridge"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "Utilizat"
msgstr[1] "Utilizate"
msgstr[2] "Utilizate"
#: inc/cartridge.class.php:353 inc/cartridge.class.php:404
#: inc/cartridge.class.php:599
msgctxt "cartridge"
msgid "Worn"
msgid_plural "Worn"
msgstr[0] "Uzat"
msgstr[1] "Uzate"
msgstr[2] "Uzate"
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one
#: inc/cartridge.class.php:359
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)"
msgstr "Total : %1$d (%2$d nou(i), %3$d utilizat(e), %4$d uzat(e))"
#: inc/cartridge.class.php:365 inc/cartridge.class.php:367
#: inc/cartridge.class.php:415 inc/cartridge.class.php:417
msgid "No cartridge"
msgstr "Fără cartuş"
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the used one, %3$d the worn one
#: inc/cartridge.class.php:410
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)"
msgstr "Total: %1$d (%2$d utilizate, %3$d uzate)"
#: inc/cartridge.class.php:689 inc/cartridge.class.php:968
msgid "Worn cartridges"
msgstr "Cartuşe uzate"
#: inc/cartridge.class.php:707
msgid "Used on"
msgstr "Utilizat pe"
#: inc/cartridge.class.php:711 inc/cartridge.class.php:987
#: inc/cartridge.class.php:1160
msgid "Printer counter"
msgstr "Contor imprimantă"
#: inc/cartridge.class.php:775
#, php-format
msgid "%d printed page"
msgid_plural "%d printed pages"
msgstr[0] "%d pagina printata"
msgstr[1] "%d pagini printate"
msgstr[2] "%d pagini printate"
#: inc/cartridge.class.php:778
msgid "Counter error"
msgstr "Eroare contor"
#: inc/cartridge.class.php:793 inc/cartridge.class.php:1073
msgid "Average time in stock"
msgstr "Durata medie cât a fost pe stoc"
#: inc/cartridge.class.php:796 inc/cartridge.class.php:1076
msgid "Average time in use"
msgstr "Durata medie de utilizare"
#: inc/cartridge.class.php:798 inc/cartridge.class.php:1079
msgid "Average number of printed pages"
msgstr "Nr. mediu de pagini printate"
#: inc/cartridge.class.php:839
msgid "Add cartridges"
msgstr "Adăugare cartuşe"
#. TRANS : multiplier
#: inc/cartridge.class.php:921
msgid "x"
msgstr "x"
#: inc/cartridge.class.php:929
msgid "No cartridge available"
msgstr "Niciun cartuş disponibil"
#: inc/cartridge.class.php:946
msgid "End of life"
msgstr "Gol"
#: inc/cartridge.class.php:952
msgid "Update printer counter"
msgstr "Actualizează contor imprimantă"
#: inc/cartridge.class.php:966
msgid "Used cartridges"
msgstr "Cartuşe uzate"
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/cartridge.class.php:1134
#: inc/cartridgeitem.class.php:53
msgid "Cartridge model"
msgid_plural "Cartridge models"
msgstr[0] "Model cartuş"
msgstr[1] "Modele cartuşe"
msgstr[2] "Modele cartuşe"
#: inc/cartridge.class.php:988
msgid "Printed pages"
msgstr "Pagini imprimate"
#: inc/devicegenericmodel.class.php:44
msgid "Device generic model"
msgid_plural "Device generic models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/transfer.class.php:3461 inc/networkport.class.php:111
#: install/update_0723_078.php:4795
msgid "Network port"
msgid_plural "Network ports"
msgstr[0] "Port reţea"
msgstr[1] "Porturi reţea"
msgstr[2] "Porturi reţea"
#: inc/transfer.class.php:3464 inc/transfer.class.php:3471
msgid "Keep"
msgstr "Păstrează"
#: inc/transfer.class.php:3477
msgid "Software of items"
msgstr ""
#: inc/transfer.class.php:3481
msgid "If software are no longer used"
msgstr "Dacă aplicaţiile nu mai sunt utilizate"
#: inc/transfer.class.php:3497
msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges"
msgstr "Linkuri dintre imprimante si tipuri de cartuşe şi cartuşe"
#: inc/transfer.class.php:3502
msgid "If the cartridge types are no longer used"
msgstr "Daca tipurile de cartuşe nu mai sunt utilizate"
#: inc/transfer.class.php:3508
msgid "Links between cartridge types and cartridges"
msgstr "Linkuri între tipuri de cartuşe şi cartuşe"
#: inc/transfer.class.php:3518
msgid "Links between consumable types and consumables"
msgstr "Linkuri între tipuri de consumabile şi consumabile"
#: inc/transfer.class.php:3522
msgid "Links between computers and volumes"
msgstr "Linkuri între calculatoare si volume"
#: inc/transfer.class.php:3528
msgid "Direct connections"
msgstr "Conexiune(i) directă(e)"
#: inc/transfer.class.php:3531 inc/profile.class.php:877
#: inc/profile.class.php:1824 inc/lock.class.php:614 inc/monitor.class.php:70
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "Monitor"
msgstr[1] "Monitoare"
msgstr[2] "Monitoare"
#: inc/transfer.class.php:3535
msgid "If monitors are no longer used"
msgstr "Dacă monitoarele nu mai sunt utilizate"
#: inc/transfer.class.php:3545
msgid "If printers are no longer used"
msgstr "Dacă imprimantele nu mai sunt utilizate"
#: inc/transfer.class.php:3555
msgid "If devices are no longer used"
msgstr "Dacă ăerofericele nu mai sunt utilizate"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/transfer.class.php:3561 inc/phone.class.php:68
msgid "Phone"
msgid_plural "Phones"
msgstr[0] "Telefon"
msgstr[1] "Telefoane"
msgstr[2] "Telefoane"
#: inc/transfer.class.php:3565
msgid "If phones are no longer used"
msgstr "Dacă telefoanele nu mai sunt utilizate"
#: inc/transfer.class.php:3578
msgid "If suppliers are no longer used"
msgstr "Dacă furnizorii nu mai sunt folosiţi"
#: inc/transfer.class.php:3584
msgid "Links between suppliers and contacts"
msgstr "Linkuri între furnizori şi contacte"
#: inc/transfer.class.php:3588
msgid "If contacts are no longer used"
msgstr "Dacă contactele nu mai sunt folosite"
#: inc/transfer.class.php:3598
msgid "If documents are no longer used"
msgstr "Dacă documentele nu mai sunt folosite"
#: inc/transfer.class.php:3608
msgid "If contracts are no longer used"
msgstr "Dacă contractele nu mai sunt folosite"
#: inc/transfer.class.php:3628
msgid ""
"You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer "
"now"
msgstr ""
"Puteti continua sa adaugati elemente pentru a fi transferate sau sa "
"transferati acum aceste elemente"
#: inc/transfer.class.php:3629
msgid "Think of making a backup before transferring items."
msgstr ""
"Ganditi-va in a face o copie de siguranta inainte de a transfera elementele."
#: inc/transfer.class.php:3631
msgid "Items to transfer"
msgstr "Elemente de transferat"
#: inc/transfer.class.php:3631
msgid "Transfer mode"
msgstr "Modul de transfer"
#: inc/transfer.class.php:3697
msgid "To empty the list of elements to be transferred"
msgstr "Pentru golirea listei elementelor care urmeaza sa fie transferate"
#: inc/contracttype.class.php:42
msgid "Contract type"
msgid_plural "Contract types"
msgstr[0] "Tipuri contract"
msgstr[1] "Tipuri contracte"
msgstr[2] "Tipuri contracte"
#: inc/problemtemplate.class.php:49 inc/entity.class.php:2474
msgid "Problem template"
msgid_plural "Problem templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:252
#: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107
#: inc/phone.class.php:245
msgid "Management type"
msgstr "Tip de management"
#: inc/printer.class.php:407 inc/printer.class.php:668
msgid "Initial page counter"
msgstr "Initial page counter"
#: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:678
msgid "Current counter of pages"
msgstr "Număr pagină curentă"
#: inc/printer.class.php:426 inc/printer.class.php:627
msgid "Parallel"
msgstr "Paralela"
#: inc/printer.class.php:430 inc/printer.class.php:635
#: inc/registeredid.class.php:55
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: inc/printer.class.php:434 inc/printer.class.php:643
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: inc/printer.class.php:438 inc/printer.class.php:651
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
#: inc/printer.class.php:699 inc/cartridgeitem.class.php:307
msgid "Number of used cartridges"
msgstr "Numar cartuse folosite"
#: inc/printer.class.php:715 inc/cartridgeitem.class.php:323
msgid "Number of worn cartridges"
msgstr "Numar cartuse uzate"
#: inc/devicegenerictype.class.php:41
msgid "Generic type"
msgid_plural "Generic types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/itilfollowup.class.php:356
msgid "You can't add a followup without description"
msgstr "Nu puteti adauga un comentariu fara descriere"
#: inc/itilfollowup.class.php:376
msgid "Solution approved"
msgstr "Solutie aprobata"
#: inc/itilfollowup.class.php:390
msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:394
msgid "If you reject the solution, you must specify a reason"
msgstr "În caz de refuzaţi soluţia, trebuie să indicaţi un motiv"
#: inc/itilfollowup.class.php:667
msgid "Private followup"
msgstr "Followup privat"
#: inc/itilfollowup.class.php:714
msgid "Approval of the solution"
msgstr "Aprobare soluţie"
#: inc/itilfollowup.class.php:728
msgid "Refuse the solution"
msgstr "Refuză soluţia"
#: inc/itilfollowup.class.php:732
msgid "Approve the solution"
msgstr "Aprobă soluţia"
#: inc/itilfollowup.class.php:791
msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason"
msgstr "Dacă doriţi să redeschideţi tichetul, trebuie să specificaţi un motiv"
#: inc/itilfollowup.class.php:1067 inc/tickettask.class.php:237
msgid "Update all"
msgstr "Actualizează tot"
#: inc/itilfollowup.class.php:1068
msgid "Add to all tickets"
msgstr "Adaugă la toate tichetele"
#: inc/itilfollowup.class.php:1069 inc/tickettask.class.php:239
msgid "See private ones"
msgstr "Veyi numai private"
#: inc/itilfollowup.class.php:1073
msgid "Add followup (associated groups)"
msgstr "Adaugă folloup (grupurilor asociate)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1074
msgid "Add a followup to tickets of associated groups"
msgstr "Adaugă un folloup la tichetele grupurilor asociate"
#: inc/itilfollowup.class.php:1075
msgid "Update followups (author)"
msgstr "Actualizează monitorizări( redactor )"
#: inc/itilfollowup.class.php:1076
msgid "Add followup (requester)"
msgstr "Adaugă folloup (autor)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1077
msgid "Add a followup to tickets (requester)"
msgstr "Adaugă o monitorizare la tichete (autor)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1078 inc/tickettask.class.php:242
msgid "See public ones"
msgstr "Vezi numai public"
#: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:92
msgid "Add an escalation level"
msgstr "Adaugă un nivel de escaladare"
#: inc/olalevel.class.php:204
msgid "Automatic reminders of OLA"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:45
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 inc/crontask.class.php:1771
msgid "Monitoring of automatic actions"
msgstr "Monitorizare acţiuni automate"
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99
msgid ""
"The following automatic actions are in error. They require intervention."
msgstr "Urmatoarele acţiuni automate au eroari. Necesită o interventie."
#: inc/solutiontype.class.php:42
msgid "Solution type"
msgid_plural "Solution types"
msgstr[0] "Tip solutie"
msgstr[1] "Tipuri solutii"
msgstr[2] "Tipuri solutii"
#: inc/certificate_item.class.php:427 inc/certificate.class.php:222
#: inc/certificate.class.php:509
msgid "DNS name"
msgstr "nume DNS"
#: inc/certificate_item.class.php:428 inc/certificate.class.php:136
#: inc/certificate.class.php:515
msgid "DNS suffix"
msgstr "sufix DNS"
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of device models"
msgstr "Dictionarul modelelor de periferice"
#: inc/search.class.php:163
msgid "assets"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:165
msgid "Search results for localized items only"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:277
msgid "An error occured loading data :("
msgstr ""
#: inc/search.class.php:284
msgid "Reload"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1217
msgid ""
"'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too "
"many tables). Please use 'Items seen' criterion instead"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1539 inc/search.class.php:1873
msgid "Show as map"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1550 inc/search.class.php:1551
#: inc/search.class.php:1562 inc/search.class.php:1571
#: inc/displaypreference.class.php:314 inc/displaypreference.class.php:468
msgid "Select default items to show"
msgstr "Selectati obiectele implicite ce vor fi afisate"
#: inc/search.class.php:1900 inc/search.class.php:1901
msgid "Show the trashbin"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1949
#, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1965 inc/search.class.php:2561
#: inc/search.class.php:2581 inc/config.class.php:403
msgid "Items seen"
msgstr "Elemente vizualizate"
#: inc/search.class.php:2005 inc/search.class.php:2007
#: inc/search.class.php:2025 inc/search.class.php:2089
#: inc/search.class.php:2092 inc/search.class.php:2113
#, php-format
msgid "%1$s <> %2$s"
msgstr "%1$s <> %2$s"
#: inc/search.class.php:2012 inc/search.class.php:2098
#, php-format
msgid "%1$s < %2$s"
msgstr "%1$s < %2$s"
#: inc/search.class.php:2016 inc/search.class.php:2103
#, php-format
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"
#: inc/search.class.php:2031 inc/search.class.php:2119
#: inc/search.class.php:7104 inc/search.class.php:7209
#: inc/rulecriteria.class.php:534
msgid "under"
msgstr "sub"
#: inc/search.class.php:2036 inc/search.class.php:2125
#: inc/search.class.php:7108 inc/search.class.php:7210
#: inc/rulecriteria.class.php:535
msgid "not under"
msgstr "nu sub"
#: inc/search.class.php:2242
msgid "NOT"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2247
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: inc/search.class.php:2248
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: inc/search.class.php:2249
msgid "AND NOT"
msgstr "AND NOT"
#: inc/search.class.php:2250
msgid "OR NOT"
msgstr "OR NOT"
#: inc/search.class.php:2328
msgid "rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2333
msgid "global rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2338
msgid "group"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2350 inc/html.class.php:6915
msgid "Load a saved search"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2358 inc/search.class.php:2359
#: inc/crontask.class.php:537 inc/crontask.class.php:608
msgid "Blank"
msgstr "Goleşte"
#: inc/search.class.php:2365
msgid "Fold search"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2540 inc/search.class.php:2768
msgid "Delete a rule"
msgstr "Șterge o regulă"
#: inc/search.class.php:2682
msgid "Delete a global rule"
msgstr "Șterge o regulă globală"
#: inc/search.class.php:6187 inc/search.class.php:6188
#: inc/reservation.class.php:1129 inc/reservation.class.php:1131
#: inc/reservation.class.php:1188 inc/reservation.class.php:1190
#: inc/reservation.class.php:1297 inc/reservation.class.php:1299
#: inc/reservation.class.php:1381 inc/reservation.class.php:1383
msgid "See planning"
msgstr "Vezi planificări"
#: inc/search.class.php:6217 inc/commonitilobject.class.php:2889
#: inc/commonitilobject.class.php:6194
msgid "Helpdesk group"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:6465 inc/commondbtm.class.php:4631
#: inc/entity.class.php:1964 inc/entity.class.php:2003
msgid "Default value"
msgstr "Valoare predefinită"
#: inc/search.class.php:6985 inc/profile.class.php:1634
#: inc/profile.class.php:2135 inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:638
msgid "External link"
msgid_plural "External links"
msgstr[0] "Link extern"
msgstr[1] "Linkuri externe"
msgstr[2] "Linkuri externe"
#: inc/search.class.php:7068 inc/search.class.php:7095
#: inc/search.class.php:7128 inc/search.class.php:7152
#: inc/search.class.php:7175 inc/search.class.php:7198
#: inc/rulecriteria.class.php:510
msgid "contains"
msgstr "contine"
#: inc/search.class.php:7069 inc/search.class.php:7096
#: inc/search.class.php:7100 inc/search.class.php:7129
#: inc/search.class.php:7153 inc/search.class.php:7176
#: inc/search.class.php:7199
msgid "not contains"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:7087 inc/search.class.php:7130
#: inc/search.class.php:7143 inc/search.class.php:7150
#: inc/search.class.php:7158 inc/search.class.php:7163
#: inc/search.class.php:7171 inc/search.class.php:7191
#: inc/search.class.php:7200 inc/rulecriteria.class.php:508
msgid "is"
msgstr "este"
#: inc/search.class.php:7091 inc/search.class.php:7131
#: inc/search.class.php:7144 inc/search.class.php:7151
#: inc/search.class.php:7159 inc/search.class.php:7164
#: inc/search.class.php:7172 inc/search.class.php:7192
#: inc/search.class.php:7201 inc/rulecriteria.class.php:509
msgid "is not"
msgstr "nu este"
#: inc/search.class.php:7112 inc/search.class.php:7173
msgid "before"
msgstr "înainte"
#: inc/search.class.php:7116 inc/search.class.php:7174
msgid "after"
msgstr "după"
#: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262
msgid "Email Followup"
msgstr "Comentarii pe E-mail"
#: inc/profile.class.php:110 inc/profile.class.php:116
msgid "Life cycles"
msgstr "Cicluri de viaţă"
#: inc/profile.class.php:372 inc/profile.class.php:392
msgid "This profile is the last with write rights on profiles"
msgstr "Acest profil este ultimul cu drepturi de scriere pe profile"
#: inc/profile.class.php:374 inc/profile.class.php:394
msgid "Deletion refused"
msgstr "Ştergere refuzată"
#: inc/profile.class.php:599 inc/planning.class.php:579
msgid "Caption"
msgstr "Titlu"
#: inc/profile.class.php:601
msgid "Global right"
msgstr "Drept global"
#: inc/profile.class.php:604
msgid "Entity right"
msgstr "Drept pentru entitate"
#: inc/profile.class.php:673 inc/profile.class.php:1786
msgid "Ticket creation form on login"
msgstr "Formular creare tichete la conectare"
#: inc/profile.class.php:719 inc/profile.class.php:1170
msgid "Association"
msgstr "Asociere"
#: inc/profile.class.php:722 inc/profile.class.php:1174
#: inc/profile.class.php:2513
msgid "See hardware of my groups"
msgstr "Vezi materialele grupurilor mele"
#: inc/profile.class.php:728 inc/profile.class.php:1180
#: inc/profile.class.php:2486
msgid "Link with items for the creation of tickets"
msgstr "Arata la crearea unei probleme"
#: inc/profile.class.php:744 inc/profile.class.php:2416
msgid "Default ticket template"
msgstr "Template tichet predefinit"
#: inc/profile.class.php:760
msgid "Default change template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:776
msgid "Default problem template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:831 inc/profile.class.php:1047
#: inc/profile.class.php:2600 inc/reminder.class.php:881
#: inc/reminder.class.php:883
msgid "Public reminder"
msgid_plural "Public reminders"
msgstr[0] "Nota publica"
msgstr[1] "Note publice"
msgstr[2] "Note publice"
#: inc/profile.class.php:904
msgid "Simcard PIN/PUK"
msgstr "Cartela SIM PIN/PUK"
#: inc/profile.class.php:964 inc/profile.class.php:1997
msgid "Financial and administratives information"
msgstr "Informaţii financiare şi administrative"
#: inc/profile.class.php:973 inc/certificate.class.php:61
#: inc/entity.class.php:2059
msgid "Certificate"
msgid_plural "Certificates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/profile.class.php:995
msgid "Manageable domain records"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1053 inc/profile.class.php:2614
msgid "Public saved search"
msgid_plural "Public saved searches"
msgstr[0] "Cautare salvata publica"
msgstr[1] "Cautari salvate publice"
msgstr[2] "Cautari salvate publice"
#: inc/profile.class.php:1062
msgid "Administration of reservations"
msgstr "Administrarea rezervarilor"
#: inc/profile.class.php:1107
msgid "ITIL Templates"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1112
#, php-format
msgid "Default %1$s template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1138
msgid "ITIL object"
msgid_plural "ITIL objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/profile.class.php:1145 inc/profile.class.php:2472
#: inc/commonitilcost.class.php:547
msgid "Ticket cost"
msgid_plural "Ticket costs"
msgstr[0] "Cost tichet"
msgstr[1] "Costuri tichete"
msgstr[2] "Costuri tichete"
#: inc/profile.class.php:1148 inc/ticketrecurrent.class.php:60
msgid "Recurrent tickets"
msgstr "Tichete recurente"
#: inc/profile.class.php:1217 inc/savedsearch.class.php:401
#: inc/impact.class.php:1052 inc/state.class.php:66 inc/state.class.php:296
#: inc/state.class.php:304 inc/state.class.php:313 inc/state.class.php:321
#: inc/state.class.php:329 inc/state.class.php:337 inc/state.class.php:345
#: inc/state.class.php:354 inc/state.class.php:363 inc/state.class.php:372
#: inc/state.class.php:381 inc/state.class.php:390 inc/state.class.php:399
#: inc/state.class.php:408 inc/state.class.php:417 inc/state.class.php:426
#: inc/state.class.php:435 inc/reminder.class.php:612
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
#: inc/profile.class.php:1297 inc/profile.class.php:1396
msgid "From \\ To"
msgstr "De la \\ La "
#: inc/profile.class.php:1320 inc/profile.class.php:1421
#: inc/profile.class.php:2525
msgid "Life cycle of tickets"
msgstr "Ciclu de viaţă tichete"
#: inc/profile.class.php:1323 inc/profile.class.php:2535
msgid "Life cycle of problems"
msgstr "Ciclu de viaţa probleme"
#: inc/profile.class.php:1326 inc/profile.class.php:2559
msgid "Life cycle of changes"
msgstr "Ciclu de viaţa schimbare"
#: inc/profile.class.php:1483 inc/profile.class.php:2242
msgid "Rules for assigning a computer to an entity"
msgstr "Reguli pentru atribuire calculator la o entitate"
#: inc/profile.class.php:1489 inc/profile.class.php:2270
msgid "Rules for assigning a category to a software"
msgstr "Reguli de atribuire o categorie la un soft"
#: inc/profile.class.php:1492
msgid "Business rules for tickets (entity)"
msgstr "Reguli de business pentru tichete ( entitate)"
#: inc/profile.class.php:1506 inc/profile.class.php:1514
#: inc/profile.class.php:2298
msgid "Dropdowns dictionary"
msgstr "Dicţionar meniuri derulante"
#: inc/profile.class.php:1509 inc/profile.class.php:2284
msgid "Software dictionary"
msgstr "Dicţionar de software"
#: inc/profile.class.php:1512
msgid "Printers dictionnary"
msgstr "Dicţionarul imprimantelor"
#: inc/profile.class.php:1555 inc/profile.class.php:2149
#: inc/config.class.php:301 inc/config.class.php:1771
#: inc/config.class.php:2250
msgid "General setup"
msgstr "Setari generale"
#: inc/profile.class.php:1563 inc/profile.class.php:1698
#: inc/profile.class.php:2164 inc/features/planningevent.class.php:720
#: inc/config.class.php:1058 inc/config.class.php:2239
msgid "Personalization"
msgstr "Personalizare"
#: inc/profile.class.php:1568
msgid "All dashboards"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1573
msgid "Search result display"
msgstr "Afişează rezultatele căutării"
#: inc/profile.class.php:1583
msgid "Global dropdown"
msgid_plural "Global dropdowns"
msgstr[0] "Liste derulante globale"
msgstr[1] "Liste derulante globale"
msgstr[2] "Liste derulante globale"
#: inc/profile.class.php:1586
msgid "Entity dropdowns"
msgstr "Meniu derulant Entitate"
#: inc/profile.class.php:1594
msgid "Ticket category"
msgid_plural "Ticket categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/profile.class.php:1599 inc/knowbaseitemcategory.class.php:48
msgid "Knowledge base category"
msgid_plural "Knowledge base categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/profile.class.php:1609 inc/commonitiltask.class.php:616
#: inc/taskcategory.class.php:81
msgid "Task category"
msgid_plural "Task categories"
msgstr[0] "Categorie task"
msgstr[1] "Categorii task"
msgstr[2] "Categorii task"
#: inc/profile.class.php:1614 inc/state.class.php:49
msgid "Status of items"
msgid_plural "Statuses of items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/profile.class.php:1649 inc/lineoperator.class.php:48
msgid "Line operator"
msgid_plural "Line operators"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/profile.class.php:2179 inc/displaypreference.class.php:726
msgid "Search result user display"
msgstr "Afişaj căutare pentru utilizatorul"
#: inc/profile.class.php:2213 inc/ruleticket.class.php:51
#: inc/ruleticketcollection.class.php:67 tests/functionnal/Rule.php:147
msgid "Business rules for tickets"
msgstr "Reguli de business pentru tichete"
#: inc/profile.class.php:2430 inc/tickettemplate.class.php:49
#: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244
#: inc/entity.class.php:966 inc/entity.class.php:2421
msgid "Ticket template"
msgid_plural "Ticket templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/profile.class.php:2504
msgid "Managed domain records types"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:2581 inc/auth.class.php:1131 inc/auth.class.php:1135
#: install/update_0723_078.php:3667
msgid "Other"
msgstr "Alta metoda"
#: inc/profile.class.php:2788
msgid "No access"
msgstr "Acces interzis"
#: inc/profile.class.php:2794
msgid "Write"
msgstr "Scriere"
#: inc/profile.class.php:2888 inc/profile.class.php:2893
msgid "All items"
msgstr "Toate elementele"
#: inc/profile.class.php:2895
msgid "My devices and all items"
msgstr "Device - urile mele şi toate elementele"
#: inc/profile.class.php:3274 inc/html.class.php:6002 inc/html.class.php:6107
msgid "Select/unselect all"
msgstr "Selectează/deselectează tot"
#: inc/crontask.class.php:82
msgid "Automatic action"
msgid_plural "Automatic actions"
msgstr[0] "Acţiune automata"
msgstr[1] "Acţiuni automate"
msgstr[2] "Acţiuni automate"
#: inc/crontask.class.php:196 inc/crontask.class.php:296
msgid "Action aborted"
msgstr "Acţune abandonata"
#: inc/crontask.class.php:299
msgid "Action completed, partially processed"
msgstr "Acţiune terminată, parţial procesată"
#: inc/crontask.class.php:303
msgid "Action completed, fully processed"
msgstr "Acţiune terminată, complet procesată"
#: inc/crontask.class.php:306
msgid "Action completed, no processing required"
msgstr "Acţiune terminată, nu necesită procesare"
#: inc/crontask.class.php:476 inc/crontask.class.php:1398
msgid "Run frequency"
msgstr "Frecvenţa de execuţie"
#: inc/crontask.class.php:484
msgid "System lock"
msgstr "Sistem blocat"
#: inc/crontask.class.php:491
msgid "Disabled plugin"
msgstr "Plugin dezactivat"
#: inc/crontask.class.php:503 inc/crontask.class.php:1389
msgid "Run mode"
msgstr "Mod de execuţie"
#: inc/crontask.class.php:514
msgid "Run period"
msgstr "Perioada de execuţie"
#: inc/crontask.class.php:524 inc/crontask.class.php:1454
msgid "Number of days this action logs are stored"
msgstr "Număr zile păstrare jurnal de log-uri"
#: inc/crontask.class.php:529
msgid "Infinite"
msgstr "Infinit"
#: inc/crontask.class.php:530 inc/crontask.class.php:1407
msgid "Last run"
msgstr "Ultima execuţie"
#: inc/crontask.class.php:600 inc/crontask.class.php:807
msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:707 inc/crontask.class.php:1222
msgid "Running"
msgstr "În curs de execuţie"
#: inc/crontask.class.php:710 inc/crontask.class.php:733
msgid "Scheduled"
msgstr "Programează"
#: inc/crontask.class.php:753
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
#: inc/crontask.class.php:817
msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI."
msgstr "Un minim de 64 Mio este necesarul normal pentru GLPI"
#: inc/crontask.class.php:822
msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration"
msgstr ""
"Niciun task cu mod de executie =CLI, corectaţi configuraţia acţiunilor "
"automate"
#: inc/crontask.class.php:828
msgid "External"
msgstr "Extern"
#: inc/crontask.class.php:829
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
#. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number,
#: inc/crontask.class.php:843 inc/crontask.class.php:851
#: inc/crontask.class.php:865 inc/crontask.class.php:875
#: inc/link.class.php:596 inc/link.class.php:620
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s"
msgstr "%1$s #%2$s"
#: inc/crontask.class.php:846
msgid "Launch"
msgstr "Lansează"
#: inc/crontask.class.php:854 inc/crontask.class.php:868
msgid "Can't start"
msgstr "Imposibil de lansat"
#: inc/crontask.class.php:863 inc/crontask.class.php:870
#, php-format
msgid "Undefined function %s (for cron)"
msgstr "Funcţia %s nedefinită (pentru cron)"
#: inc/crontask.class.php:876
msgid "Nothing to launch"
msgstr "Nimic de lansat"
#: inc/crontask.class.php:884
msgid "Can't get DB lock"
msgstr "Nu se poate recupera blocarea BD"
#: inc/crontask.class.php:990
msgid "Run count"
msgstr "Număr de execuţii"
#. TRANS: %s is the number of starts
#: inc/crontask.class.php:996
#, php-format
msgid "%s start"
msgid_plural "%s starts"
msgstr[0] "%s lansare"
msgstr[1] "%s lansări"
msgstr[2] "%s lansări"
#. TRANS: %s is the number of stops
#: inc/crontask.class.php:999
#, php-format
msgid "%s stop"
msgid_plural "%s stops"
msgstr[0] "%s oprire"
msgstr[1] "%s opriri"
msgstr[2] "%s opriri"
#: inc/crontask.class.php:1034
msgid "Minimal time"
msgstr "Durata minimă"
#: inc/crontask.class.php:1035 inc/crontask.class.php:1040
#: inc/crontask.class.php:1045 inc/crontask.class.php:1050
#: inc/crontask.class.php:1143 inc/crontask.class.php:1227
#: inc/html.class.php:1760
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s secunda"
msgstr[1] "%s secunde"
msgstr[2] "%s secunde"
#: inc/crontask.class.php:1039
msgid "Maximal time"
msgstr "Durata maximă"
#: inc/crontask.class.php:1055
msgid "Minimal count"
msgstr "Număr minim"
#: inc/crontask.class.php:1059
msgid "Maximal count"
msgstr "Număr maxim"
#: inc/crontask.class.php:1063
msgid "Average count"
msgstr "Numar mediu"
#: inc/crontask.class.php:1068
msgid "Total count"
msgstr "Numar total"
#: inc/crontask.class.php:1072
msgid "Average speed"
msgstr "Viteza medie"
#: inc/crontask.class.php:1073
#, php-format
msgid "%s items/sec"
msgstr "%s element/sec"
#: inc/crontask.class.php:1115 inc/crontask.class.php:1158
#: inc/crontask.class.php:1175
msgid "Last run list"
msgstr "Lista ultimelor execuţii"
#: inc/crontask.class.php:1301
msgid "Reset last run"
msgstr "Reiniţializează ulima execuţie"
#: inc/crontask.class.php:1434
msgid "Begin hour of run period"
msgstr "Început plajă orară de execuţie"
#: inc/crontask.class.php:1444
msgid "End hour of run period"
msgstr "Sfărsit plajă orară de execuţie"
#. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds
#: inc/crontask.class.php:1513
#, php-format
msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/crontask.class.php:1553
#, php-format
msgid "Deletion of archived log file: %s"
msgstr "Ştergere a fişierului logurilor archivat: %s"
#: inc/crontask.class.php:1556
#, php-format
msgid "Unable to delete archived log file: %s"
msgstr "Imposibil de şters fişierul log arhivat : %s"
#: inc/crontask.class.php:1574
#, php-format
msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s"
msgstr "Arhivarea fişierului log: %1$s to %2$s"
#: inc/crontask.class.php:1577
#, php-format
msgid ""
"Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day."
msgstr ""
"Imposibil de arhivat fişierul log: %1$s. %2$s există deja. Aşteaptă "
"următoarea zi"
#: inc/crontask.class.php:1615
#, php-format
msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/crontask.class.php:1651
#, php-format
msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/crontask.class.php:1754
msgid "Check for new updates"
msgstr "Verifică pentru actualizări noi"
#: inc/crontask.class.php:1757
msgid "Clean old logs"
msgstr "Şterge jurnalele"
#: inc/crontask.class.php:1759
msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)"
msgstr "Durata de reţinere a logurilor de sistem( în zile, 0 pentru infinit)"
#: inc/crontask.class.php:1762
msgid "Clean expired sessions"
msgstr "Şterge sesiunile expirate"
#: inc/crontask.class.php:1765
msgid "Clean generated graphics"
msgstr "Şterge grafica generată"
#: inc/crontask.class.php:1768
msgid "Clean temporary files"
msgstr "Ştege fişierele temporale"
#: inc/crontask.class.php:1774
msgid "Archives log files and deletes aging ones"
msgstr "Arhivează fişierele log şi şterge unele vechi"
#: inc/crontask.class.php:1775
msgid "Number of days to keep archived logs"
msgstr "Număr zile de păstrare loguri arhivate"
#: inc/config.php:145 inc/config.php:153
msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly."
msgstr ""
"Serviciul este nefunctional pentru mentenanță. Va fi restabilit în cel mai "
"scurt timp."
#: inc/config.php:183 install/update.php:535 install/install.php:190
#: install/install.php:200
msgid "Try again"
msgstr "Reîncearcaţi"
#: inc/config.php:231
msgid ""
"You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of "
"the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the "
"version of your database."
msgstr ""
"Incercați să utilizati GLPI cu fisiere neactuale cu versiunea bazei de date."
" Rugăm instalați fițierele corecte GLPI corespunzătoare versiunii bazei de "
"date."
#: inc/config.php:234
msgid ""
"You are trying to update to a development version from a development "
"version. This is not supported."
msgstr ""
#: inc/devicepcimodel.class.php:44
msgid "Other component model"
msgid_plural "Other component models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/line.class.php:50
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/line.class.php:125 inc/line.class.php:274
msgid "Caller number"
msgstr ""
#: inc/line.class.php:130 inc/line.class.php:283
msgid "Caller name"
msgstr ""
#: inc/authldapreplicate.class.php:82
msgid "Add a LDAP directory replica"
msgstr "Adaugă o replică din directorul LDAP"
#: inc/linetype.class.php:42
msgid "Line type"
msgid_plural "Line types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:223 inc/knowbaseitemtranslation.class.php:88
#: inc/user.class.php:2524 inc/commonitilobject.class.php:7138
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: inc/knowbaseitem.class.php:633 inc/knowbaseitem.class.php:651
#: inc/savedsearch.class.php:377 inc/commondbtm.class.php:2696
msgid "New item"
msgstr "Element nou"
#: inc/knowbaseitem.class.php:731
msgid "Category name"
msgstr "Numele categoriei"
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#. TRANS: %s is the datetime of update
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#: inc/knowbaseitem.class.php:739 inc/knowbaseitem.class.php:976
#: inc/commondbtm.class.php:2345 inc/commondbtm.class.php:2355
#, php-format
msgid "Created on %s"
msgstr "Creat pe %s"
#: inc/knowbaseitem.class.php:751
msgid "Put this item in the FAQ"
msgstr "Pune acest element în FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:758 inc/knowbaseitem.class.php:993
#: inc/knowbaseitem.class.php:1562 inc/knowbaseitem.class.php:1780
#: inc/knowbaseitem.class.php:1784
msgid "This item is part of the FAQ"
msgstr "Acest element este parte din FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:760 inc/knowbaseitem.class.php:995
msgid "This item is not part of the FAQ"
msgstr "Acest element nu este parte din FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:777 inc/knowbaseitem.class.php:990
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] "%d vizualizare"
msgstr[1] "%d vizualizări"
msgstr[2] "%d vizualizări"
#: inc/knowbaseitem.class.php:788
msgid "Add link"
msgstr "Add link"
#: inc/knowbaseitem.class.php:794
#, php-format
msgid "link with %1$s"
msgstr "link cu%1$s"
#: inc/knowbaseitem.class.php:804
msgid "Visible since"
msgstr "Vizibil din"
#: inc/knowbaseitem.class.php:809
msgid "Visible until"
msgstr "Vizibil până la"
#: inc/knowbaseitem.class.php:987
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1129
msgid "My unpublished articles"
msgstr "Articolele mele nepublicate"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1130
msgid "All my articles"
msgstr "Toate articolele mele"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1132
msgid "All unpublished articles"
msgstr "Toate articolele nepublicate"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1133
msgid "All published articles"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1566
msgid "This item is not published yet"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1646
msgid "Use as a solution"
msgstr "Foloseşte ca soluţie"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1697
msgid "Recent entries"
msgstr "Subiecte cele mai recente"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1700
msgid "Last updated entries"
msgstr "Ultimele actualizări"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1703
msgid "Most popular questions"
msgstr "Cele mai frecvente întrebări"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1848
msgid "FAQ item"
msgstr "Articol FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1856 inc/item_devices.class.php:922
msgid "View"
msgid_plural "Views"
msgstr[0] "View"
msgstr[1] "Views"
msgstr[2] "Views"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1865 inc/reminder.class.php:399
msgid "Visibility start date"
msgstr "Dată start vizibilitate"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1873 inc/reminder.class.php:407
msgid "Visibility end date"
msgstr "Dată final vizibilitate"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1906
msgid "Knowledge base administration"
msgstr "Administrare Bază de cunoştinţe"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1907
msgid "Publish in the FAQ"
msgstr "Publică în FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1908
msgid "Comment KB entries"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1910
msgid "Read the FAQ"
msgstr "Citeşte FAQ"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: inc/knowbaseitem.class.php:1990
#, php-format
msgid "%1$s reverts item to revision %2$s"
msgstr ""
#: inc/displaypreference.class.php:300
msgid "No personal criteria. Create personal parameters?"
msgstr "Niciun criteriu personal. Vreti să creaţi parametrii dvs. personali?"
#: inc/displaypreference.class.php:301 inc/dashboard/grid.class.php:1447
#: inc/commondbtm.class.php:5070
msgid "Create"
msgstr "Crează"
#: inc/displaypreference.class.php:315 inc/planning.class.php:944
#: inc/commondbtm.class.php:5079 js/impact.js:1339 js/kanban.js:309
#: js/planning.js:239
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: inc/displaypreference.class.php:381 inc/displaypreference.class.php:541
msgid "Bring up"
msgstr "Urcă"
#: inc/displaypreference.class.php:397 inc/displaypreference.class.php:557
msgid "Bring down"
msgstr "Coboară"
#: inc/displaypreference.class.php:683 inc/displaypreference.class.php:691
#: inc/central.class.php:67
msgid "Personal View"
msgstr "Vedere personală"
#: inc/displaypreference.class.php:689 inc/central.class.php:69
msgid "Global View"
msgstr "Vedere globală"
#. TRANS: short for : Search result user display
#: inc/displaypreference.class.php:725
msgid "User display"
msgstr "Afişare utilizator"
#. TRANS: short for : Search result default display
#: inc/displaypreference.class.php:728
msgid "Default display"
msgstr "Afişare predefinită"
#: inc/displaypreference.class.php:729
msgid "Search result default display"
msgstr "Lista implicita a campurilor de cautare"
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of network equipment types"
msgstr "Dictionarul tipurilor de dispozitive de retea"
#: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of printer types"
msgstr "Dictionarul tipurilor de imprimanta"
#: inc/calendarsegment.class.php:62
msgid "Time range"
msgid_plural "Time ranges"
msgstr[0] "Interval de timp"
msgstr[1] "Intervale de timp"
msgstr[2] "Intervale de timp"
#: inc/calendarsegment.class.php:71
msgid "Can not add a range riding an existing period"
msgstr "Imposibil de adăugat o plajă ce se suprapune la o plajă existenă"
#: inc/calendarsegment.class.php:364
msgid "Add a schedule"
msgstr "Adaugă o perioadă de timp"
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:89
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:127
#, php-format
msgid "Calendar of %s"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:79
msgid "To answer by email, write above this line"
msgstr "Pentru a răspunde pe mail, scrie deasupra acestei linii"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:96
msgid "To answer by email, write under this line"
msgstr "Pentru a răspunde pe mail, scrie sub această linie"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:144
msgid "Update of a ticket"
msgstr "Updeitul unui tichet"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:145
msgid "Ticket solved"
msgstr "Tichet rezolvat"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:146
msgid "Solution rejected"
msgstr "Solutie respinsa"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:147
#: inc/notificationtargetticket.class.php:766
#: inc/notificationtargetchange.class.php:55
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
#: inc/commonitilobject.class.php:6900
msgid "Validation request"
msgstr "Cerere validare"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:148
#: inc/notificationtargetchange.class.php:56
#: inc/commonitilobject.class.php:6917
msgid "Validation request answer"
msgstr "Răspuns la o cerere de validare"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:149
msgid "Closing of the ticket"
msgstr "Închidere tichet"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:150
msgid "Deletion of a ticket"
msgstr "Ştergere tichet"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:152
msgid "Automatic reminders of SLAs"
msgstr "Reapel automat SLA"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:153
msgid "Automatic reminders of OLAs"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:155
msgid "Satisfaction survey answer"
msgstr "Răspuns sondaj satisfacţie"
#. TRANS: %s is the number of days before auto closing
#: inc/notificationtargetticket.class.php:196
#: inc/notificationtargetticket.class.php:746
#, php-format
msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day"
msgid_plural ""
"Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: %s is the user name
#: inc/notificationtargetticket.class.php:486
#: inc/notificationtargetchange.class.php:211
#, php-format
msgid "An approval request has been submitted by %s"
msgstr "O cerere de validare a fost făcută de %s"
#. TRANS: %s is the user name
#: inc/notificationtargetticket.class.php:490
#: inc/notificationtargetchange.class.php:216
#, php-format
msgid "An answer to an an approval request was produced by %s"
msgstr "Un răspuns la o cerere de validare a fost făcut de %s"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:609
msgid "Location name"
msgstr "Nume Locatie"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:612
#: inc/notificationtargetticket.class.php:640 inc/location.class.php:201
msgid "Location comments"
msgstr "Comentarii locaţie"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:615
#: inc/notificationtargetticket.class.php:641 inc/location.class.php:90
#: inc/location.class.php:192 inc/location.class.php:243
msgid "Room number"
msgstr "Număr cameră"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:618
#: inc/notificationtargetticket.class.php:642 inc/location.class.php:85
#: inc/location.class.php:183 inc/location.class.php:234
msgid "Building number"
msgstr "Numar clădire"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:621
#: inc/notificationtargetticket.class.php:643 inc/location.class.php:100
#: inc/location.class.php:210 inc/location.class.php:279
#: inc/entity.class.php:611
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:624
#: inc/notificationtargetticket.class.php:644 inc/location.class.php:105
#: inc/location.class.php:219 inc/location.class.php:289
#: inc/entity.class.php:621
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:627
#: inc/notificationtargetticket.class.php:645 inc/location.class.php:110
#: inc/location.class.php:299 inc/entity.class.php:631
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:634
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked tickets"
msgstr "Număr tichete legate"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:638 inc/entity.class.php:976
#: inc/entity.class.php:2612
msgid "Automatic closing of solved tickets after"
msgstr "Închidere automată a tichetelor rezolvate după"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:647
msgid "Solution rejection comment"
msgstr "Comentariu Solutie respinsa"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:648
msgid "Solution rejection date"
msgstr "Data respingere solutie"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:667
#: inc/notificationtargetchange.class.php:293
msgid "Decision-maker"
msgstr "Decizător"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:680
#: inc/notificationtargetchange.class.php:307
msgid "A validation request has been submitted"
msgstr "O cerere de validare a fost trimisă"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:682
#: inc/notificationtargetchange.class.php:309
msgid "An answer to a validation request was produced"
msgstr "Un răspuns la o cerere de validare a fost furnizată"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:694
msgid "Creation date of the satisfaction survey"
msgstr "Dată creare sondaj de satisfacţie"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:697
msgid "Comments to the satisfaction survey"
msgstr "Comentariu lasondajul de satisfacţie"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:706
msgid "Survey type"
msgstr "Tip anchetă"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:716
msgid "Invitation to fill out the survey"
msgstr "Invitaţie completare sondaj"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:775
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: inc/deviceprocessormodel.class.php:44
msgid "Device processor model"
msgid_plural "Device processor models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74
msgid "Size by default"
msgstr "Mărime predefinită"
#: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:83
#: inc/devicememory.class.php:149 inc/item_deviceprocessor.class.php:50
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:52 inc/deviceprocessor.class.php:55
#: inc/deviceprocessor.class.php:87
msgid "Frequency"
msgstr "Frecventa"
#: inc/devicememory.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:51
#: inc/deviceprocessor.class.php:53 inc/deviceprocessor.class.php:57
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:63 inc/item_devicesimcard.class.php:64
msgid "PIN code"
msgstr "Cod PIN"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:72 inc/item_devicesimcard.class.php:73
msgid "PIN2 code"
msgstr "Cod PIN2"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:81 inc/item_devicesimcard.class.php:82
msgid "PUK code"
msgstr "Cod PUK"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:90 inc/item_devicesimcard.class.php:91
msgid "PUK2 code"
msgstr "Cod PUK2"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:104
msgid "Mobile Subscriber Identification Number"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:105
msgid "MSIN"
msgstr "MSIN"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:109
msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI"
msgstr ""
#: inc/plug.class.php:42
msgid "Plug"
msgid_plural "Plugs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:941
#: inc/entity.class.php:2061
msgid "Alarms on expired certificates"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:55
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:49
msgid "Technician in charge of the domain"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:59
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:53
msgid "Group in charge of the domain"
msgstr ""
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:48
msgid "Hidden field"
msgid_plural "Hidden fields"
msgstr[0] "Câmp ascuns"
msgstr[1] "Câmpuri ascunse"
msgstr[2] "Câmpuri ascunse"
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:188
msgid "Add a hidden field"
msgstr "Adaugă un câmp ascuns"
#: inc/infocom.class.php:408
#, php-format
msgid ""
"Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget "
"period: %2$s / %3$s"
msgstr ""
"Data cumpărării incompatilă cu bugetul asociat. %1$s nu în perioada "
"bugetului: %2$s / %3$s"
#: inc/infocom.class.php:431
msgid "Send alarms on financial and administrative information"
msgstr "Trimite alerte pe informaţii financiare şi administrative"
#. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item
#: inc/infocom.class.php:498
#, php-format
msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s"
msgstr "Elementul %2$s îşi termină perioada de garantie la %1$s"
#: inc/infocom.class.php:506
msgid "No item reaching the end of warranty."
msgstr "Niciun element la sfărşit de perioadă de garantie"
#: inc/infocom.class.php:542
msgid "send infocom alert failed"
msgstr "elec la trimiterea alertelor de informaţii financiare"
#: inc/infocom.class.php:621 inc/infocom.class.php:640
msgid "Linear"
msgstr "Liniară"
#: inc/infocom.class.php:622 inc/infocom.class.php:643
msgid "Decreasing"
msgstr "Degresivă"
#: inc/infocom.class.php:717 inc/commonitilobject.class.php:7361
#: inc/commonitilobject.class.php:7362
msgctxt "button"
msgid "Show"
msgstr "Afişează"
#: inc/infocom.class.php:757
msgid "Please fill you fiscal year date in preferences."
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:776
msgid "Please fill either buy or use date in preferences."
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:1015
msgid "Requested item not found"
msgstr "Obiectul cautat nu a fost gasit"
#: inc/infocom.class.php:1028
msgid ""
"For this type of item, the financial and administrative information are only"
" a model for the items which you should add."
msgstr ""
"Pentru acest tip de element, informaţiile financiare şi administrative nu "
"sunt decât un model pentru elementele ce le veţi adăuga."
#: inc/infocom.class.php:1062
msgid "Asset lifecycle"
msgstr "Ciclu viata Activ"
#: inc/infocom.class.php:1064 inc/infocom.class.php:1436
#: inc/infocom.class.php:1670 inc/entity.class.php:1069
#: inc/entity.class.php:1630
msgid "Order date"
msgstr "Dată comandă"
#: inc/infocom.class.php:1076 inc/infocom.class.php:1426
#: inc/infocom.class.php:1661 inc/entity.class.php:1079
#: inc/entity.class.php:1643
msgid "Delivery date"
msgstr "Dată livrare"
#: inc/infocom.class.php:1088 inc/infocom.class.php:1456
#: inc/infocom.class.php:1688
msgid "Date of last physical inventory"
msgstr "Data ultimului inventar fizic"
#: inc/infocom.class.php:1094 inc/infocom.class.php:1614
#: inc/infocom.class.php:1697 inc/entity.class.php:1159
#: inc/entity.class.php:1687
msgid "Decommission date"
msgstr "Data dezafectare"
#: inc/infocom.class.php:1125 inc/infocom.class.php:1376
#: inc/infocom.class.php:1743
msgid "Order number"
msgstr "Numar de comanda"
#: inc/infocom.class.php:1135 inc/infocom.class.php:1366
#: inc/infocom.class.php:1761
msgid "Immobilization number"
msgstr "Numar de imobilizare"
#: inc/infocom.class.php:1144 inc/infocom.class.php:1396
#: inc/infocom.class.php:1813
msgid "Invoice number"
msgstr "Numar factura"
#: inc/infocom.class.php:1148 inc/infocom.class.php:1386
#: inc/infocom.class.php:1752
msgid "Delivery form"
msgstr "Livrat de"
#: inc/infocom.class.php:1156 inc/infocom.class.php:1539
#: inc/infocom.class.php:1727
msgid "Warranty extension value"
msgstr "Valoarea de sfarsit a garantiei"
#: inc/infocom.class.php:1162
msgid "Account net value"
msgstr "Valoare netă contabilă"
#: inc/infocom.class.php:1174 inc/infocom.class.php:1561
#: inc/infocom.class.php:1788
msgid "Amortization type"
msgstr "Tip amortizare"
#: inc/infocom.class.php:1183 inc/infocom.class.php:1549
#: inc/infocom.class.php:1778
msgid "Amortization duration"
msgstr "Durata de amortizare"
#: inc/infocom.class.php:1194 inc/infocom.class.php:1573
#: inc/infocom.class.php:1805
msgid "Amortization coefficient"
msgstr "Coeficient de amortizare"
#: inc/infocom.class.php:1204
msgid "TCO (value + tracking cost)"
msgstr "TCO (valoare + costul de intervenţie)"
#: inc/infocom.class.php:1213
msgid "Monthly TCO"
msgstr "TCO lunar"
#: inc/infocom.class.php:1222 inc/infocom.class.php:1604
#: inc/businesscriticity.class.php:45
msgid "Business criticity"
msgid_plural "Business criticities"
msgstr[0] "Critica de busines"
msgstr[1] "Critici de busines"
msgstr[2] "Critici de busines"
#: inc/infocom.class.php:1228 inc/infocom.class.php:1263
#: inc/infocom.class.php:1491 inc/infocom.class.php:1719
msgid "Warranty information"
msgstr "Informaţii garanţie"
#: inc/infocom.class.php:1230 inc/infocom.class.php:1446
#: inc/infocom.class.php:1679 inc/entity.class.php:1099
#: inc/entity.class.php:1668
msgid "Start date of warranty"
msgstr "Dată început garanţie"
#: inc/infocom.class.php:1236 inc/infocom.class.php:1476
#: inc/infocom.class.php:1706
msgid "Warranty duration"
msgstr "Durată garanţie"
#: inc/infocom.class.php:1240 inc/infocom.class.php:1252
#: inc/infocom.class.php:1483 inc/infocom.class.php:1711
msgid "Lifelong"
msgstr "Pe viață"
#: inc/infocom.class.php:1258
#, php-format
msgid "Valid to %s"
msgstr "Expiră la %s"
#: inc/infocom.class.php:1269 inc/infocom.class.php:1848
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 inc/entity.class.php:871
#: inc/entity.class.php:1992
msgid "Alarms on financial and administrative information"
msgstr "Alerte pentru informaţiile financiare şi administrative"
#: inc/infocom.class.php:1594
msgid "Comments on financial and administrative information"
msgstr "Comentarii pe informatii financiare si administrative"
#: inc/domainrecordtype.class.php:86
msgid "Record type"
msgid_plural "Records types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/budgettype.class.php:45
msgid "Budget type"
msgid_plural "Budget types"
msgstr[0] "Tip Buget"
msgstr[1] "Tipuri Buget"
msgstr[2] "Tipuri Buget"
#: inc/savedsearch.class.php:61
msgid "Saved search"
msgid_plural "Saved searches"
msgstr[0] "Cautare salvata"
msgstr[1] "Cautari salvate"
msgstr[2] "Cautari salvate"
#: inc/savedsearch.class.php:76
msgid "Unset as default"
msgstr "Seteaza ca neimplicit"
#: inc/savedsearch.class.php:78
msgid "Change count method"
msgstr "Schimba metoda de contor"
#: inc/savedsearch.class.php:81
msgid "Change visibility"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:391
#: inc/savedsearch.class.php:1210
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: inc/savedsearch.class.php:214
msgid "Is private"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:231
msgid "Last duration (ms)"
msgstr "Ultima durata (ms)"
#: inc/savedsearch.class.php:239
msgid "Count"
msgstr "Contor"
#: inc/savedsearch.class.php:248
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: inc/savedsearch.class.php:259
msgid "Counter"
msgstr "Contor"
#: inc/savedsearch.class.php:267
msgid "Last execution date"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:380
msgid "New saved search"
msgstr "Căutare salvată nouă"
#: inc/savedsearch.class.php:389
msgid "Do count"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:548
msgid "Partial load of the saved search."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:799
msgid "Filter list"
msgstr "Listă filtre"
#: inc/savedsearch.class.php:803
#, php-format
msgid "Private %1$s"
msgid_plural "Private %1$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/savedsearch.class.php:806 inc/savedsearch.class.php:816
msgid "Hide/Show elements"
msgstr "Ascunde/Afişează elemente"
#: inc/savedsearch.class.php:813
#, php-format
msgid "Public %1$s"
msgid_plural "Public %1$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/savedsearch.class.php:833 inc/savedsearch.class.php:1024
#: inc/knowbase.class.php:146 inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417
msgid "Loading..."
msgstr "Se incarca..."
#: inc/savedsearch.class.php:860
msgid "Default bookmark has not been changed!"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:955
msgid "Count for this saved search has been disabled."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:956
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:977 inc/savedsearch.class.php:978
msgid "Not default search"
msgstr "Nicio căutare predefinită"
#: inc/savedsearch.class.php:982 inc/savedsearch.class.php:983
msgid "Default search"
msgstr "Căutare predefinită"
#: inc/savedsearch.class.php:989
msgid "Click to load or drag and drop to reorder"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:990
msgid "Click to load"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1028
msgid "Saved searches order cannot be saved!"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1042
#, php-format
msgid "You have not recorded any %1$s yet"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1080 inc/savedsearch.class.php:1081
#: inc/savedsearch.class.php:1088
msgid "Save current search"
msgstr "Salveaza cautarea curenta"
#: inc/savedsearch.class.php:1293
msgid "Update all bookmarks execution time"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1440
msgid "Notification has been created!"
msgstr ""
#: inc/lock.class.php:53
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] "Blocare"
msgstr[1] "Blocări"
msgstr[2] "Blocări"
#: inc/lock.class.php:80
msgid "Locked items"
msgstr "Blochează elemente"
#: inc/lock.class.php:431
msgctxt "button"
msgid "Unlock"
msgstr "Deblochează"
#: inc/lock.class.php:435
msgid "No locked item"
msgstr "Elemente neblocate"
#: inc/lock.class.php:600
msgid "Unlock components"
msgstr "Componente neblocate"
#: inc/lock.class.php:625
msgid "Select the type of the item that must be unlock"
msgstr "Selectează tipul elementului ce trebuie deblocat"
#: inc/applianceenvironment.class.php:40
msgid "Appliance environment"
msgid_plural "Appliance environments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of networking equipment models"
msgstr "Dictionarul tipurilor de retele"
#: inc/objectlock.class.php:63
msgid "Object Lock"
msgid_plural "Object Locks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
msgid "Reload page?"
msgstr "Reincarc pagina"
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
msgid "Item unlocked!"
msgstr "Element deblocat!"
#: inc/objectlock.class.php:152 inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
msgid "Contact your GLPI admin!"
msgstr "Contacteaza administratorul dvs GLPI!"
#: inc/objectlock.class.php:152
msgid "Item NOT unlocked!"
msgstr "Element Neblocat"
#: inc/objectlock.class.php:156
msgid "Force unlock this item?"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:180
#, php-format
msgid "Force unlock %1s #%2s"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:194
msgid "Locked by you!"
msgstr "Blocat de dvs!"
#: inc/objectlock.class.php:224
msgid "Ask for unlock this item?"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:230
msgid "Request sent to"
msgstr "Cerere trimisa la"
#: inc/objectlock.class.php:269
#, php-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:274
msgid "Ask for unlock"
msgstr "Cere deblocare"
#: inc/objectlock.class.php:276
msgid "Alert me when unlocked"
msgstr "Alerteaza ma candse deblocheaza"
#: inc/objectlock.class.php:299
msgid "Warning: read-only!"
msgstr "Atentionare: numai citire!"
#: inc/objectlock.class.php:301
msgid "Request write on "
msgstr "Solicitare scrisa pe"
#: inc/objectlock.class.php:544
msgid "Locked by"
msgstr "Blocat de"
#: inc/objectlock.class.php:561
msgid "Locked date"
msgstr "Data blocare"
#: inc/objectlock.class.php:588
msgid "Unlock"
msgstr "Deblochează"
#: inc/objectlock.class.php:605
msgid "Unlock forgotten locked objects"
msgstr "Deblocheaza obiectele uitate blocate"
#: inc/objectlock.class.php:606
msgid "Timeout to force unlock (hours)"
msgstr "Timeout pentru a forta deblocarea (ore)"
#: inc/changetemplate.class.php:49 inc/entity.class.php:2447
msgid "Change template"
msgid_plural "change templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/slalevel_ticket.class.php:41
msgid "SLA level for Ticket"
msgstr ""
#: inc/slalevel_ticket.class.php:142
msgid "Automatic actions of SLA"
msgstr "Acţiuni automate ale SLA"
#: inc/commonitiltask.class.php:243
msgid "You can't remove description of a task."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427
#: inc/features/planningevent.class.php:151
#: inc/features/planningevent.class.php:206 inc/reservation.class.php:285
msgid ""
"Error in entering dates. The starting date is later than the ending date"
msgstr ""
"Eroare la intrarea datelor. Data de debut este mai recentă decât data de "
"final"
#: inc/commonitiltask.class.php:293 inc/commonitiltask.class.php:492
msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "Începutul perioadei selectate nu face parte din orele de muncă."
#: inc/commonitiltask.class.php:297 inc/commonitiltask.class.php:496
msgid "End of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "Sfârşitul perioadei selectate nu face parte din orele de muncă."
#: inc/commonitiltask.class.php:406
msgid "You can't add a task without description."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:634
msgid "Public followup"
msgstr "Followup public"
#: inc/commonitiltask.class.php:746
msgid "Private task"
msgstr "Task privat"
#. TRANS: %s is user name
#: inc/commonitiltask.class.php:1242 inc/commonitilobject.class.php:6312
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Pe %s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1254 inc/features/planningevent.class.php:650
#: inc/reminder.class.php:782
#, php-format
msgid "Recall on %s"
msgstr "Reapel pe %s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1306 inc/planning.class.php:225
#: inc/planning.class.php:246 inc/ticketrecurrent.class.php:84
#: inc/html.class.php:619 inc/html.class.php:6206
msgid "Information"
msgid_plural "Information"
msgstr[0] "Informatie"
msgstr[1] "Informatii"
msgstr[2] "Informatii"
#: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/planning.class.php:228
#: inc/planning.class.php:247
msgid "To do"
msgstr "De realizat"
#: inc/commonitiltask.class.php:1315
msgid "Planned"
msgstr "Planificat"
#: inc/commonitiltask.class.php:1321 inc/planning.class.php:231
#: inc/planning.class.php:248
msgid "Done"
msgstr "Realizat"
#: inc/commonitiltask.class.php:1365 inc/commonitiltask.class.php:1391
msgid "By user"
msgstr "Pe utilizator"
#: inc/commonitiltask.class.php:1368 inc/commonitiltask.class.php:1394
msgid "By group"
msgstr "Pe grup"
#: inc/commonitiltask.class.php:1385 inc/reminder.class.php:615
msgid "Begin"
msgstr "Început"
#: inc/commonitiltask.class.php:1405 inc/commonitiltask.class.php:1731
#: inc/planning.class.php:1490 inc/reminder.class.php:709
msgctxt "Planning"
msgid "Reminder"
msgstr "Memento"
#. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date
#. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end
#: inc/commonitiltask.class.php:1684 inc/reminder.class.php:653
#: inc/reminder.class.php:694 inc/reminder.class.php:945
#: inc/projecttask.class.php:1868
#, php-format
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "De la %1$s la %2$s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1717
msgid "Plan this task"
msgstr "Planifică aceast task"
#: inc/commonitiltask.class.php:1916
msgid "Ticket tasks to do"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:1918
msgid "Problem tasks to do"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:1993
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:2006
msgid "No tasks do to."
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:252 inc/dashboard/grid.class.php:1270
msgid "Late tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:293
msgid "Tickets waiting your validation"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:326
msgid "Incoming tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:332 inc/dashboard/grid.class.php:1274
msgid "Pending tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:339 inc/dashboard/grid.class.php:1275
msgid "Assigned tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:346 inc/dashboard/grid.class.php:1276
msgid "Planned tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:353 inc/dashboard/grid.class.php:1277
msgid "Solved tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:360 inc/dashboard/grid.class.php:1278
msgid "Closed tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:520
msgid "without"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:1163 inc/commonitilobject.class.php:3568
msgid "Waiting time"
msgstr "Timp aşteptare"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1169
msgid "Time to close"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:1221
msgid "New"
msgstr "Noi"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1226 inc/commonitilobject.class.php:6367
msgid "Assigned"
msgstr "Repartizat"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1236
msgid "To validate"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:67
msgid "Pie"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:76
msgid "Donut"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:85
msgid "Half pie"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:94
msgid "Half donut"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:103
msgid "Bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:122
msgid "Multiple lines"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:132
msgid "Area"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:141
msgid "Multiple areas"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:151
msgid "Multiple bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:161
msgid "Stacked bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:171
msgid "Horizontal bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:181
msgid "Big number"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:186
msgid "Multiple numbers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:195
msgid "Editable markdown"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:202
msgid "Search result"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:210
msgid "Summary numbers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:219
msgid "List of articles"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:397 inc/dashboard/widget.class.php:503
#: inc/dashboard/widget.class.php:945 inc/dashboard/widget.class.php:1710
msgid "No data found"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:1522
msgid "Type markdown text here"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:161
msgid "Share or embed this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:270 js/dashboard.js:841
msgid "Delete this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:271
msgid "Toggle auto-refresh"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:272
msgid "Toggle night mode"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:273 inc/html.class.php:5016
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:274
msgid "Clone this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:275
msgid "Toggle edit mode"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:276
msgid "Add filter"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:277 js/dashboard.js:863
msgid "Add a new dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:582 js/dashboard.js:576
msgid "Refresh this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:583 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577
msgid "Edit this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:584 js/dashboard.js:578
msgid "Delete this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:675
msgid "others"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:682 inc/pdu_rack.class.php:280
#: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316
msgid "Background color"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:708
msgid "Widget"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:739
msgid "Use gradient palette"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:756
msgid "Display value labels on points/bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:773
msgid "Limit number of data"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:831
msgid "Filters"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:866
msgid "Embed in another application"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:868
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:877
msgid "Iframe"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:951 inc/entity.class.php:155
msgid "Entity"
msgid_plural "Entities"
msgstr[0] "Entitate: "
msgstr[1] "Entităţi"
msgstr[2] "Entităţi"
#: inc/dashboard/grid.class.php:952 inc/user.class.php:69
#: install/update_0713_072.php:549
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "Utilizator"
msgstr[1] "Utilizatori"
msgstr[2] "Utilizatori"
#: inc/dashboard/grid.class.php:953 inc/group.class.php:50
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "Grup"
msgstr[1] "Grupuri"
msgstr[2] "Grupuri"
#: inc/dashboard/grid.class.php:957
msgid "Or share the dashboard to these target objects:"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:996
msgid "empty card !"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1221 inc/dashboard/grid.class.php:1285
#, php-format
msgid "Number of %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1250
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1273
msgid "New tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1301
#, php-format
msgid "List of %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1318
msgid "Number of tickets by month"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1330
msgid "Evolution of ticket in the past year"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1342
msgid "Tickets status by month"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1354
msgid "Tickets times (in hours)"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1366
msgid "Tickets summary"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1375
msgid "Top ticket's categories"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1376
msgid "Top ticket's entities"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1377
msgid "Top ticket's request types"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1378
msgid "Top ticket's locations"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1394
msgid "Top ticket's requesters"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1395
msgid "Top ticket's requester groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1396
msgid "Top ticket's observers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1397
msgid "Top ticket's observer groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1398
msgid "Top ticket's assignees"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1399
msgid "Top ticket's assignee groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1419
msgid "List of reminders"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1427
msgid "Editable markdown card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1430
msgid "Toggle edit mode to edit content"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1449 inc/commondbtm.class.php:5073
msgid "Purge"
msgstr "Curăţă"
#: inc/dashboard/filter.class.php:69 inc/ruleticket.class.php:480
#: inc/ruleticket.class.php:634 inc/commonitilobject.class.php:3751
#: tests/functionnal/Rule.php:288
msgid "Technician group"
msgstr "Grup tehnicieni"
#: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70
msgid "Mobile Country Code"
msgstr ""
#: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:79
msgid "Mobile Network Code"
msgstr ""
#: inc/lineoperator.class.php:111
msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:87 inc/softwarelicense.class.php:58
msgid "License"
msgid_plural "Licenses"
msgstr[0] "Licenţa"
msgstr[1] "Licenţe"
msgstr[2] "Licenţe"
#: inc/item_softwarelicense.class.php:108
#: inc/item_softwareversion.class.php:98
msgctxt "software"
msgid "Request source"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:198
msgid "A version is required!"
msgstr "O versiune este ceruta!"
#: inc/item_softwarelicense.class.php:380
msgid "Number of affected items"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:555
#: inc/item_softwarelicense.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:1054
msgid "Affected items"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:956 inc/html.class.php:7292
#: inc/item_softwareversion.class.php:1518
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:217
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:222
msgid "Summary"
msgstr "Rezumat"
#: inc/knowbase.class.php:66
msgctxt "button"
msgid "Browse"
msgstr "Răsfoire"
#: inc/knowbase.class.php:68
msgctxt "button"
msgid "Manage"
msgstr "Gestionează"
#: inc/knowbase.class.php:328
msgid "Root category"
msgstr ""
#: inc/knowbase.class.php:347
msgid "This category contains articles"
msgstr ""
#: inc/deviceharddrivemodel.class.php:44
msgid "Device hard drive model"
msgid_plural "Device hard drive models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/pdu_rack.class.php:95
msgid "A pdu is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:99 inc/item_rack.class.php:952
msgid "A rack is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:103 inc/item_enclosure.class.php:313
#: inc/item_rack.class.php:956
msgid "A position is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:107
msgid "A side is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:146 inc/item_rack.class.php:1025
msgid "Item is out of rack bounds"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:151 inc/item_rack.class.php:1039
#: inc/item_rack.class.php:1052
msgid "Not enough space available to place item"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:246
msgid "Side (from rear perspective)"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331
#: inc/item_enclosure.class.php:136 inc/item_enclosure.class.php:263
#: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:658
msgid "Position"
msgstr "Clasament"
#: inc/pdu_rack.class.php:297
msgid "Side pdus"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:330
msgid "Side"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:407
msgid "Power units"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:422
msgid "Racked"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435
#: inc/pdu_rack.class.php:439
msgid "On left"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:431
msgid "On right"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:497
msgid "The pdu will be"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:499
msgid "racked"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:500
msgid "placed at rack side"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:587 inc/item_rack.class.php:839
#: inc/rack.class.php:1101
msgid "name"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:592 inc/item_rack.class.php:845
#: inc/rack.class.php:1105
msgid "serial"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:604 inc/item_rack.class.php:857
msgid "model"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:642 inc/item_rack.class.php:878
msgid "Edit rack relation"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:706 inc/item_rack.class.php:704
msgid "Left"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:707 inc/item_rack.class.php:705
msgid "Right"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:708
msgid "Top"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:709
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57
#: inc/remindertranslation.class.php:57 inc/dropdowntranslation.class.php:51
msgid "Translation"
msgid_plural "Translations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:214
#: inc/remindertranslation.class.php:150
msgid "Entry translations list"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:218
#: inc/remindertranslation.class.php:154 inc/dropdowntranslation.class.php:359
msgid "List of translations"
msgstr "Lista traducerilor"
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:255
#: inc/remindertranslation.class.php:191 inc/dropdowntranslation.class.php:410
msgid "No translation found"
msgstr "Nici o traducere găsită"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:432
#, php-format
msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s"
msgstr ""
#: inc/devicefirmwaretype.class.php:41
msgid "Firmware type"
msgid_plural "Firmware types"
msgstr[0] "Tip firmware"
msgstr[1] "Tipuri firmware"
msgstr[2] "Tipuri firmware"
#: inc/dbutils.class.php:1134
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:154
msgid "field name in DB"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:154
msgid "Example:"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:213
msgid "Link or filename"
msgstr "Link sau nume de fisier"
#: inc/link.class.php:167
msgid "Open in a new window"
msgstr "Deschide în fereastră nouă"
#: inc/link.class.php:171
msgid "File content"
msgstr "Continutul fisierului"
#: inc/link.class.php:548
msgid "No link defined"
msgstr "Nici un link definit"
#: inc/notimportedemail.class.php:62
msgid "Refused email"
msgid_plural "Refused emails"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/notimportedemail.class.php:76
msgid "Delete emails"
msgstr "Ştergere email"
#: inc/notimportedemail.class.php:174
msgid "Message-ID email header"
msgstr "Antet Mesaj-ID al emailului"
#: inc/notimportedemail.class.php:239
msgid "Unable to affect the email to an entity"
msgstr "Imposibil de atribuit email la entitate"
#: inc/notimportedemail.class.php:240
msgid "Email not found. Impossible import"
msgstr "Email negăsit. Import imposibil"
#: inc/notimportedemail.class.php:242
msgid "Not enough rights"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:65 inc/impact.class.php:119 inc/impact.class.php:749
msgid "Impact analysis"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:347
msgid "This asset doesn't have any dependencies."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:358
msgid "Export to csv"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:362 inc/impact.class.php:370 inc/impact.class.php:1050
#: inc/impact.class.php:1109 inc/preference.class.php:43
#: inc/config.class.php:2244
msgid "Settings"
msgstr "Setari"
#: inc/impact.class.php:374 inc/impact.class.php:1087
msgid "Max depth"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:381
msgid "No limit"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:481 inc/knowbaseitem_comment.class.php:376
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#: inc/impact.class.php:751 inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:560
msgid "View as list"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:752 inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:561
msgid "View graphical representation"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:986
msgid "Add assets"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:991
msgid "Filter itemtypes..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1025
msgid "Filter assets..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1032
msgid "More..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1036
msgid "No results"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1059
msgid "Show impact"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1068
msgid "Show depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1071
msgid "Colors"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1074
msgid "Depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1084
msgid "Impact and depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1099
msgid "Undo"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1100
msgid "Redo"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1102
msgid "Add asset"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1103
msgid "Add relation"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1104
msgid "Add group"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1105 js/impact.js:1340
msgid "Delete element"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1107 inc/marketplace/view.class.php:665
#: inc/html.class.php:5059
msgid "Download"
msgstr "Descarca"
#: inc/impact.class.php:1108
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1776
msgid "Impact analysis configuration"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1788
msgid "Enabled itemtypes"
msgstr ""
#: inc/item_devicememory.class.php:54 inc/item_devicememory.class.php:56
#: inc/monitor.class.php:277 inc/monitor.class.php:484
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: inc/telemetry.class.php:40
msgid "Telemetry"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:263
msgid "Send telemetry informations"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:346
msgid "See what would be sent..."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:359
msgid "Telemetry data"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:427
msgid "Send \"usage statistics\""
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:428
msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:429
msgid ""
"Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called "
"“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our "
"telemetry website."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:430
msgid ""
"Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad "
"range of GLPI developers."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:431
msgid ""
"Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:444
msgid "Reference your GLPI"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:446
#, php-format
msgid ""
"Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to "
"reference your organization by filling %1$s."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:451
msgid "the following form"
msgstr ""
#: inc/monitor.class.php:287 inc/monitor.class.php:493
msgid "Microphone"
msgstr "Microfon"
#: inc/monitor.class.php:290 inc/monitor.class.php:501
msgid "Speakers"
msgstr "Difuzoare"
#: inc/monitor.class.php:295 inc/monitor.class.php:509
msgid "Sub-D"
msgstr "Sub-D"
#: inc/monitor.class.php:298 inc/monitor.class.php:517
msgid "BNC"
msgstr "BNC"
#: inc/monitor.class.php:303 inc/monitor.class.php:525
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#: inc/monitor.class.php:306 inc/monitor.class.php:533
msgid "Pivot"
msgstr "Pivot"
#: inc/monitor.class.php:310 inc/monitor.class.php:541
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"
#: inc/monitor.class.php:313 inc/monitor.class.php:549
msgid "DisplayPort"
msgstr "DisplayPort"
#: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:89
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:107
msgid "Authorized upload"
msgstr "Upload autorizat"
#: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80
msgid "Extension"
msgstr "Extensie"
#: inc/documenttype.class.php:56
msgid "May be a regular expression"
msgstr "Poate fi o expresie regulată"
#: inc/documenttype.class.php:58 inc/documenttype.class.php:98
#: inc/document_item.class.php:731 inc/document.class.php:419
#: inc/document.class.php:858
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#: inc/documenttype.class.php:64
msgid "Document type"
msgid_plural "Document types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/documenttype.class.php:172 inc/documenttype.class.php:173
#: inc/html.class.php:6931 inc/html.class.php:6932
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:43
msgid "Email followups configuration"
msgstr "Configurarea monitorizării prin email"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:48
msgid "Enable followups via email"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:68
msgid "Email notification"
msgid_plural "Email notifications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 inc/entity.class.php:756
#: inc/entity.class.php:1787
msgid "Administrator email"
msgstr "Administrator de E-mail"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 inc/entity.class.php:785
#: inc/entity.class.php:1794
msgid "Administrator name"
msgstr "Nume administrator"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:87
msgid "From email"
msgstr "De la"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
msgid "Address to use in from for sent emails."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
msgid "If not set, main or entity administrator email will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:95
msgid "From name"
msgstr "De la nume"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
msgid "Name to use in from for sent emails."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
msgid "If not set, main or entity administrator name will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:103
msgid "Reply-to address"
msgstr "Reply-to adresa"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
msgid "Optionnal reply to address."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
msgid "If not set, main administrator email will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
msgid "Optionnal reply to name."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
msgid "If not set, main administrator name will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:119
msgid "No-Reply address"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
msgid "Optionnal No-Reply address."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:128
msgid "No-Reply name"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
msgid "Optionnal No-Reply name."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:138
msgid "Add documents into ticket notifications"
msgstr "Adaugă documente in notificările ticketului"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:149 inc/entity.class.php:803
#: inc/entity.class.php:1863
msgid "Email signature"
msgstr "Semnatura E-mail-ului"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:155
msgid "Way of sending emails"
msgstr "Modalitate de trimitere emailuri"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:157
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:158
msgid "SMTP+SSL"
msgstr "SMTP+SSL"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:159
msgid "SMTP+TLS"
msgstr "SMTP+TLS"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:164
msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system."
msgstr ""
"Funcţia PHP mail este necunoscută sau nu este activată pe sistemul dvs.."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:165
msgid "The use of a SMTP is needed."
msgstr "Este necesara folosirea SMTP."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:191
msgid "Max. delivery retries"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:197
msgid "Try to deliver again in (minutes)"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:218
msgid "Check certificate"
msgstr "Verifica certificat"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:229
msgid "SMTP host"
msgstr "Host SMTP"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:239
msgid "SMTP login (optional)"
msgstr "Nume utilizator SMTP (opțional)"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:243
msgid "SMTP password (optional)"
msgstr "Parola SMTP (opțional)"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:250
msgid "Email sender"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
msgid "May be required for some mails providers."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:264
msgid "Send a test email to the administrator"
msgstr "Trimite un email de test administratorului"
#: inc/commondropdown.class.php:547
msgid "Product number"
msgstr "Numar produs"
#: inc/commondropdown.class.php:671
msgid "You can't delete that item, because it has sub-items"
msgstr "Nu puteti sterge aceasta locatie pentru ca are sub-locatii"
#: inc/commondropdown.class.php:678
msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items."
msgstr ""
"Atenţie: sunteţi pe cale să ştergeţi o etichetă folosită la unul sau mai "
"multe elemente."
#: inc/commondropdown.class.php:683
msgid ""
"If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked."
msgstr ""
"Dacă configraţi ştergerea, toţi utilizatorii listei derulante vor fi "
"afectaţi"
#: inc/commondropdown.class.php:691 inc/html.class.php:6301
msgctxt "button"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmă"
#: inc/commondropdown.class.php:694 inc/commondropdown.class.php:725
#: inc/html.class.php:6312
msgctxt "button"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#: inc/commondropdown.class.php:700
msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another."
msgstr ""
"Puteţi înlocui toţi utilizatorii acestui meniu derulant cu al altuia"
#: inc/commondropdown.class.php:723
msgctxt "button"
msgid "Replace"
msgstr "Înlocuiește"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/dcroom.class.php:50
msgid "Server room"
msgid_plural "Server rooms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/dcroom.class.php:126 inc/dcroom.class.php:265
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:137 inc/dcroom.class.php:273
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:151
msgid "Background picture (blueprint)"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:363
msgid "New room for this datacenter..."
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:388
msgid "No server room found"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:468
#, php-format
msgid "col: %1$s, row: %2$s"
msgstr ""
#: inc/phonepowersupply.class.php:44
msgid "Phone power supply type"
msgid_plural "Phone power supply types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/changetask.class.php:43
msgid "Change task"
msgid_plural "Change tasks"
msgstr[0] "Task schimbări"
msgstr[1] "Taskuri schimbări"
msgstr[2] "Taskuri schimbări"
#: inc/networkport.class.php:465
msgid "Global displays"
msgstr "Afişare globală"
#: inc/networkport.class.php:468 inc/networkport.class.php:474
#: inc/networkport.class.php:618
msgid "Internet information"
msgstr "Informaţii internet"
#: inc/networkport.class.php:472
msgid "Common options"
msgstr "Opţiuni standard"
#: inc/networkport.class.php:534
msgid "Network port type to be added"
msgstr "Tip port reţea de adăugat"
#: inc/networkport.class.php:548
msgid "Add several ports"
msgstr "Adaugă câteva porturi"
#: inc/networkport.class.php:582
#, php-format
msgid "%1$s: %2$d"
msgstr "%1$s: %2$d"
#: inc/networkport.class.php:629 inc/networkport.class.php:720
msgid "Network ports waiting for manual migration"
msgstr "Port reţea în asteptarea unei migrări manuale"
#: inc/networkport.class.php:802
msgid "No network port found"
msgstr "Niciun port reţea găsit"
#: inc/networkport.class.php:865 inc/networkport.class.php:871
#: inc/networkport.class.php:1016
msgid "Port number"
msgid_plural "Port numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/networkport.class.php:930 inc/networkport.class.php:1034
msgid "Network port type"
msgstr "Tip port reţea"
#: inc/networkport.class.php:978
msgid "Dissociate a VLAN"
msgstr "Disociază un VLAN"
#: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43
msgid "Device firmware model"
msgid_plural "Device firmware models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/networkname.class.php:67
msgid "Network name"
msgid_plural "Network names"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/networkname.class.php:149
msgid ""
"IP network is not included in the database. However, you can see current "
"available networks."
msgstr ""
"Reţeaua IP nu este inclus în baza de date. . Cu toate acestea, puteți vedea "
"rețelele disponibile."
#: inc/networkname.class.php:420
msgid ""
"Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage "
"them."
msgstr ""
"Există mai multe nume de reţea! Utilizaţi tabul 'Nume reţea' pentru a le "
"gestiona."
#: inc/networkname.class.php:729
msgid "Add a network name"
msgstr "Adaugă un nume reţea"
#: inc/networkname.class.php:734
msgid "Not associated"
msgstr "Neasociat"
#: inc/networkname.class.php:747
msgid "Create a new network name"
msgstr "Crează un nou nume de reţea"
#: inc/networkname.class.php:840
msgid "No network name found"
msgstr "Niciun nume reţea gasit"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:52
msgid "New change"
msgstr "Schimbare nouă"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:53
msgid "Update of a change"
msgstr "Actualizare a schimbării"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:54
msgid "Change solved"
msgstr "Schimbare salvată"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:57
msgid "Closure of a change"
msgstr "Inchidere a schimbării"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:58
msgid "Deleting a change"
msgstr "Ştergere schimbare"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:259 inc/change.class.php:461
#: inc/change.class.php:477 inc/change.class.php:1203
msgid "Control list"
msgstr "Listă de control"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:260 inc/change.class.php:486
#: inc/change.class.php:1232
msgid "Deployment plan"
msgstr "Plan implementare"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:261 inc/change.class.php:495
#: inc/change.class.php:1243
msgid "Backup plan"
msgstr "Plan de rezervă"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:262 inc/change.class.php:504
#: inc/change.class.php:1254
msgid "Checklist"
msgstr "Lista de verificări"
#: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172
msgid "Default email"
msgstr "Email predefinit"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating systems"
msgstr "Dicţionar sisteme de operare"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:124
msgid "No comments"
msgstr "Fara comentarii"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
msgid "Unable to load revision!"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:309
msgid "Add an answer"
msgstr "Add un raspuns"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
msgid "New comment"
msgstr "Comentariu nou"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
msgid "Edit comment"
msgstr "Editeaza comentariu"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:371
msgctxt "button"
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: inc/marketplace/controller.class.php:100
#: inc/marketplace/controller.class.php:185
msgid "Unable to download plugin archive."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:111
#, php-format
msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:133
msgid "Unable to extract plugin archive."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:278
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61
msgid "Check all plugin updates"
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:303
#, php-format
msgid "New version for plugin %s: %s"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:103
msgid "Installed"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:104
msgid "Discover"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:142 inc/glpinetwork.class.php:80
#, php-format
msgid "%1$s services website seems not available from your network or offline"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:144
msgid "Maybe you could setup a proxy"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:146
msgid "or please check later"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:156
#, php-format
msgid "Your %1$s registration is not valid."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:157
msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:158
#, php-format
msgid "Register on %1$s"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:160
msgid "fill your registration key in setup."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:331
#, php-format
msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:332
msgid ""
"If you want to ease the plugins download, please check permissions and "
"ownership of this directory."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:333
msgid ""
"Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives "
"manually."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:350
msgid "Alpha ASC"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:355
msgid "Alpha DESC"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:360
msgid "Most popular"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:365
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:370
msgid "Most recent"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:375
msgid "Best notes"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:380
msgid "Your plugin here ? Contact us."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:382
msgid "Refresh plugin list"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:383
msgid "Filter plugin list"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:472
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:477
msgid "Get help"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:482
msgid "Readme"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:634
msgid "Clean"
msgstr "Şterge"
#: inc/marketplace/view.class.php:643
msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:647
#, php-format
msgid ""
"Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:670
#, php-format
msgid "A new version (%s) is available, update ?"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:683
#, php-format
msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:695
msgid "Install"
msgstr "Instalează"
#: inc/marketplace/view.class.php:719
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
#: inc/marketplace/view.class.php:727
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstalează"
#: inc/marketplace/view.class.php:796
#, php-format
msgid "You must have a %s subscription to get this plugin"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:801
#, php-format
msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:902
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/marketplace/view.class.php:947
msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:949
msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace ?"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:960
msgid "Later"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:972
msgid "Switch to marketplace"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91
msgid "Some updates are available for your installed plugins!"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119
msgid "Plugin name"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121
msgid "Plugin new version number"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122
msgid "Plugin old version number"
msgstr ""
#: inc/peripheral.class.php:73
msgid "Device"
msgid_plural "Devices"
msgstr[0] "Device "
msgstr[1] "Device "
msgstr[2] "Device "
#: inc/peripheral.class.php:279 inc/peripheral.class.php:463
#: inc/phone.class.php:271 inc/phone.class.php:489
msgid "Brand"
msgstr "Firma"
#: inc/item_enclosure.class.php:104
msgid "Add new item to this enclosure..."
msgstr ""
#: inc/item_enclosure.class.php:309
msgid "An enclosure is required"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:82
msgid "Please select a software for this license"
msgstr "Selectaţi un soft pentru aceasta licenta"
#: inc/softwarelicense.class.php:362 inc/softwarelicense.class.php:636
msgid "Technician in charge of the license"
msgstr "Tehnician responsabil al licentei"
#: inc/softwarelicense.class.php:375 inc/softwarelicense.class.php:655
msgid "Group in charge of the license"
msgstr "Grupul responsabil al licentei"
#: inc/softwarelicense.class.php:421 inc/softwarelicense.class.php:574
#: inc/softwarelicense.class.php:1057
msgid "Version in use"
msgstr "Utilizeaza versiunea"
#: inc/softwarelicense.class.php:429 inc/softwarelicense.class.php:562
#: inc/softwarelicense.class.php:1056
msgid "Purchase version"
msgstr "Achizitioneaza versiune"
#: inc/softwarelicense.class.php:447
msgctxt "adjective"
msgid "Valid"
msgstr "Valid"
#: inc/softwarelicense.class.php:449
msgctxt "adjective"
msgid "Valid (Over Quota)"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:451 inc/html.class.php:172
msgctxt "adjective"
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"
#: inc/softwarelicense.class.php:457 inc/softwarelicense.class.php:609
msgid "Allow Over-Quota"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:468
msgid "Never expire"
msgstr "Niciodată expiră"
#: inc/softwarelicense.class.php:469
msgid ""
"On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with "
"no expiration date"
msgstr ""
"În motorul de căutare, folosiţi \"Expiratrea conţine NULL\" pentru a căuta "
"licenţele fără dată de expirare"
#: inc/softwarelicense.class.php:565 inc/softwarelicense.class.php:577
msgid "states_id"
msgstr "states_id"
#: inc/softwarelicense.class.php:593 inc/softwarelicense.class.php:832
msgid "Valid"
msgstr "Valid"
#: inc/softwarelicense.class.php:781
msgid "Number of licenses"
msgstr "Număr licenţe"
#: inc/softwarelicense.class.php:851
msgid "Send alarms on expired licenses"
msgstr "Trimite alerte pe expirare licenţe"
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
#: inc/softwarelicense.class.php:922
#, php-format
msgid "License %1$s expired on %2$s"
msgstr "Licenţa %1$s expirată pe %2$s"
#: inc/softwarelicense.class.php:956
msgid "Send licenses alert failed"
msgstr "Eşec la trimiterea alertelor pe licenţe"
#: inc/softwarelicense.class.php:1102
msgctxt "button"
msgid "Add a license"
msgstr "Adauga o licenta"
#: inc/softwarelicense.class.php:1356 inc/commontreedropdown.class.php:518
#, php-format
msgid "Sons of %s"
msgstr "Fii ai %s"
#: inc/pdu.class.php:57
msgid "PDU"
msgid_plural "PDUs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/features/planningevent.class.php:702
msgid "Each year"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:727
msgid "Interval"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:736
msgid "Until"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:765
msgid "By month"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:791
msgid "Exceptions"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date
#: inc/features/planningevent.class.php:821
#, php-format
msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:"
msgstr "%1$s:de la %2$s la %3$s:"
#: inc/features/planningevent.class.php:996 inc/reminder.class.php:424
msgid "Planning start date"
msgstr "Dată start planificare"
#: inc/features/planningevent.class.php:1006 inc/reminder.class.php:432
msgid "Planning end date"
msgstr "Dată final planificare"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:75
msgid "Target entity for the computer"
msgstr "entitatea ţintă pentru computer"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:81
msgid "Find computers in GLPI having the status"
msgstr "Căutare calculatoare în GLPI la care statutul este"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:90
msgid "Subnet"
msgstr "Subretea"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:129
msgid "Link if possible"
msgstr "Leagătura dacă-i posibil"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:131
msgid "Link if possible, otherwise imports declined"
msgstr "Legatură dacă-i posibilă, dacă nu import refuzat"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:164
msgid "Yes if equal"
msgstr "Da dacă egal"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:165
msgid "Yes if empty"
msgstr "Da dacă vid"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:178
msgid "is already present in GLPI"
msgstr "este deja prezent în GLPI"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:179
msgid "is empty in GLPI"
msgstr "este gol în GLPI"
#: inc/enclosure.class.php:57
msgid "Enclosure"
msgid_plural "Enclosures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/operatingsystem.class.php:44
msgid "Operating system"
msgid_plural "Operating systems"
msgstr[0] "Sistem operare"
msgstr[1] "Sisteme operare"
msgstr[2] "Sisteme operare"
#: inc/planningrecall.class.php:46
msgid "Planning reminder"
msgid_plural "Planning reminders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/planningrecall.class.php:277
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d săptămâna"
msgstr[1] "%d săptămâni"
msgstr[2] "%d săptămâni"
#: inc/planningrecall.class.php:346
msgid "Send planning recalls"
msgstr "Trimite reapelurile pentru planificare"
#: inc/usercategory.class.php:42
msgid "User category"
msgid_plural "User categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/glpinetwork.class.php:64
msgid "Registration"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:68
msgid ""
"A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in "
"GLPI"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:69
#, php-format
msgid "Register on %1$s!"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:70
msgid "And retrieve your key to paste it below"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:83
#, php-format
msgid "Error was: %s"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:91
msgid "Registration key"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:110
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:111 inc/glpinetwork.class.php:116
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:115
msgid "Registered by"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:218
msgid "Unable to fetch registration informations."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:232
msgid "The registration key is valid."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:233
msgid "The registration key is invalid."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:253
#, php-format
msgid ""
"You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n"
"\n"
"We provide the %s space for you.\n"
"GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n"
"\n"
"In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration.\n"
"\n"
"Or, support the GLPI development effort by <b>donating</b>."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:262
#, php-format
msgid ""
"Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n"
"We can help you solve them. Sign up for support on %s."
msgstr ""
#: inc/devicesimcardtype.class.php:44
msgid "Simcard type"
msgid_plural "Simcard types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/devicebatterymodel.class.php:44
msgid "Device battery model"
msgid_plural "Device batteries models"
msgstr[0] "Model device baterie"
msgstr[1] "Modele device baterii"
msgstr[2] "Modele device baterii"
#: inc/devicecamera_item_format.class.php:48
#: inc/appliance_item_relation.class.php:48
msgctxt "appliance"
msgid "Relation"
msgid_plural "Relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/devicecamera_item_format.class.php:116
#: inc/appliance_item_relation.class.php:116
msgid "An appliance item is required"
msgstr ""
#: inc/devicecamera_item_format.class.php:212
#: inc/devicecamera_item_format.class.php:213
#: inc/appliance_item_relation.class.php:212
#: inc/appliance_item_relation.class.php:213
msgid "New relation"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51
msgid "Dictionnary of printers"
msgstr "Dicţionar imprimante"
#: inc/rulerightcollection.class.php:86
msgid "Entities assignment"
msgstr "Atribuirea entităţilor"
#: inc/rulerightcollection.class.php:99
msgid "Rights assignment"
msgstr "Atribuirea drepturilor"
#: inc/rulerightcollection.class.php:107
msgid "Rights and entities assignment"
msgstr "Atribuirea drepturilor şi entităţilor"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132
msgid "Revision"
msgid_plural "Revisions"
msgstr[0] "Revizie"
msgstr[1] "Revizii"
msgstr[2] "Revizii"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115
msgid "No revisions"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:284
msgctxt "button"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134
msgid "Author"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144
msgid "cur"
msgstr "cur"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185
msgid "show"
msgstr "afișează"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187
msgid "restore"
msgstr "restaurează"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:196
msgid "Do you want to restore the selected revision?"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:211
msgid "Show revision %rev"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:246
msgid "current"
msgstr "curent"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:248
msgid "Compare revisions old and diff"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Changed"
msgstr "Schimbări"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Differences"
msgstr "Diferente"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
msgid "Unable to load requested comparison!"
msgstr ""
#: inc/api/apirest.class.php:61
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"
#: inc/api/apirest.class.php:220
msgid "Only HTTP verb PUT is allowed"
msgstr "Doar verbul PUT din HTTP este permis"
#: inc/api/apirest.class.php:364
msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "resursa negasita sau nu este o instanta a CommonDBTM"
#: inc/api/apirest.class.php:369
msgid "missing resource"
msgstr "resursa lipsa"
#: inc/api/api.class.php:150
msgid "API disabled"
msgstr "API dezactivat"
#: inc/api/api.class.php:181
msgid ""
"There isn't an active API client matching your IP address in the "
"configuration"
msgstr "Nu exista un client API corespunzator adresei tale IP in configuratie"
#: inc/api/api.class.php:242
msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing"
msgstr "parameter(i) login,parola or user_token lipseste"
#: inc/api/api.class.php:262
msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled"
msgstr "utilizarea initSession resourse cu credentiale este dezactivata"
#: inc/api/api.class.php:275
msgid "parameter user_token seems invalid"
msgstr "parametru user_token pare invalid"
#: inc/api/api.class.php:1143 inc/api/api.class.php:1867
#: inc/api/api.class.php:1992 inc/api/api.class.php:2119
#: inc/api/api.class.php:2662 inc/html.class.php:587
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "Dvs. nu aveţi drepturile necesare pentru realizarea acestei acţiuni"
#: inc/api/api.class.php:1240
msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr " itemtype parinte negasit nu este o instanta a CommonDBTM"
#: inc/api/api.class.php:1643
msgid "Malformed search criteria"
msgstr "Criterii de cautare gresite"
#: inc/api/api.class.php:1648
msgid "Bad field ID in search criteria"
msgstr "ID camp eronat in criteriu de cautare"
#: inc/api/api.class.php:1654
msgid "Forbidden field ID in search criteria"
msgstr "Camp ID interzis in criteria de cautare"
#: inc/api/api.class.php:1683
msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter."
msgstr "IDul si parametrul 'forcedisplay' sunt interzise."
#: inc/api/api.class.php:1984 inc/api/api.class.php:2094
#: inc/api/api.class.php:2611 inc/html.class.php:575
msgid "Item not found"
msgstr "Obiectul nu poate fi gasit"
#: inc/api/api.class.php:2159
msgid "Email notifications are disabled"
msgstr "Notificarile prin email sunt dezactivate"
#: inc/api/api.class.php:2163
msgid "email parameter missing"
msgstr "parametrul email lipseste"
#: inc/api/api.class.php:2167
msgid "A session is active"
msgstr "O sesiune este activa"
#: inc/api/api.class.php:2179 inc/user.class.php:4904
msgid ""
"An email has been sent to your email address. The email contains information"
" for reset your password."
msgstr ""
"Un email a fost trimis către adresa dvs. de email. Emailul conţine "
"informaţii pentru resetarea parolei dvs."
#: inc/api/api.class.php:2191 inc/user.class.php:4870
msgid "Reset password successful."
msgstr "Parolă modificată cu succes."
#: inc/api/api.class.php:2244
msgid "parameter app_token seems wrong"
msgstr "parametrul 'app_token' pare gresit"
#: inc/api/api.class.php:2247
msgid "missing parameter app_token"
msgstr "parametru app_token lipsa"
#: inc/api/api.class.php:2420
msgid "API Documentation"
msgstr "API Documentatie"
#: inc/api/api.class.php:2628
msgid "input parameter must be an array of objects"
msgstr "parametru de intrare trebuie sa fie un sir de obiecte"
#: inc/api/api.class.php:2645
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Metoda nepermisa"
#: inc/api/api.class.php:2678
msgid "session_token seems invalid"
msgstr "session_token pare invalid"
#: inc/api/api.class.php:2695
msgid "parameter session_token is missing or empty"
msgstr "parameter session_token este lipsa sau necompletat"
#: inc/api/api.class.php:2731
#, php-format
msgid "view documentation in your browser at %s"
msgstr "vezi documentatia inbrowserul dvs la %s"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:48
msgid "XMLRPC API"
msgstr "XMLRPC API"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:151
msgid "missing itemtype"
msgstr "tip item lipsa"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:156
msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr " itemtype negasit sau nu este o instanta a CommonDBTM"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:162
msgid "missing id"
msgstr "id lipsa"
#: inc/ruleticket.class.php:103
msgid ""
"Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action "
"if needed."
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:415 inc/itilcategory.class.php:69
#: inc/itilcategory.class.php:267
msgid "Code representing the ticket category"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:432
msgid "Requester in group"
msgstr "Solicitantul în grup"
#: inc/ruleticket.class.php:444
msgid "Item location"
msgstr "Locaţie element"
#: inc/ruleticket.class.php:450
msgid "Item group"
msgstr "Grup item"
#: inc/ruleticket.class.php:456
msgid "Item state"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:462
msgid "Ticket location"
msgstr "Locaţie tichet"
#: inc/ruleticket.class.php:582
msgid "Creation date is a working hour in calendar"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:601
msgid "Ticket category from code"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:724
msgid "Responsible of the requester"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:740 tests/functionnal/Rule.php:313
msgid "Approval request to requester group manager"
msgstr "Solicitant aprobat pentru managerul grupului solicitant"
#: inc/ruleticket.class.php:747 tests/functionnal/Rule.php:314
msgid "Approval request to technician group manager"
msgstr "Solicitant aprobat pentru managerul grupului solicitant"
#: inc/ruleticket.class.php:762
msgid "Take into account delay"
msgstr ""
#: inc/planningcsv.class.php:63 inc/planning.class.php:1024
#: inc/commonitilobject.class.php:4503
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
#: inc/planningcsv.class.php:66
msgid "Item id"
msgstr ""
#: inc/notificationmailing.class.php:91
msgid "This is a test email."
msgstr "Acesta este emailul de test."
#: inc/notificationmailing.class.php:101
msgid "Mail test"
msgstr "Test email"
#: inc/notificationmailing.class.php:105
msgid "Failed to send test email to administrator"
msgstr "Eşec la trimitere email de test la administrator"
#: inc/notificationmailing.class.php:110
msgid "Test email sent to administrator"
msgstr "Test de email trimis catre administrator"
#: inc/notificationmailing.class.php:160
msgid "Error inserting email to queue"
msgstr "Eroare la inserarea emailului în coadă"
#: inc/notificationmailing.class.php:166
#, php-format
msgid "An email to %s was added to queue"
msgstr "Un email către %s a fost adăugat în coadă"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:46
msgid "End of contract"
msgstr "Exirare contract"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:49
msgid "Periodicity notice"
msgstr "Periodicitate preaviz"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:57
msgid "Contracts alarm"
msgstr "Alarma contracte"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:126
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:165
msgid "Contract expired since the"
msgstr "Contract expirat din"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:130
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:166
msgid "Contract with notice since the"
msgstr "Contract în preaviz din"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:135
msgid "Contract reached the end of a period since the"
msgstr "Contract ajuns la sfărşit de perioadă încă din"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:140
msgid "Contract with notice for the current period since the"
msgstr "Contract în perioada curentă de preaviz încă din"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:43
msgid "Password expires"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:184
msgid "Account lock date if password is not changed"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:185
msgid "Password expiration date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:186
msgid "Password has expired"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:190
msgid "We inform you that your password will expire soon."
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:191
msgid "We inform you that your password has expired."
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:192
msgid "To update your password, please follow this link:"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:197
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:202
msgid "You have been made a request to reset your account password."
msgstr "Ati solicitat reiniţializarea parolei dvs."
#: inc/notificationtargetuser.class.php:203
msgid "Just follow this link (you have one day):"
msgstr "Este suficient să urmaţi acest link (în decurs de o zi)"
#: inc/user.class.php:117
msgid "You must define a default profile to create a new user"
msgstr "Definiți un profil pentru a crea un nou utilizator"
#: inc/user.class.php:213 inc/group.class.php:128 inc/group.class.php:752
msgid "Used items"
msgstr "Materiale utilizate"
#: inc/user.class.php:214 inc/group.class.php:131 inc/group.class.php:748
msgid "Managed items"
msgstr "Elemente gestionate"
#: inc/user.class.php:218 inc/budget.class.php:82
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: inc/user.class.php:549
msgid "The login is not valid. Unable to add the user."
msgstr "Login-ul este invalid. Adăugare utilizator imposibilă."
#: inc/user.class.php:579
msgid "Unable to add. The user already exists."
msgstr "Imposibil de adaugat. User-ul exista deja."
#: inc/user.class.php:600 inc/user.class.php:797
msgid "Error: the two passwords do not match"
msgstr "Eroare : cele doua parole nu sunt identice"
#: inc/user.class.php:745 inc/document.class.php:1211
msgid "The file is valid. Upload is successful."
msgstr "Fisierul este valid. Incarcarea a reusit."
#: inc/user.class.php:753 inc/document.class.php:1220
msgid ""
"Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed."
msgstr ""
"Fişier prea mare sau un potenţial atac. Mutarea fişierului temporar a eşuat"
#: inc/user.class.php:757
msgid "The file is not an image file."
msgstr "Fisierul nu este un fisier de imagine"
#: inc/user.class.php:2006
msgid "Add user..."
msgstr "Adauga un utilizator GLPI..."
#: inc/user.class.php:2012
msgid "... From an external source"
msgstr "... Dintr-o sursă externă"
#: inc/user.class.php:2077
msgid "Download user VCard"
msgstr "Descarcă VCARD utilizator"
#: inc/user.class.php:2081 inc/user.class.php:2082
msgid "Impersonate"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2182 inc/user.class.php:2666 inc/user.class.php:4741
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmare parolă"
#: inc/user.class.php:2189 inc/user.class.php:2673 inc/user.class.php:4672
#: inc/user.class.php:4745 inc/config.class.php:3546
msgid "Password security policy"
msgstr "Politica de securitate a parolelor"
#: inc/user.class.php:2206 inc/user.class.php:2690
msgid "Time zone"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2243
msgid "Valid since"
msgstr "Valid din"
#: inc/user.class.php:2250
msgid "Valid until"
msgstr "Valid până la"
#. TRANS: %s is the date of last sync
#: inc/user.class.php:2270
#, php-format
msgid "Last synchronization on %s"
msgstr "Ultima sincronizare pe %s"
#: inc/user.class.php:2275 inc/user.class.php:3291 inc/user.class.php:4977
msgid "User DN"
msgstr "DN utilizator"
#: inc/user.class.php:2278
msgid "User missing in LDAP directory"
msgstr "Utilizator lipsă în directorul LDAP"
#: inc/user.class.php:2407 inc/user.class.php:2811
msgid "Remote access keys"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2410 inc/user.class.php:2814
msgid "Personal token"
msgstr "Token Personal"
#: inc/user.class.php:2420 inc/user.class.php:2439 inc/user.class.php:2824
#: inc/user.class.php:2843
#, php-format
msgid "generated on %s"
msgstr "generată pe %s"
#: inc/user.class.php:2430 inc/user.class.php:2834
msgid "API token"
msgstr "API Token"
#: inc/user.class.php:2452
#, php-format
msgid "Last login on %s"
msgstr "Ultima conectare pe %s"
#: inc/user.class.php:2800
msgid "Use GLPI in mode"
msgstr "Utilizeaza GLPI in Mode"
#: inc/user.class.php:2802
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: inc/user.class.php:2894
msgid "Unable to update login. A user already exists."
msgstr "Imposibil de actualizare login. Un utilizator există deja."
#: inc/user.class.php:2902
msgid "The login is not valid. Unable to update login."
msgstr "Login-ul este invalid. Actualizare utilizator imposibilă."
#: inc/user.class.php:2961
msgid "Dissociate from a group"
msgstr "Disociază de la grup"
#: inc/user.class.php:2964
msgid "Associate to a profile"
msgstr "Asociat uniu profil"
#: inc/user.class.php:2966
msgid "Dissociate from a profile"
msgstr "Disociază de la un profil"
#: inc/user.class.php:2969
msgid "Move to group"
msgstr "Muta la grup"
#: inc/user.class.php:2975
msgctxt "button"
msgid "Change the authentication method"
msgstr "Schimbă metoda de autentificare"
#: inc/user.class.php:2977 inc/auth.class.php:1381
msgid "Force synchronization"
msgstr "Forţare sincronizare"
#: inc/user.class.php:3188
msgid "Last login"
msgstr "Ultima autentificare"
#: inc/user.class.php:3211
msgid "LDAP directory for authentication"
msgstr "Director LDAP pentru autentificare"
#: inc/user.class.php:3224
msgid "Email server for authentication"
msgstr "Server email pentru autentificare"
#: inc/user.class.php:3310
msgid "Last synchronization"
msgstr "Ultima sincronizare"
#: inc/user.class.php:3318 inc/config.class.php:3436
msgid "Deleted user in LDAP directory"
msgstr "Utilizator şters din directorul LDAP"
#: inc/user.class.php:3396
msgid "Number of tickets as requester"
msgstr "Număr tichete ca solicitator"
#: inc/user.class.php:3416
msgid "Number of written tickets"
msgstr "Număr tichete create"
#: inc/user.class.php:3431
msgid "Number of assigned tickets"
msgstr "Numărul tichetelor atribuite"
#: inc/user.class.php:4080 inc/user.class.php:4082 inc/user.class.php:4087
msgid "Import a user"
msgstr "Importă un utilizator"
#: inc/user.class.php:4115
msgid "Automatically add a user of an external source"
msgstr "Adauga automat un utilizator unei surse externe"
#: inc/user.class.php:4122
msgid "Import from directories"
msgstr "Import din directoare"
#: inc/user.class.php:4128
msgid "Import from other sources"
msgstr "Import din alte surse"
#: inc/user.class.php:4175
msgid "Update authentification method to"
msgstr "Actualizare metoda de autentificare pentru"
#: inc/user.class.php:4629
msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login."
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4645
msgid "Current password"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4654
msgid "New password"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4663
msgid "New password confirmation"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4730
msgid "Please confirm your email address and enter your new password."
msgstr "Confirmaţi va rog adresa dvs. de email şi introduceţi noua parolă"
#: inc/user.class.php:4759 inc/user.class.php:4840
msgid ""
"Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it."
msgstr ""
"Cererea dvs. de resetare a parolei a expirat sau este invalidă. Va rog s-o "
"reînoiţi."
#: inc/user.class.php:4780
msgid ""
"Please enter your email address. An email will be sent to you and you will "
"be able to choose a new password."
msgstr ""
"Vă rugăm introduceţi - vă adresa de email. Veţi primi un mail ce vă permite"
" să setaţi noua parolă."
#: inc/user.class.php:4844 inc/user.class.php:4954
msgid ""
"The authentication method configuration doesn't allow you to change your "
"password."
msgstr ""
"Metoda de autentificare configurată nu vă permite să vă schimbaţi parola."
#: inc/user.class.php:4848 inc/user.class.php:4959
msgid "Email address not found."
msgstr "Adresa cerută este necunoscută."
#: inc/user.class.php:4981
msgid "User information"
msgstr "Informatii utilizator"
#: inc/user.class.php:4999
msgid "Connection failed"
msgstr "conexiune eşuată"
#. TRANS: short for : Add users from an external source
#: inc/user.class.php:5238
msgid "Add external"
msgstr "Adauga extern"
#: inc/user.class.php:5239
msgid "Add users from an external source"
msgstr "Adaugă utilizatori dint-o sursă externă"
#. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization
#: inc/user.class.php:5241
msgid "Read auth"
msgstr "Citeşte auth"
#: inc/user.class.php:5242
msgid "Read user authentication and synchronization method"
msgstr "Citeşte metoda utilizatorului de autentificare si sincronizare"
#. TRANS: short for : Update method for user authentication and
#. synchronization
#: inc/user.class.php:5244
msgid "Update auth and sync"
msgstr "Modifică auth and sinc"
#: inc/user.class.php:5245
msgid "Update method for user authentication and synchronization"
msgstr "Modifică metoda utilizatorului de autentificare si sincronizare "
#: inc/user.class.php:5367
msgid "Handle users passwords expiration policy"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:5368
msgid "Maximum expiration notifications to send at once"
msgstr ""
#: inc/central.class.php:68
msgid "Group View"
msgstr "Vedere de grup"
#: inc/central.class.php:75
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: inc/central.class.php:316
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please change the password for the default users: %s"
msgstr ""
"Din motive de securitate, schimbaţi vă rog parola utilizatorilor "
"predefiniţi: %s"
#: inc/central.class.php:326
#, php-format
msgid "For security reasons, please remove file: %s"
msgstr "Din motive de securitate, înlăturaţi fişierul : %s"
#: inc/central.class.php:333
#, php-format
msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine."
msgstr "%1$s tabele nu au fost migrate în motorul InnoDB"
#: inc/central.class.php:341
#, php-format
msgid "%1$s columns are not compatible with timezones usage."
msgstr ""
#: inc/central.class.php:350 inc/html.class.php:1725
msgid "SQL replica: read only"
msgstr "SQL replica : doar pentru citire"
#: inc/planning.class.php:133
msgid "CalDAV browser interface"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:304
#, php-format
msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe."
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:580
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
#: inc/planning.class.php:816
msgid "Events type"
msgstr "Tip Evenimente"
#: inc/planning.class.php:817
msgid "Plannings"
msgstr "Planificări"
#: inc/planning.class.php:822
msgid "Toggle filters"
msgstr "Filtre Comutare"
#: inc/planning.class.php:899
msgid "Not planned tasks"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:901
msgid "Only background events"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:964
msgid "Ical"
msgstr "Ical"
#: inc/planning.class.php:968
msgid "Webcal"
msgstr "Webcal"
#: inc/planning.class.php:978
msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:982
msgid "Copy CalDAV URL to clipboard"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1029
msgid "All users of a group"
msgstr "Toti useri din grup"
#: inc/planning.class.php:1033
msgid "External calendar"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1176
msgid "View this item in his context"
msgstr "Vezi acest element in contextul sau"
#: inc/planning.class.php:1257
msgid "Calendar name"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1269
msgid "Calendar URL"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1313
msgid "Event type"
msgstr "Tip Eveniment"
#: inc/planning.class.php:1441
msgid "Period"
msgstr "Durată"
#: inc/planning.class.php:2286
msgid "Your planning"
msgstr "Planificarea personala"
#: inc/planning.class.php:2376
#, php-format
msgid "Ticket #%1$s %2$s"
msgstr "Tichet #%1$s %2$s"
#: inc/planning.class.php:2423
msgid "See personnal planning"
msgstr "Vezi planificarea personală"
#: inc/planning.class.php:2424
msgid "See schedule of people in my groups"
msgstr "Vezi planificări persoane din grupurile mele"
#: inc/planning.class.php:2425
msgid "See all plannings"
msgstr "Vezi toate planificările"
#: inc/networkequipment.class.php:74
msgid "Network device"
msgid_plural "Network devices"
msgstr[0] "Echipament reţea"
msgstr[1] "Echipamente reţea"
msgstr[2] "Echipamente reţea"
#: inc/networkequipment.class.php:389
msgid ""
"The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated "
"network port"
msgstr ""
"Adresa MAC şi adresa IP a echipamentului sunt incluse intr-un port de reţea "
"agregat"
#: inc/commondbrelation.class.php:1207
msgid "Remove all at once"
msgstr "Elimină totul odată"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:60 inc/deviceprocessor.class.php:59
#: inc/deviceprocessor.class.php:96
msgid "Number of cores"
msgstr "Număr nuclee"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:61
msgid "Cores"
msgstr "Nuclee"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:62
#: inc/deviceprocessor.class.php:104
msgid "Number of threads"
msgstr "Număr fire executie"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:66
msgid "Threads"
msgstr "Fire de executie"
#: inc/peripheraltype.class.php:42
msgid "Devices type"
msgid_plural "Devices types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of phone models"
msgstr "Dictionarul modelelor de telefoane"
#: inc/commonitilcost.class.php:550
msgid "Item duration"
msgstr "Durata elementului"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47
msgid "Consumables alarm"
msgstr "Alarma consumabile"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82
#: inc/cartridgeitem.class.php:197 inc/cartridgeitem.class.php:270
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81
#: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:232
msgid "Reference"
msgstr "Referinţă"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83
msgid "Remaining"
msgstr "Ramas"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276
msgid "Preliminary creation"
msgstr "Creare anticipată"
#. TRANS: %s is the date of next creation
#: inc/ticketrecurrent.class.php:302
#, php-format
msgid "Next creation on %s"
msgstr "Următoarea creare pe %s"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:367
msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation."
msgstr "Frecvenţă invalidă. Trebuie să fie mai mare decât preliminara creare."
#. TRANS: %s is a name
#: inc/ticketrecurrent.class.php:489
#, php-format
msgid "Failed to create recurrent ticket %s"
msgstr "Eşec la crearea tichetului recurent %s"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:549
#, php-format
msgid "Ticket %d successfully created"
msgstr "Tichetul %d creat cu succes"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:552
msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)"
msgstr "Eşec la crearea tichetului ( verificaţi câmpurile obligatorii)"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:555
msgid "Ticket creation failed (no template)"
msgstr "Eşec la creare tichet ( niciun template )"
#: inc/pdumodel.class.php:41
msgid "PDU model"
msgid_plural "PDU models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:48
msgid "Predefined field"
msgid_plural "Predefined fields"
msgstr[0] "Câmpuri predefinite"
msgstr[1] "Câmpuri predefinite"
msgstr[2] "Câmpuri predefinite"
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:276
msgid "Add a predefined field"
msgstr "Adaugă un câmp predefinit"
#: inc/ssovariable.class.php:49
msgid "Field storage of the login in the HTTP request"
msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request"
msgstr[0] "cookie "
msgstr[1] "cookie uri"
msgstr[2] "cookie uri"
#: inc/document_item.class.php:557 inc/document_item.class.php:648
msgid "Add a document"
msgstr "Adauga un document"
#: inc/document_item.class.php:667
msgctxt "button"
msgid "Add a new file"
msgstr "Adaugă un nou fişier"
#: inc/document_item.class.php:692
msgctxt "button"
msgid "Associate an existing document"
msgstr "Asociază un document existent"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82
msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules"
msgstr ""
"Atentie, inainte sa rulati redenumirea bazată pe dicţionarul regulilor"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86
msgid ""
"Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to "
"notify your users."
msgstr ""
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88
msgid "Manufacturer choice"
msgstr "Alege producator"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90
msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)"
msgstr "Relansează dicţionarul regulilor pentru producătorii ( ----- = Toţi)"
#. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:161
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:120
#, php-format
msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
msgstr ""
"%1$s - relanseaza ruguli pe baza de date existintă: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
#. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:217
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:82
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:191
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:170
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s"
msgstr "Reguli relansate pe baza de date existentă: %1$s/%2$s"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:228
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:291
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:176
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database ended on %s"
msgstr "Sfârşit de relansare a regulilor la %s"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:318
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:431
msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules"
msgstr "Software pus în coş de regulile dicţionarului GLPI"
#: inc/location.class.php:70 inc/location.class.php:156
#: inc/location.class.php:270 inc/location.class.php:327
msgid "Town"
msgstr ""
#: inc/location.class.php:96 inc/entity.class.php:1448
#: inc/entity.class.php:1453
msgid "Location on map"
msgstr ""
#: inc/location.class.php:119
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "Locaţie"
msgstr[1] "Locaţii"
msgstr[2] "Locaţii"
#: inc/tickettask.class.php:43
msgid "Ticket task"
msgid_plural "Ticket tasks"
msgstr[0] "Task din tichet"
msgstr[1] "Taskuri din tichet"
msgstr[2] "Taskuri din tichet"
#: inc/tickettask.class.php:238
msgid "Add to all items"
msgstr "Add la toate elementele"
#: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45
msgid "Dictionary of manufacturers"
msgstr "Dictionarul producatorilor"
#: inc/change.class.php:175
msgid "Processing change"
msgstr ""
#: inc/change.class.php:177
msgid "Plans"
msgstr "Planuri"
#: inc/change.class.php:468
msgid "Analysis impact"
msgstr ""
#: inc/change.class.php:536
msgid "Evaluation"
msgstr "Evaluare"
#: inc/change.class.php:540
msgctxt "change"
msgid "Testing"
msgstr "Testare"
#: inc/change.class.php:541
msgid "Qualification"
msgstr "Calificări"
#: inc/change.class.php:542
msgid "Applied"
msgstr "Aplicat"
#: inc/change.class.php:543
msgid "Review"
msgstr "Revizuire"
#: inc/change.class.php:1382
msgid "Last changes"
msgstr "Ultimele schimbari"
#: inc/change.class.php:1416
msgid "New change for this item..."
msgstr "Modificare nouă pentru acest element..."
#. TRANS : %d is the number of problems
#: inc/change.class.php:1450
#, php-format
msgid "Last %d change"
msgid_plural "Last %d changes"
msgstr[0] "Ultima %d schimbare"
msgstr[1] "Ultimele %d schimbari"
msgstr[2] "Ultimele %d schimbari"
#: inc/change.class.php:1455 inc/change.class.php:1502
msgid "No change found."
msgstr "Nicio schibare gasita"
#: inc/change.class.php:1490
msgid "Changes on linked items"
msgstr "Schimbari pe elemente schimbate"
#: inc/item_devices.class.php:80
#, php-format
msgid "%1$s of item \"%2$s\""
msgstr ""
#. TRANS: %s is the type of the component
#: inc/item_devices.class.php:103
#, php-format
msgid "Item - %s link"
msgstr "Element - %s link"
#: inc/item_devices.class.php:336
msgid "Position of the device on its bus"
msgstr "Poziţia dispozitivului pe magistrala lui"
#: inc/item_devices.class.php:337
msgid "bus ID"
msgstr "ID bus"
#: inc/item_devices.class.php:627
msgid "Type of component"
msgstr "Tipul componentei"
#: inc/item_devices.class.php:629
msgid "Specificities"
msgstr "Caracteristici"
#: inc/item_devices.class.php:682
msgid "Add a new component"
msgstr "adauga o noua componenta"
#: inc/item_devices.class.php:808
msgid "Dissociated devices"
msgstr "Device-uri disociate"
#. TRANS : %1$s is the type of the device
#. %2$s is the type of the item
#. %3$s is the name of the item (used for headings of a list),
#: inc/item_devices.class.php:823 inc/item_devices.class.php:836
#, php-format
msgid "%1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "%1$s al %2$s : %3$s"
#: inc/item_devices.class.php:1060
msgid "Please select a device type"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1067
msgid "Please select a device"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1081
msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new."
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1336
msgid "Copy to clipboard failed"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1456
msgid "A device ID is mandatory"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1503
msgid "Update of "
msgstr "Actualizare"
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:41
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
msgid "Expired domains"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:42
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
msgid "Expiring domains"
msgstr ""
#: inc/document.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6514
msgid "Document"
msgid_plural "Documents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1021
#: inc/document.class.php:1106 inc/document.class.php:1193
#, php-format
msgid "Succesful deletion of the file %s"
msgstr "Fisier sters cu succes %s"
#: inc/document.class.php:170
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %s"
msgstr "Nu s-a putut sterge fisierul %s"
#: inc/document.class.php:365
#, php-format
msgid "Added by %s"
msgstr "Adaugat de %s"
#: inc/document.class.php:384
msgid "Current file"
msgstr "Fisier curent"
#: inc/document.class.php:400 inc/document.class.php:919
msgid "Checksum"
msgstr "Sumă de control"
#: inc/document.class.php:400 inc/document.class.php:919
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: inc/document.class.php:425
msgid "Blacklisted for import"
msgstr "Blacklisted pentru import"
#: inc/document.class.php:431
msgid "Use a FTP installed file"
msgstr "Folositi un fisier FTP instalat"
#. TRANS: %s is a size
#: inc/document.class.php:455
#, php-format
msgid "%s Mio max"
msgstr "%s Mio max"
#: inc/document.class.php:936 inc/certificate.class.php:306
msgctxt "quantity"
msgid "Number of associated items"
msgstr "Număr elemente asociate"
#: inc/document.class.php:995 inc/document.class.php:1299
msgid "Upload directory doesn't exist"
msgstr "Directorul de upload nu există"
#: inc/document.class.php:1000 inc/document.class.php:1085
#, php-format
msgid "File %s not found."
msgstr "Fişier %s negăsit"
#. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory
#: inc/document.class.php:1025 inc/document.class.php:1110
#: inc/document.class.php:1197
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)"
msgstr "Eşec la ţtergerea fişierului %1$s (%2$s)"
#: inc/document.class.php:1039 inc/document.class.php:1124
msgid "Document move succeeded."
msgstr "Document mutat cu succes."
#: inc/document.class.php:1041 inc/document.class.php:1126
msgid "File move failed."
msgstr "Mutarea fisierului esuata."
#: inc/document.class.php:1047 inc/document.class.php:1132
msgid "Document copy succeeded."
msgstr "Document copiat cu succes."
#: inc/document.class.php:1049 inc/document.class.php:1134
msgid "File move failed"
msgstr "Mutarea fisierului esuata"
#: inc/document.class.php:1080
msgid "Temporary directory doesn't exist"
msgstr "Directorul temporar nu există"
#: inc/document.class.php:1166
msgid "File too large to be added."
msgstr "Fişier prea mare pentru a fi adăugat."
#: inc/document.class.php:1241
msgid "Manage document types"
msgstr "Administrează tipurile de documente"
#: inc/document.class.php:1248
#, php-format
msgid "The directory %s doesn't exist."
msgstr "Directorul %s nu exista"
#: inc/document.class.php:1257
#, php-format
msgid "Create the directory %s"
msgstr "Creeaza director %s"
#: inc/document.class.php:1262
#, php-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct "
"permission"
msgstr ""
"Eşec la crearea directorului %s. Verificaţi daca aveţi drepturile necesare"
#: inc/document.class.php:1295
msgid "No file available"
msgstr "Nici un fisier disponibil"
#: inc/document.class.php:1439
msgctxt "button"
msgid "Add a document"
msgstr "Adauga un document"
#: inc/document.class.php:1440
msgctxt "button"
msgid "Remove a document"
msgstr "Şterge un document"
#: inc/document.class.php:1569
msgid "Clean orphaned documents"
msgstr "Curăță documentele orfane"
#: inc/phone.class.php:283 inc/phone.class.php:436
msgctxt "quantity"
msgid "Number of lines"
msgstr "Numarul de linii"
#: inc/phone.class.php:288
msgid "Flags"
msgstr "Indicatori"
#: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:554
msgid "Headset"
msgstr "Casti"
#: inc/phone.class.php:296 inc/phone.class.php:562
msgid "Speaker"
msgstr "Difuzor"
#: inc/networkportalias.class.php:44
msgid "Alias port"
msgstr "Alias port"
#: inc/registeredid.class.php:54
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
#: inc/registeredid.class.php:60
msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)"
msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/olalevel_ticket.class.php:45
msgid "OLA level for Ticket"
msgstr ""
#: inc/olalevel_ticket.class.php:146
msgid "Automatic actions of OLA"
msgstr ""
#: inc/problemtask.class.php:43
msgid "Problem task"
msgid_plural "Problem tasks"
msgstr[0] "Task problema"
msgstr[1] "Taskuri probleme"
msgstr[2] "Taskuri probleme"
#: inc/projecttask_ticket.class.php:64
msgid "Link Ticket/Project task"
msgid_plural "Links Ticket/Project task"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/projecttask_ticket.class.php:189
msgid "Create a ticket from this task"
msgstr "Crează un tichet din task"
#: inc/projecttask_ticket.class.php:273
msgid "Add a project task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:46
msgid "Planning recall"
msgstr "Reapel planificare"
#: inc/commonitilobject_item.class.php:120
msgid "Or complete search"
msgstr "Sau cautare completa"
#: inc/dbmysql.class.php:348 inc/dbmysql.class.php:1171
#: inc/dbmysql.class.php:1289 inc/dbmysql.class.php:1395
#, php-format
msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s"
msgstr ""
"%1$s - Eroare în timpul executării interogări sql : %2$s - Eroarea este "
"%3$s"
#: inc/dbmysql.class.php:1565
msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed."
msgstr ""
#: inc/dbmysql.class.php:1576
msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed."
msgstr ""
#: inc/dbmysql.class.php:1587
msgid ""
"Timezones seems not loaded, see https://glpi-"
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
"Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea setată în directiva "
"upload_max_filesize din php.ini."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
"Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea specificată în formul "
"HTML."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:54
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Fișierul a fost numai parțial incarcat."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:62
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Un folder temporar lipsește."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:66
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Scrierea pe disk a eșuat."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:70
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
msgstr "O extensie PHP a oprit incărcarea fisierului."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:74
msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"
msgstr ""
"Dimensiunea fișierului încărcat depășește dimensiunea setată în directiva "
"post_max_size din php.ini."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:78
msgid "File is too big"
msgstr "Fișierul este prea mare."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:82
msgid "File is too small"
msgstr "Fișierul este prea mic."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:86
msgid "Maximum number of files exceeded"
msgstr "Număr maxim de fișiere depășit."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:90
msgid "Image exceeds maximum width"
msgstr "Imaginea depășeste lățimea maximă."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:94
msgid "Image requires a minimum width"
msgstr "Imaginea necesită o lățime minimă."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:98
msgid "Image exceeds maximum height"
msgstr "Imaginea depășeste înălțimea maximă."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:102
msgid "Image requires a minimum height"
msgstr "Imaginea necesită o înălțime minimă."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:106
msgid "Filetype not allowed"
msgstr "Tip de fișier nepermis."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:110
msgid "File upload aborted"
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:114
msgid "Failed to resize image"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:43
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Procesor"
msgstr[1] "Procesoare"
msgstr[2] "Procesoare"
#: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78
msgid "Frequency by default"
msgstr "Frecvenţă predefinită"
#: inc/deviceprocessor.class.php:216
msgid "processor: number of cores"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:232
msgid "processor: number of threads"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:248
msgid "Processor frequency"
msgstr "Frecvenţă procesor"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:45
msgid "New reservation"
msgstr "Rezervare noua"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:46
msgid "Update of a reservation"
msgstr "Actualizare o rezervare"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:47
msgid "Deletion of a reservation"
msgstr "Ştergere a unei rezervări"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:48
msgid "Reservation expired"
msgstr "Expirare rezervare"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:147
msgid "URL of item reserved"
msgstr "Url -ul elementului rezervat"
#: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45
#: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of computer models"
msgstr "Dictionarul modelelor de calculatoare"
#: inc/domainrelation.class.php:57
msgid "Domain relation"
msgid_plural "Domains relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/projecttype.class.php:46
msgid "Project type"
msgid_plural "Project types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/networkinterface.class.php:44
msgid "Network interface"
msgid_plural "Network interfaces"
msgstr[0] "Interfata reţea"
msgstr[1] "Interfeţe reţea"
msgstr[2] "Interfeţe reţea"
#: inc/ruleaction.class.php:393
msgid "Assign the value from regular expression"
msgstr "Atribuie valoare din expresia regulată"
#: inc/ruleaction.class.php:394
msgid "Add the result of regular expression"
msgstr "Adaugă rezultatul expresiei regulate"
#: inc/ruleaction.class.php:395
msgid "Assign: equipment by IP address"
msgstr "Atribuie: material pe IP"
#: inc/ruleaction.class.php:396
msgid "Assign: equipment by name + domain"
msgstr "Atribuie : material pe nume + domeniu"
#: inc/ruleaction.class.php:397
msgid "Assign: equipment by MAC address"
msgstr "Atribuie : material pe adresa MAC"
#: inc/ruleaction.class.php:398
msgid "Recalculate"
msgstr "Recalculează"
#: inc/ruleaction.class.php:399
msgid "Do not calculate"
msgstr ""
#: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
#: inc/ruleaction.class.php:402
msgid "Copy from user"
msgstr "Copiază de la utilizator"
#: inc/ruleaction.class.php:403
msgid "Copy default from user"
msgstr ""
#: inc/ruleaction.class.php:404
msgid "Copy from item"
msgstr "Copiază de la element"
#: inc/wifinetwork.class.php:49
msgid "Wifi network"
msgid_plural "Wifi networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/wifinetwork.class.php:66
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#: inc/wifinetwork.class.php:67
msgid "Managed"
msgstr "Gestionat"
#: inc/wifinetwork.class.php:68
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: inc/wifinetwork.class.php:69
msgid "Repeater"
msgstr "Repetator"
#: inc/wifinetwork.class.php:70
msgid "Secondary"
msgstr "Secundar"
#: inc/wifinetwork.class.php:72
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
#: inc/wifinetwork.class.php:79
msgid "Infrastructure (with access point)"
msgstr "Infrastructura ( cu punct de acces)"
#: inc/wifinetwork.class.php:80
msgid "Ad-hoc (without access point)"
msgstr "Ad-hoc ( fără punct de acces)"
#: inc/wifinetwork.class.php:101
msgid "Wifi network type"
msgstr "Tip de reţea Wifi"
#: inc/projectstate.class.php:46
msgid "Project state"
msgid_plural "Project states"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83
msgid "Finished state"
msgstr "Stare finalizat"
#: inc/item_cluster.class.php:113
msgid "Add new item to this cluster..."
msgstr ""
#: inc/item_cluster.class.php:287
msgid "A cluster is required"
msgstr ""
#: inc/contacttype.class.php:42
msgid "Contact type"
msgid_plural "Contact types"
msgstr[0] "Tip contacte"
msgstr[1] "Tipuri contacte"
msgstr[2] "Tipuri contacte"
#: inc/devicedrive.class.php:43
msgid "Drive"
msgid_plural "Drives"
msgstr[0] "Driver"
msgstr[1] "Drivere"
msgstr[2] "Drivere"
#: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72
#: inc/devicedrive.class.php:118
msgid "Writing ability"
msgstr "Scriere"
#: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80
#: inc/devicedrive.class.php:119
msgid "Speed"
msgstr "Viteza"
#: inc/devicesensor.class.php:45
msgid "Sensor"
msgid_plural "Sensors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/devicesoundcardmodel.class.php:44
msgid "Device sound card model"
msgid_plural "Device sound card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/certificate.class.php:144 inc/certificate.class.php:499
msgid "Self-signed"
msgstr "Autosemnat"
#: inc/certificate.class.php:160 inc/certificate.class.php:531
msgid "Command used"
msgstr "Comandă utilizată"
#: inc/certificate.class.php:168 inc/certificate.class.php:539
msgid "Certificate request (CSR)"
msgstr "Solicitare certificat (CSR)"
#: inc/certificate.class.php:440
msgid "Root CA"
msgstr "Root CA"
#: inc/certificate.class.php:570
msgctxt "button"
msgid "Associate certificate"
msgstr "Certificate asociate"
#: inc/certificate.class.php:572
msgctxt "button"
msgid "Dissociate certificate"
msgstr "Deasociere certificat"
#: inc/certificate.class.php:712
msgid "Send alarms on expired certificate"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
#: inc/certificate.class.php:778
#, php-format
msgid "Certificate %1$s expired on %2$s"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:816
msgid "Send Certificates alert failed"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:249
msgid "default_value must be 0 or 1"
msgstr "Valoarea predefinită trebuie sa fie 0 sau 1"
#: inc/migration.class.php:287
msgid "default_value must be numeric"
msgstr "Valoarea predefinită trebuie sa fie numerică"
#: inc/migration.class.php:627
#, php-format
msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:629 inc/migration.class.php:631
msgid "ok"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:629 inc/migration.class.php:631
msgid "nok"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the table or item implied
#. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables'
#: inc/migration.class.php:713 install/update_0803_083.php:75
#: install/update_0803_083.php:243 install/update_0803_083.php:245
#: install/update_0803_083.php:273 install/update_0803_083.php:436
#: install/update_0803_083.php:459 install/update_0803_083.php:489
#: install/update_0803_083.php:625 install/update_0803_083.php:636
#: install/update_0803_083.php:710 install/update_0803_083.php:756
#: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199
#: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360
#: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576
#: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482
#: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690
#: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898
#: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126
#: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235
#: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281
#: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382
#: install/update_0831_084.php:2442 install/update_0831_0833.php:64
#: install/update_0723_078.php:48 install/update_0723_078.php:226
#: install/update_0723_078.php:754 install/update_0723_078.php:1419
#: install/update_0723_078.php:2301 install/update_0723_078.php:2381
#: install/update_0723_078.php:2592 install/update_0723_078.php:2598
#: install/update_0723_078.php:2686 install/update_0723_078.php:2738
#: install/update_0723_078.php:2750 install/update_0723_078.php:2981
#: install/update_0723_078.php:3042 install/update_0723_078.php:3056
#: install/update_0723_078.php:3100 install/update_0723_078.php:3184
#: install/update_0723_078.php:3402 install/update_0723_078.php:3861
#: install/update_0723_078.php:3865 install/update_0723_078.php:4029
#: install/update_0723_078.php:4799 install/update_0723_078.php:4817
#: install/update_0723_078.php:4879 install/update_0723_078.php:4904
#: install/update_0723_078.php:4941 install/update_0723_078.php:4981
#: install/update_0723_078.php:5001 install/update_0723_078.php:5021
#: install/update_0723_078.php:5040 install/update_0723_078.php:5060
#: install/update_0723_078.php:5076 install/update_084_085.php:1075
#: install/update_084_085.php:1861
#, php-format
msgid "Change of the database layout - %s"
msgstr "Modificare la structura bazei de date - %s"
#: inc/migration.class.php:719
#, php-format
msgid "Adding fulltext indices - %s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:728
#, php-format
msgid "Adding unicity indices - %s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:790
#, php-format
msgid "Automatically generated by GLPI %s"
msgstr "Generat automat de GLPI %s"
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link'
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#: inc/migration.class.php:847 install/update_0803_083.php:427
#: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814
#: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988
#: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044
#: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241
#: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667
#: install/update_078_0781.php:47 install/update_0905_91.php:712
#: install/update_085_0853.php:133 install/update_0843_0844.php:113
#: install/update_0782_080.php:780 install/update_0782_080.php:939
#: install/update_0782_080.php:1135 install/update_0782_080.php:1476
#: install/update_084_0841.php:111 install/update_91_92.php:1103
#: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378
#: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442
#: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527
#: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835
#: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920
#: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050
#: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133
#: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199
#: install/update_0831_084.php:2409 install/update_0841_0843.php:149
#: install/update_0855_090.php:85 install/update_0723_078.php:2668
#: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096
#: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5636
#: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128
#: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473
#: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499
#: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694
#: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849
#: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335
#: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408
#: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504
#: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695
#: install/update_084_085.php:2810
#, php-format
msgid "Data migration - %s"
msgstr "Migrare de date - %s"
#: inc/migration.class.php:975
#, php-format
msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:1030
#, php-format
msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)."
msgstr ""
#: inc/rulerightparameter.class.php:83
msgid "LDAP criterion"
msgid_plural "LDAP criteria"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of device types"
msgstr "Dictionarul tipurilor de periferice"
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120
msgid "Add a compatible printer model"
msgstr "Adaugă un model de imprimantă compatibil"
#: inc/item_devicebattery.class.php:55
msgid "Manufacturing date"
msgstr "Data fabricarii"
#: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44
msgid "Network card model"
msgid_plural "Network card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:53
msgid "Blacklisted mail content"
msgstr "Conţinut Blacklisted mail "
#: inc/netpoint.class.php:95
#, php-format
msgid "%1$s adds several netpoints"
msgstr "%1$s adaugă câteva porturi reţea"
#: inc/netpoint.class.php:318 inc/netpoint.class.php:377
#, php-format
msgid "Network outlets for %s"
msgstr "Prize de reţea pentru %s"
#: inc/usertitle.class.php:42
msgid "User title"
msgid_plural "Users titles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
#. hours,
#. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds
#: inc/html.class.php:394
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d zile %3$d ore %4$d minute%5$d secunde"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
#. hours,
#. %4$d number of minutes
#: inc/html.class.php:399
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d zile %3$d ore%4$d minute"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes,
#. %4$d number of seconds
#: inc/html.class.php:412
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d ore %3$d minute %4$d secunde"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes
#: inc/html.class.php:416
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d ore %3$d minute"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number
#. of seconds
#: inc/html.class.php:422
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d minute %3$d secunde"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes
#: inc/html.class.php:426
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minute"
msgid_plural "%1$s%2$d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds
#: inc/html.class.php:433
#, php-format
msgid "%1$s%2$s second"
msgid_plural "%1$s%2$s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/html.class.php:785
msgid "Display GLPI debug informations"
msgstr "Afiseaza GLPI informatii de debug"
#: inc/html.class.php:1150
msgid "Progress"
msgstr "În curs de desfășurare"
#: inc/html.class.php:1530 inc/html.class.php:6866 inc/html.class.php:6872
#: inc/html.class.php:6878
msgid "My settings"
msgstr "Setările mele"
#: inc/html.class.php:1716
msgid "Back to top of the page"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:1777
msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site."
msgstr "Este disponibil pe site-ul GLPI-PROJECT.org."
#: inc/html.class.php:1868 inc/html.class.php:1869 inc/html.class.php:6859
#: inc/html.class.php:6861
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: inc/html.class.php:2249
msgid "Check all"
msgstr "Bifează tot"
#: inc/html.class.php:2253
msgid "Uncheck all"
msgstr "Debifează tot"
#: inc/html.class.php:2311 inc/html.class.php:2315
msgid "Check all as"
msgstr "Bifează tot ca"
#: inc/html.class.php:2685
msgid "Selection too large, massive action disabled."
msgstr "Selecţie prea mare, acţiuni în masă dezactivate"
#: inc/html.class.php:2687
msgid ""
"To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php"
" configuration."
msgstr ""
"Pentru creşterea limitei: schimbaţi max_input_vars or suhosin.post.max_vars "
"în configurarea php."
#: inc/html.class.php:3301 inc/html.class.php:3532
msgid "Now"
msgstr "Acum"
#: inc/html.class.php:3303 inc/html.class.php:3306
msgid "Today"
msgstr "Astăzi"
#: inc/html.class.php:3310
msgid "Specify a date"
msgstr "Specificaţi o dată"
#: inc/html.class.php:3328
msgid "last Sunday"
msgstr "duminica trecută"
#: inc/html.class.php:3329
msgid "last Monday"
msgstr "lunea trecută"
#: inc/html.class.php:3330
msgid "last Tuesday"
msgstr "marţia trecută"
#: inc/html.class.php:3331
msgid "last Wednesday"
msgstr "miercurea trecută"
#: inc/html.class.php:3332
msgid "last Thursday"
msgstr "joia trecută"
#: inc/html.class.php:3333
msgid "last Friday"
msgstr "vinerea trecută"
#: inc/html.class.php:3334
msgid "last Saturday"
msgstr "sâmbata trecută"
#: inc/html.class.php:3338
#, php-format
msgid "- %d week"
msgid_plural "- %d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/html.class.php:3342
msgid "Beginning of the month"
msgstr "Începutul lunii"
#: inc/html.class.php:3346
#, php-format
msgid "- %d month"
msgid_plural "- %d months"
msgstr[0] "- %d luna"
msgstr[1] "- %d luni"
msgstr[2] "- %d luni"
#: inc/html.class.php:3350
msgid "Beginning of the year"
msgstr "Începutul anului"
#: inc/html.class.php:3354
#, php-format
msgid "- %d year"
msgid_plural "- %d years"
msgstr[0] "- %d an"
msgstr[1] "- %d ani"
msgstr[2] "- %d ani"
#: inc/html.class.php:3369
#, php-format
msgid "+ %d week"
msgid_plural "+ %d weeks"
msgstr[0] "+ %d săptămâna"
msgstr[1] "+ %d săptămâni"
msgstr[2] "+ %d săptămâni"
#: inc/html.class.php:3373
#, php-format
msgid "+ %d month"
msgid_plural "+ %d months"
msgstr[0] "+ %d luna"
msgstr[1] "+ %d luni"
msgstr[2] "+ %d luni"
#: inc/html.class.php:3377
#, php-format
msgid "+ %d year"
msgid_plural "+ %d years"
msgstr[0] "+ %d an"
msgstr[1] "+ %d ani"
msgstr[2] "+ %d ani"
#: inc/html.class.php:3893
msgid "The description field is mandatory"
msgstr ""
#. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers
#: inc/html.class.php:4083 inc/html.class.php:4285
#, php-format
msgid "From %1$d to %2$d of %3$d"
msgstr "De la %1$d la %2$d din %3$d"
#: inc/html.class.php:4165
msgid "Empty array"
msgstr "Vector gol"
#: inc/html.class.php:4325 inc/html.class.php:4330
msgid "Display (number of items)"
msgstr "Afişează ( număr elemente)"
#: inc/html.class.php:4359
#, php-format
msgid "%1$d on %2$d"
msgstr "%1$d pe %2$d"
#: inc/html.class.php:5008
msgid "Close (Esc)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5012
msgid "Share"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5020
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5031
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5033
msgid "Next (arrow right)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5555
msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or "
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5556
msgid "selecting them"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5635
msgid "File(s)"
msgstr "Fişier(e)"
#: inc/html.class.php:5656
msgid "Drag and drop your file here, or"
msgstr "Drag and drop fişierul dvs aici , sau"
#: inc/html.class.php:5712
msgid "Upload successful"
msgstr "Succes upload "
#: inc/html.class.php:5957
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "Bifează/debifează tot"
#: inc/html.class.php:6786
msgid "Start typing to find a menu"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6891 inc/html.class.php:6897
msgid "Change mode"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6892
msgid "Debug mode enabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6892
msgid "Debug mode disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6907 inc/html.class.php:6916
msgid "Saved searches"
msgstr "Cautari salvate"
#: inc/html.class.php:6911
msgid "Manage saved searches"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7145 inc/config.class.php:3388
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginuri"
#: inc/html.class.php:7244 inc/html.class.php:7246
msgid "Add is disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7257 inc/html.class.php:7259
msgid "Search is disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7301
msgid "Global Kanban"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7589
#, php-format
msgid "You are impersonating %s."
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7592
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""
#: inc/notificationtemplate.class.php:131
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: inc/notificationtemplate.class.php:238
#: inc/notificationtemplate.class.php:256
msgid "Automatically generated by GLPI"
msgstr ""
#: inc/networkportlocal.class.php:47
msgid "Local loop port"
msgstr "Port buclă locală"
#: inc/commondbtm.class.php:1655
msgid "Item successfully updated"
msgstr "Obiect actualizat cu succes"
#: inc/commondbtm.class.php:1891
msgid "Item successfully purged"
msgstr "Obiect curățat cu succes"
#: inc/commondbtm.class.php:2004
msgid "Item successfully restored"
msgstr "Obiect reparat cu succes"
#. TRANS: %s is the template name
#: inc/commondbtm.class.php:2372 inc/commondbtm.class.php:2680
#, php-format
msgid "Created from the template %s"
msgstr "Creat din templatul %s"
#: inc/commondbtm.class.php:2481
msgid "Check to keep the devices while deleting this item"
msgstr "Verificați pentru a menține dispozitivele la ștergerea acest element"
#: inc/commondbtm.class.php:2724
msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent."
msgstr ""
"Acest element este dependent de-un altul. Modificarea acestui atribut este "
"interzisă."
#: inc/commondbtm.class.php:2729
msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities."
msgstr ""
"Dvs. nu aveţi drepturile necesare pentru modificarea vizibilităţii în "
"subentităţi"
#: inc/commondbtm.class.php:2733
msgid "Flag change forbidden. Linked items found."
msgstr "Prezenţa elementelor legate interzice modificarea acetui atribut"
#: inc/commondbtm.class.php:2737
msgid "Change visibility in child entities"
msgstr "Schimbă vizibilitatea în fii entităţii"
#: inc/commondbtm.class.php:3884
msgctxt "button"
msgid "Unlock items"
msgstr "Elemente necunoscute"
#: inc/commondbtm.class.php:3891
msgctxt "button"
msgid "Associate to an appliance"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:4109
msgid "At least one field has an incorrect value"
msgstr "Cel puţin un câmp are o valoare incorectă"
#: inc/commondbtm.class.php:4170
#, php-format
msgid "Impossible record for %s"
msgstr "Înregistrare imposibilă pentru %s"
#: inc/commondbtm.class.php:4173
#, php-format
msgid "Item successfully added but duplicate record on %s"
msgstr "Înregistrare efectuată dar dubluri pe %s"
#: inc/commondbtm.class.php:4176
msgid "Other item exist"
msgstr "Un alt element există"
#: inc/commondbtm.class.php:4214
msgid "Item in the trashbin"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message
#: inc/commondbtm.class.php:4335
#, php-format
msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s"
msgstr "%1$s încearca să adauge un element care deja există: %2$s"
#: inc/commondbtm.class.php:4954
msgid "Choose a template"
msgstr "Alege un template"
#: inc/commondbtm.class.php:4956
msgid "Blank Template"
msgstr "Template gol"
#: inc/commondbtm.class.php:4963
msgid "Templates"
msgstr "Templaturi"
#: inc/commondbtm.class.php:5014
msgid "Add a template..."
msgstr "Adaugă template..."
#: inc/commondbtm.class.php:5083
msgid "Read notes"
msgstr "Citeste note"
#: inc/commondbtm.class.php:5084
msgid "Read the item's notes"
msgstr "Citeşte elementul notelor"
#: inc/commondbtm.class.php:5085
msgid "Update notes"
msgstr "Actualizează note"
#: inc/commondbtm.class.php:5086
msgid "Update the item's notes"
msgstr "Actualizează elementul notelor"
#. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id
#: inc/commondbtm.class.php:5190
#, php-format
msgid "Document Ticket %d"
msgstr "Document tichet %d"
#: inc/commondbtm.class.php:5282
msgid "You can define an autofill template"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:5293
msgid "Autofilled from template"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:75
msgctxt "setup"
msgid "General"
msgstr "General"
#: inc/config.class.php:151
msgid "Invalid base URL!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:158
msgid "Invalid API base URL!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:308
msgid "Text in the login box (HTML tags supported)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:314
msgid "Allow FAQ anonymous access"
msgstr "Permite acces anonim la FAQ"
#: inc/config.class.php:316
msgid "Simplified interface help link"
msgstr "Interfaţă simplificată link Ajutor"
#: inc/config.class.php:322
msgid "Default search results limit (page)"
msgstr "Limită predefinită pentru cautare (pagina)"
#: inc/config.class.php:328
msgid "Standard interface help link"
msgstr "Interfaţă standard link Ajutor"
#: inc/config.class.php:334
msgid "Default characters limit (summary text boxes)"
msgstr "Limită predefinită caractere ( cuprinse în text boxes )"
#: inc/config.class.php:339
msgid "Default url length limit"
msgstr "Limită lungime maximă predefinită pentru URL uri"
#: inc/config.class.php:348
msgid "Default decimals limit"
msgstr "Număr zecimale implicit"
#: inc/config.class.php:358
msgid "Translation of dropdowns"
msgstr "Traduceri liste derulante"
#: inc/config.class.php:361
msgid "Knowledge base translation"
msgstr "Traducere Bază de cunoştinţe"
#: inc/config.class.php:366
msgid "Translation of reminders"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:372
msgid "Dynamic display"
msgstr "Afişare dinamică"
#: inc/config.class.php:377
msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)"
msgstr "Dimensiune pagină pentru lista derulantă (paginare folosind scrolul)"
#: inc/config.class.php:384
msgid "Autocompletion of text fields"
msgstr "Autocompletare a câmpurilor text"
#: inc/config.class.php:390
msgid ""
"Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than"
msgstr ""
"Nu afişaţi motorul de căutare in lista derulantă dacă numărul elementelor "
"este mai mic de"
#: inc/config.class.php:401
msgid "Search engine"
msgstr "Motor de cautare"
#: inc/config.class.php:405 inc/config.class.php:420
msgid "last criterion"
msgstr "ultimul criteriu"
#: inc/config.class.php:406
msgid "default criterion"
msgstr "criteriu implicit"
#: inc/config.class.php:409
msgid "Global search"
msgstr "Cautare globala"
#: inc/config.class.php:425 inc/config.class.php:1396
msgid "Item locks"
msgstr "Element blocat"
#: inc/config.class.php:428
msgid "Use locks"
msgstr "Foloseste blocajul"
#: inc/config.class.php:430
msgid "Profile to be used when locking items"
msgstr "Profilul de folosit cand blochezi elemente"
#: inc/config.class.php:442
msgid "List of items to lock"
msgstr "Lista elementelor de blocat"
#: inc/config.class.php:451
msgid "Auto Login"
msgstr "Auto Login"
#: inc/config.class.php:454
msgid "Time to allow \"Remember Me\""
msgstr "Timp pentru a permite \"Retine-ma\""
#: inc/config.class.php:463
msgid "Default state of checkbox"
msgstr " Starea implicita a checkbox ului"
#: inc/config.class.php:470
msgid "Display source dropdown on login page"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:510
msgid "Enable the financial and administrative information by default"
msgstr "Activează informaţiile financiare şi administrative predefinit"
#: inc/config.class.php:513
msgid "Restrict monitor management"
msgstr "Restrictioneaza administrarea monitorului"
#: inc/config.class.php:520
msgid "Software category deleted by the dictionary rules"
msgstr "Categorie de software ştearsă de regulile dicţionarului"
#: inc/config.class.php:525
msgid "Restrict device management"
msgstr "Restrictioneaza administrarea dispozitivului"
#: inc/config.class.php:532
msgid "End of fiscal year"
msgstr "Sfarsitul anului fiscal"
#: inc/config.class.php:540
msgid "Restrict phone management"
msgstr "Restrictioneaza administrarea telefonului"
#: inc/config.class.php:547
msgid "Automatic fields (marked by *)"
msgstr "Campuri automatizate (marcate cu *)"
#: inc/config.class.php:549
msgid "By entity"
msgstr "Pe entitate"
#: inc/config.class.php:552
msgid "Restrict printer management"
msgstr "Restrictioneaza administrarea imprimantei"
#: inc/config.class.php:559
msgid "Devices displayed in menu"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:591
msgid "Automatic transfer of computers"
msgstr "Transfer automat calculatoare"
#: inc/config.class.php:593
msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity"
msgstr "Template pentru transfer calculatoare în alte entităţi"
#: inc/config.class.php:597
msgid "No automatic transfer"
msgstr "Transfer neautomat"
#: inc/config.class.php:605
msgid "Automatically update of the elements related to the computers"
msgstr "Actualizare automată a elementelor conectate direct la calculatoare"
#: inc/config.class.php:618
msgid "When connecting or updating"
msgstr "Când conectăm sau actualizăm"
#: inc/config.class.php:620
msgid "Do not copy"
msgstr "Nu copia"
#: inc/config.class.php:621
msgid "Copy"
msgstr "Copie"
#: inc/config.class.php:632
msgid "Copy computer status"
msgstr "Copiaza statusul computerului"
#: inc/config.class.php:637
msgid "When disconnecting"
msgstr "Când deconectăm"
#: inc/config.class.php:639
msgid "Do not delete"
msgstr "Nu şterge"
#: inc/config.class.php:651
msgid "Clear status"
msgstr "Şterge statut"
#: inc/config.class.php:685
msgid "Automatically add users from an external authentication source"
msgstr "Adauga automat un utilizator unei autentificari exterioare"
#: inc/config.class.php:688
msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory"
msgstr "Adaugă un utilizator fără autorizaţii dintr-un director LDAP"
#: inc/config.class.php:694
msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory"
msgstr "Acţiune atunci când un utilizator este şters din directorul LDAP"
#: inc/config.class.php:696
msgid "GLPI server time zone"
msgstr "Fus orar GLPI"
#: inc/config.class.php:738 install/install.php:216
msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)"
msgstr "SQL server (MariaDB sau MySQL)"
#: inc/config.class.php:740
msgid "Database"
msgstr "Baza de date"
#: inc/config.class.php:745 install/install.php:218
msgid "SQL user"
msgstr "SQL user"
#: inc/config.class.php:747 install/install.php:220
msgid "SQL password"
msgstr "SQL parola"
#: inc/config.class.php:753
msgid "Use the slave for the search engine"
msgstr "Utilizare sclav pentru motorul de cautare"
#: inc/config.class.php:755
msgid "If synced (all changes)"
msgstr "Dacă sincronizat (toate schimbările)"
#: inc/config.class.php:756
msgid "If synced (current user changes)"
msgstr "Dacă sincronizat (schimbări de utilizatori)"
#: inc/config.class.php:757
msgid "If synced or read-only account"
msgstr "Dacă-i cont sincronizat sau read-only"
#: inc/config.class.php:758
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
#: inc/config.class.php:801 inc/config.class.php:2260 inc/auth.class.php:1141
msgid "API"
msgstr "API"
#: inc/config.class.php:804
msgid "URL of the API"
msgstr "URL -ul API"
#: inc/config.class.php:808
msgid "Enable Rest API"
msgstr "Activare Rest API"
#: inc/config.class.php:815
msgid "API inline Documentation"
msgstr "API Documentatie inline "
#: inc/config.class.php:824
msgid "Enable login with credentials"
msgstr "Activare Login cu credentiale"
#: inc/config.class.php:825
msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:831
msgid "Enable login with external token"
msgstr "Activare Login cu token extern"
#: inc/config.class.php:832
msgid ""
"Allow to login to API and get a session token with user external token. See "
"Remote access key in user Settings tab "
msgstr ""
#: inc/config.class.php:851
msgid "Add API client"
msgstr "Add API client"
#: inc/config.class.php:886
msgid "Step for the hours (minutes)"
msgstr "Pas pentru ore ( în minute)"
#: inc/config.class.php:899
msgid "Limit of the schedules for planning"
msgstr "Limita a programului pentru planificare"
#: inc/config.class.php:907
msgid "Default file size limit imported by the mails receiver"
msgstr ""
"Dimensiunea maxima predefinită a fişierelor importate de colectorul de mail"
#: inc/config.class.php:913
msgid "Default heading when adding a document to a ticket"
msgstr ""
"Crearea implicita a unei rubrici la adaugarea unui document sau a unei "
"probleme"
#: inc/config.class.php:918
msgid "By default, a software may be linked to a ticket"
msgstr "Predefinit, un soft poate fi asociat la un tichet"
#: inc/config.class.php:925
msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory"
msgstr "Pastreaza problemele cand se modifica hardware-ul"
#: inc/config.class.php:927
msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)"
msgstr ""
"Vezi informaţiile personale la crearea tichetului ( interfaţă simplificată)"
#: inc/config.class.php:933
msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)"
msgstr ""
"Permite postarea problemelor de la utilizatori anonimi (helpdesk.hml, "
"colector)"
#: inc/config.class.php:935
msgid "Allow anonymous followups (receiver)"
msgstr "Autorizează monitorizări anonime (colectori)"
#: inc/config.class.php:942
msgid "Matrix of calculus for priority"
msgstr "Matrice calcul priorităţi"
#: inc/config.class.php:1061
msgid "Default language"
msgstr "Limba implicita"
#: inc/config.class.php:1070
msgid "Date format"
msgstr "Format data"
#: inc/config.class.php:1076
msgid "Display order of surnames firstnames"
msgstr "Ordinea afişată prenume nume"
#: inc/config.class.php:1077
msgid "Surname, First name"
msgstr "Nume, Prenume"
#: inc/config.class.php:1078
msgid "First name, Surname"
msgstr "Prenume, Nume"
#: inc/config.class.php:1081
msgid "Number format"
msgstr "Formatul numarului"
#: inc/config.class.php:1092
msgid "Results to display by page"
msgstr "Număr rezultate pe pagină"
#: inc/config.class.php:1102
msgid "Go to created item after creation"
msgstr "Mergi la elementul creat după creare"
#: inc/config.class.php:1111
msgid "Display the complete name in tree dropdowns"
msgstr "Afişează numele complet în arborescenţa listelor derulante"
#: inc/config.class.php:1120
msgid "Display counters"
msgstr "Afiseaza contoare"
#: inc/config.class.php:1138
msgid "Show GLPI ID"
msgstr "Arată ID GLPI"
#: inc/config.class.php:1145
msgid "Keep devices when purging an item"
msgstr "Pastreaza dispozitivele cand se sterge un element"
#: inc/config.class.php:1154
msgid "Notifications for my changes"
msgstr "Notificări pentru schimbările mele"
#: inc/config.class.php:1158
msgid "Results to display on home page"
msgstr "Rezultate de afişat pe pagina Home"
#: inc/config.class.php:1171
msgid "PDF export font"
msgstr "Font export PDF"
#: inc/config.class.php:1178
msgid "CSV delimiter"
msgstr "Delimitator CSV"
#: inc/config.class.php:1187
msgid "Color palette"
msgstr "Paleta Culori"
#: inc/config.class.php:1214
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: inc/config.class.php:1217
msgid "Tabs on left"
msgstr "Taburi pe stanga"
#: inc/config.class.php:1218
msgid "Classic view"
msgstr "Vedere clasica"
#: inc/config.class.php:1219
msgid "Vertical split"
msgstr "Split Vertical "
#: inc/config.class.php:1250
msgid "Enable high contrast"
msgstr "Activare contrast inalt"
#: inc/config.class.php:1265
msgid "Use server configuration"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1279
msgid "Private followups by default"
msgstr "Followup privat predefint"
#: inc/config.class.php:1281
msgid "Show new tickets on the home page"
msgstr "Afișează problemele noi după deschiderea sesiunii"
#: inc/config.class.php:1290
msgid "Private tasks by default"
msgstr "Task privat predefinit"
#: inc/config.class.php:1292
msgid "Request sources by default"
msgstr "Sursă solicitant predefinită"
#: inc/config.class.php:1301
msgid "Tasks state by default"
msgstr "Stare task predefinit"
#: inc/config.class.php:1303
msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1312
msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket"
msgstr "Preselectează-mă ca tehnician la creare tichet"
#: inc/config.class.php:1319
msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket"
msgstr "Preselectează-mă ca solicitant la creare tichet"
#: inc/config.class.php:1328
msgid "Priority colors"
msgstr "Culori priorităţi"
#: inc/config.class.php:1355
msgid "Due date progression"
msgstr "Progrese referitoare la data scadenţei"
#: inc/config.class.php:1358
msgid "OK state color"
msgstr "Culoare stare OK"
#: inc/config.class.php:1364
msgid "Warning state color"
msgstr "Culoare stare avertizare"
#: inc/config.class.php:1368
msgid "Warning state threshold"
msgstr "Prag stare avertisment"
#: inc/config.class.php:1380
msgid "Critical state color"
msgstr "Culoare stare critic"
#: inc/config.class.php:1384
msgid "Critical state threshold"
msgstr "Prag stare critic"
#: inc/config.class.php:1399
msgid "Auto-lock Mode"
msgstr "Mod Auto-blocare"
#: inc/config.class.php:1401
msgid ""
"Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)"
msgstr ""
"Notificare Directa( solicitantul pentru deblocare va trimite notificarea)"
#: inc/config.class.php:1408
msgid "Dashboards"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1411
msgid "Default for central"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1416
msgid "Default for Assets"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1425
msgid "Default for Assistance"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1430
msgid "Default for tickets (mini dashboard)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1464 inc/config.class.php:3567
msgid "Password minimum length"
msgstr "Lungime minimă parolă"
#: inc/config.class.php:1481
msgid "Digit"
msgstr "Cifră"
#: inc/config.class.php:1492
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscule"
#: inc/config.class.php:1503
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"
#: inc/config.class.php:1514
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
#: inc/config.class.php:1529
msgid "Password must contains"
msgstr "Parola trebuie să conţină"
#: inc/config.class.php:1555 inc/config.class.php:1557
msgid "Password too short!"
msgstr "Parolă prea scurtă!"
#: inc/config.class.php:1564 inc/config.class.php:1567
msgid "Password must include at least a digit!"
msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o cifră!"
#: inc/config.class.php:1574 inc/config.class.php:1577
msgid "Password must include at least a lowercase letter!"
msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o literă mică!"
#: inc/config.class.php:1584 inc/config.class.php:1587
msgid "Password must include at least a uppercase letter!"
msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin o literă mare!"
#: inc/config.class.php:1594 inc/config.class.php:1597
msgid "Password must include at least a symbol!"
msgstr "Parola trebuie să conţină cel puţin un simbol!"
#: inc/config.class.php:1626
msgid "PHP opcode cache"
msgstr "PHP opcode cache"
#: inc/config.class.php:1630
#, php-format
msgid "The \"%s\" extension is installed"
msgstr "Extensia \"%s\" este instalata"
#: inc/config.class.php:1647
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too low or too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1650 inc/config.class.php:1726
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1659
msgid "Hits rate"
msgstr " Rata Hits"
#: inc/config.class.php:1665
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is low"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1668
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1674
msgid "Out of memory restart"
msgstr "Out of memory restart"
#: inc/config.class.php:1678
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1681
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1688 inc/config.class.php:1734
#: inc/config.class.php:1749
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: inc/config.class.php:1693
#, php-format
msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance"
msgstr ""
"Instalarea si activarea extensiei \"%s\" poate creste performanta GLPI "
#: inc/config.class.php:1697
msgid "User data cache"
msgstr "Cache date utilizator"
#: inc/config.class.php:1701
#, php-format
msgid "The \"%s\" cache extension is installed"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1703 inc/config.class.php:1742
#, php-format
msgid "\"%s\" cache system is used"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1723
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1738
msgid "Translation cache"
msgstr "Cache traducere"
#: inc/config.class.php:1774
msgid "Log Level"
msgstr "Nivel de logare"
#: inc/config.class.php:1777
msgid "1- Critical (login error only)"
msgstr "1- Critic (doar eroare de logare)"
#: inc/config.class.php:1778
msgid "2- Severe (not used)"
msgstr "2- Sever (Nefolosit)"
#: inc/config.class.php:1779
msgid "3- Important (successful logins)"
msgstr "3- Important (logare reuşită)"
#: inc/config.class.php:1780
msgid "4- Notices (add, delete, tracking)"
msgstr "4- Instintare (Adauga, şterge, urmarire)"
#: inc/config.class.php:1781
msgid "5- Complete (all)"
msgstr "5- Complet (Toate)"
#: inc/config.class.php:1786
msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)"
msgstr "Număr maxim de acţiuni automate simultane ( execuţie CLI)"
#: inc/config.class.php:1794
msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)"
msgstr "Loguri în fişiere (SQL, email, acţiuni automate ...)"
#: inc/config.class.php:1802 inc/config.class.php:1806
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mod mentenanţă"
#. TRANS: Proxy port
#: inc/config.class.php:1811
msgid "Maintenance text"
msgstr "Text mentenanţă"
#: inc/config.class.php:1818
msgid "Proxy configuration for upgrade check"
msgstr "Configuratţie proxi pentru verificare update"
#: inc/config.class.php:1850
msgid "Information about system installation and configuration"
msgstr "Informaţii despre instalarea şi configurarea sistemului"
#: inc/config.class.php:1852
msgid "Check if a new version is available"
msgstr "Verifica daca o noua versiune este disponibila"
#: inc/config.class.php:1971
msgid "To copy/paste in your support request"
msgstr "Dă Copy/paste în cererea dvs. de asistenţă"
#: inc/config.class.php:2131
msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add"
msgstr "Da - Gestiune unitară atunci când se adaugă manual"
#: inc/config.class.php:2132
msgid "Yes - Restrict to global management for manual add"
msgstr "Da - Gestiune globală atunci când se adaugă manual"
#: inc/config.class.php:2259
msgid "Performance"
msgstr "Performanta"
#: inc/config.class.php:2681 inc/config.class.php:2682
msgid "A file was created - Perfect!"
msgstr "Un fişier a fost creat - Perfect!"
#: inc/config.class.php:2691 inc/config.class.php:2710
msgid "The file could not be created."
msgstr "Fisierul nu a putut fi creat."
#: inc/config.class.php:2708
msgid "The directory could not be created."
msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
#: inc/config.class.php:2709
msgid "The directory was created but could not be removed."
msgstr "Directorul a fost creat, dar nu a putut fi indepartat"
#: inc/config.class.php:2711
msgid "The file was created but can't be deleted."
msgstr "Fişierul a fost creat dar nu poate fi şters."
#: inc/config.class.php:2732 inc/config.class.php:2734
msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!"
msgstr "Un fişier şi un director au fost create şi şterse - Perfect!"
#: inc/config.class.php:3092
msgid "You are using a development version, be careful!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3093
msgid "I know I am using a unstable version."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3099
msgid "Please check the unstable version checkbox."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3335
msgid "Logs purge configuration"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3337
msgid "Change all"
msgstr "Schimbă tot"
#: inc/config.class.php:3353
msgid "Add/update relation between items"
msgstr "Adaugă/actualizează relație între elemente"
#: inc/config.class.php:3357
msgid "Delete relation between items"
msgstr "Șterge o legatură între elemente"
#: inc/config.class.php:3365 inc/log.class.php:1085
#: tests/functionnal/Log.php:461
msgid "Delete the item"
msgstr "Şterge element"
#: inc/config.class.php:3370 inc/log.class.php:1097
#: tests/functionnal/Log.php:462
msgid "Restore the item"
msgstr "Restaurează element"
#: inc/config.class.php:3396
msgid "Installation/uninstallation of software on items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3400
msgid "Installation/uninstallation versions on softwares"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3407
msgid "Add/Remove items from software versions"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3416
msgid "Add financial information to an item"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3424
msgid "Add/remove profiles to users"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3427
msgid "Add/remove groups to users"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3433
msgid "User authentication method changes"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3444
msgid "Add component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3447
msgid "Update component"
msgstr "Actualizare componentă"
#: inc/config.class.php:3452
msgid "Disconnect a component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3456
msgid "Connect a component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3461
msgid "Delete component"
msgstr "Ștergere componentă"
#: inc/config.class.php:3467
msgid "All sections"
msgstr "Toate secţiunile"
#: inc/config.class.php:3469
msgid "Purge all log entries"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3498
msgid "Delete all"
msgstr "Ștergere tot"
#: inc/config.class.php:3499
msgid "Keep all"
msgstr "Păstrează tot"
#: inc/config.class.php:3504
#, php-format
msgid "Delete if older than %s month"
msgid_plural "Delete if older than %s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/config.class.php:3543
msgid "Security setup"
msgstr "Configurare securitate"
#: inc/config.class.php:3552
msgid "Password security policy validation"
msgstr "Validarea politicii de securitate a parolei"
#: inc/config.class.php:3586
msgid "Password need digit"
msgstr "PArolă cu o cifră"
#: inc/config.class.php:3601
msgid "Password need lowercase character"
msgstr "Parolă cu o literă mică"
#: inc/config.class.php:3619
msgid "Password need uppercase character"
msgstr "Parolă cu o literă mare"
#: inc/config.class.php:3634
msgid "Password need symbol"
msgstr "Parolă cu un simbol"
#: inc/config.class.php:3650
msgid "Password expiration policy"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3656
msgid "Password expiration delay (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3674
msgid "Password expiration notice time (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3685
msgid "Notification disabled"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3695
msgid "Delay before account deactivation (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3706
msgid "Do not deactivate"
msgstr "Nu deactiva"
#: inc/itil_project.class.php:51
msgid "Link Project/Itil"
msgid_plural "Links Project/Itil"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/itil_project.class.php:88
msgid "Itil item"
msgid_plural "Itil items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/itil_project.class.php:326
msgid "Add a project"
msgstr "Adaugă un proiect"
#: inc/cartridgeitem.class.php:231 inc/consumableitem.class.php:177
msgid "Stock location"
msgstr "Locatie stoc"
#: inc/cartridgeitem.class.php:238 inc/cartridgeitem.class.php:376
#: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:331
msgid "Alert threshold"
msgstr "Prag de alertă"
#: inc/cartridgeitem.class.php:338
msgid "Number of new cartridges"
msgstr "Numar cartuse noi"
#: inc/cartridgeitem.class.php:428 inc/cartridgeitem.class.php:616
msgid "Send alarms on cartridges"
msgstr "Trimite alerte pe cartuşe"
#. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining
#. number
#: inc/cartridgeitem.class.php:490
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s "
"- Remaining %3$d"
msgstr ""
"Pragul de alarmă a ajuns pentru tipul de cartuș: %1$s - Referinţă %2$s - "
"Rest %3$d"
#. TRANS: %s is entity name
#: inc/cartridgeitem.class.php:533
#, php-format
msgid "%s: send cartridge alert failed"
msgstr "%s : eşec la trimitere alertă pentru cartuşe"
#: inc/projectteam.class.php:70
msgid "Project team"
msgid_plural "Project teams"
msgstr[0] "Echipa proiect"
msgstr[1] "Echipe proiect"
msgstr[2] "Echipe proiect"
#: inc/budget.class.php:58
msgid "Budget"
msgid_plural "Budgets"
msgstr[0] "Buget"
msgstr[1] "Bugete"
msgstr[2] "Bugete"
#: inc/budget.class.php:829 inc/budget.class.php:875
msgid "Total spent on the budget"
msgstr "Total cheltuieli pe buget"
#: inc/budget.class.php:879
msgid "Total remaining on the budget"
msgstr "Total ramas pe buget"
#: inc/devicecontrol.class.php:45
msgid "Controller"
msgid_plural "Controllers"
msgstr[0] "Controler"
msgstr[1] "Controlere"
msgstr[2] "Controlere"
#: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: inc/commontreedropdown.class.php:495
msgid "New child heading"
msgstr "Denumire nouă copil"
#: inc/commontreedropdown.class.php:599
msgctxt "button"
msgid "Move under"
msgstr ""
#: inc/documentcategory.class.php:44
msgid "Document heading"
msgid_plural "Document headings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/item_rack.class.php:131
msgid "Racked items"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:154
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308
#: inc/item_rack.class.php:678
msgid "Front"
msgstr "În faţă"
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339
#: inc/item_rack.class.php:679
msgid "Rear"
msgstr "În spate"
#: inc/item_rack.class.php:287
msgid "Following elements are out of rack bounds"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:302
msgid "images"
msgstr "imagini"
#: inc/item_rack.class.php:304
msgid "texts"
msgstr "texte"
#: inc/item_rack.class.php:376
msgid "Insert an item here"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:515
msgid "Rack stats"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:518
msgid "Space"
msgstr "Spaţiu"
#: inc/item_rack.class.php:674
msgid "Orientation (front rack point of view)"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:698
msgid "Horizontal position (from rack point of view)"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:712
msgid "Reserved position ?"
msgstr "Poziţie rezervată ?"
#: inc/item_rack.class.php:827
msgid "asset rear side"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:828
msgid "asset front side"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1010
msgid "You must define an horizontal position for this item"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1016
msgid "You must define an orientation for this item"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1082
#, php-format
msgid "Item for rack \"%1$s\""
msgstr ""
#: inc/consumableitemtype.class.php:42
msgid "Consumable type"
msgid_plural "Consumable types"
msgstr[0] "Tip consumabile"
msgstr[1] "Tipuri consumabile"
msgstr[2] "Tipuri consumabile"
#: inc/sla.class.php:61
msgid ""
"The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
#: inc/sla.class.php:62
msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date."
msgstr ""
"Escaladările definite în SLA vor fi declanşate în temeiul aceastei noi date."
#: inc/devicecase.class.php:43
msgid "Case"
msgid_plural "Cases"
msgstr[0] "Carcase"
msgstr[1] "Carcase"
msgstr[2] "Carcase"
#: inc/entity.class.php:258
msgid "You can't add an entity without name"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:353
msgid "UI customization"
msgstr "Personalizare UI"
#: inc/entity.class.php:677 inc/entity.class.php:1529
msgid "LDAP directory information attribute representing the entity"
msgstr "Informaţii din directorul LDAP reprezentând entitatea"
#: inc/entity.class.php:687 inc/entity.class.php:1522
msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity"
msgstr "Informaţii din instrumentul de inventar (TAG) reprezentând entitatea"
#: inc/entity.class.php:697 inc/entity.class.php:1547
msgid "LDAP directory of an entity"
msgstr "Directorul LDAP al entităţii"
#: inc/entity.class.php:706
msgid "Search filter (if needed)"
msgstr "Filtru căutare ( dacă necesită)"
#: inc/entity.class.php:716
msgid "Mail domain"
msgstr "Domeniu de mail"
#: inc/entity.class.php:724 inc/entity.class.php:1784
msgid "Notification options"
msgstr "Optiuni de notificare"
#: inc/entity.class.php:731 inc/entity.class.php:1827
msgid "Delay to send email notifications"
msgstr "Întârzierea la trimiterea notificărilor prin e-mail"
#: inc/entity.class.php:746 inc/entity.class.php:1846
msgid "Enable notifications by default"
msgstr "Activare notificari predefinit"
#: inc/entity.class.php:766 inc/entity.class.php:1804
msgid "Administrator reply-to email (if needed)"
msgstr "Raspunsul administratorului la E-mail (daca este necesar)"
#: inc/entity.class.php:776 inc/entity.class.php:1820
msgid "Prefix for notifications"
msgstr "Prefix pentru notificări"
#: inc/entity.class.php:794 inc/entity.class.php:1811
msgid "Response address (if needed)"
msgstr "Adresă răspuns ( dacă-i necesar)"
#: inc/entity.class.php:811
msgid "Alarms on cartridges"
msgstr "Atentionari pentru cartuse"
#: inc/entity.class.php:821
msgid "Alarms on consumables"
msgstr "Atentionari pentru consumabile"
#: inc/entity.class.php:831 inc/entity.class.php:2032
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45
msgid "Alarms on expired licenses"
msgstr "Atentionari pentru licentele expirate"
#: inc/entity.class.php:841 inc/entity.class.php:2042
msgid "Send license alarms before"
msgstr "Trimite alertele pe licenţe inainte"
#: inc/entity.class.php:851 inc/entity.class.php:1953
msgid "Alarms on contracts"
msgstr "Atentionari pentru contracte"
#: inc/entity.class.php:861 inc/entity.class.php:1974
msgid "Send contract alarms before"
msgstr "Trimite alertele pe contracte înainte"
#: inc/entity.class.php:881 inc/entity.class.php:2014
msgid "Send financial and administrative information alarms before"
msgstr "Trimite alertele pe informaţiile financiare şi administrative inainte"
#: inc/entity.class.php:901
msgid "Default value for alarms on contracts"
msgstr "Valoare predefinită pentru alertele p contracte"
#: inc/entity.class.php:911
msgid "Default value for alarms on financial and administrative information"
msgstr ""
"Valoare predefinită pentru alerte pe informaţii financiare si administrative"
#: inc/entity.class.php:921 inc/entity.class.php:1892
msgid "Default threshold for cartridges count"
msgstr "Pragul de siguranţă predefinit pentru cartuşe"
#: inc/entity.class.php:931 inc/entity.class.php:1928
msgid "Default threshold for consumables count"
msgstr "Pragul de siguranţă predefinit pentru consumabile"
#: inc/entity.class.php:951
msgid "Send Certificate alarms before"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:987 inc/entity.class.php:1006
#: inc/entity.class.php:2629
msgid "Immediatly"
msgstr "Imediat"
#: inc/entity.class.php:995 inc/entity.class.php:2653
msgid "Automatic purge of closed tickets after"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:1014
msgid "Alerts on tickets which are not solved"
msgstr "Alerte pe tichetele nerezolvate"
#: inc/entity.class.php:1024 inc/entity.class.php:2541
msgid "Automatic assignment of tickets"
msgstr "Atribuire automată a tichetelor"
#: inc/entity.class.php:1044 inc/entity.class.php:2525
msgid "Tickets default type"
msgstr "Tip predefinit pentru tichete"
#: inc/entity.class.php:1109
msgid "Satisfaction survey configuration"
msgstr "Configurare anchetei de satisfacere"
#: inc/entity.class.php:1119
msgid "Satisfaction survey trigger rate"
msgstr "Cota de declanşarea anchetei de satisfacţie"
#. TRANS: software in plural
#: inc/entity.class.php:1149 inc/entity.class.php:1715
msgid "Entity for software creation"
msgstr "Entitate pentru creare soft"
#: inc/entity.class.php:1188
msgid "to see the entity and its sub-entities"
msgstr "pentru a vedea entitatea si subentităţile ei"
#: inc/entity.class.php:1218
msgid "Load more entities..."
msgstr "Încarcă mai multe entităţi"
#. TRANS: %s is the user login
#: inc/entity.class.php:1315
#, php-format
msgid "%s adds the item"
msgstr "%s adăugat element"
#: inc/entity.class.php:1459
msgctxt "location"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitudine"
#: inc/entity.class.php:1465
msgctxt "location"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitudine"
#: inc/entity.class.php:1471
msgctxt "location"
msgid "Altitude"
msgstr "Altitudine"
#: inc/entity.class.php:1514
msgid "Values for the generic rules for assignment to entities"
msgstr "Valori pentru regulile generice de repartizare la entitate"
#: inc/entity.class.php:1518
msgid ""
"These parameters are used as actions in generic rules for assignment to "
"entities"
msgstr ""
"Aceşti parametri sunt utilizaţi ca acţiuni în regulile generice pentru "
"atribuirea la entităţi"
#: inc/entity.class.php:1536
msgid "Mail domain surrogates entity"
msgstr "Domeniu de email reprezentând entitatea"
#: inc/entity.class.php:1543
msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory"
msgstr ""
"Valori folosite în interfaţa de căutare a utilizatorilor din directorul "
"LDAP "
#: inc/entity.class.php:1557
msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)"
msgstr "Filtru LDAP asociat entităţii (dacă necesită)"
#: inc/entity.class.php:1601
msgid "Autofill dates for financial and administrative information"
msgstr ""
"Completarea automata a datelor pentru informaţiile financiare şi "
"administrative"
#: inc/entity.class.php:1604 inc/entity.class.php:1670
#: inc/entity.class.php:1690 inc/entity.class.php:3175
#: inc/entity.class.php:3279 inc/entity.class.php:3301
msgid "No autofill"
msgstr "Nu autocompletare"
#. TRANS: %s is the name of the state
#. TRANS %s is the name of the state
#. TRANS: %s is the name of the state
#: inc/entity.class.php:1613 inc/entity.class.php:1701
#: inc/entity.class.php:3170 inc/entity.class.php:3285
#, php-format
msgid "Fill when shifting to state %s"
msgstr "Completare la schimbarea stării %s"
#: inc/entity.class.php:1616 inc/entity.class.php:3154
#: inc/entity.class.php:3287
msgid "Copy the start date of warranty"
msgstr "Copiază data de început a garanţiei"
#: inc/entity.class.php:1632 inc/entity.class.php:1671
#: inc/entity.class.php:1691 inc/entity.class.php:3157
#: inc/entity.class.php:3289 inc/entity.class.php:3302
msgid "Copy the date of purchase"
msgstr "Copiază data cumpărării"
#: inc/entity.class.php:1645 inc/entity.class.php:1672
#: inc/entity.class.php:1692 inc/entity.class.php:3160
#: inc/entity.class.php:3291 inc/entity.class.php:3303
msgid "Copy the order date"
msgstr "Copiază data comenzii"
#: inc/entity.class.php:1657 inc/entity.class.php:1673
#: inc/entity.class.php:1693 inc/entity.class.php:3163
#: inc/entity.class.php:3293 inc/entity.class.php:3304
msgid "Copy the delivery date"
msgstr "Copiază data livrării"
#: inc/entity.class.php:1718 inc/entity.class.php:3191
#: inc/entity.class.php:3327
msgid "No change of entity"
msgstr "Nicio schimbare a entităţii"
#: inc/entity.class.php:1874
msgid "Alarms options"
msgstr "Optiuni de avertizare"
#: inc/entity.class.php:1880
msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges"
msgstr "Frecvenţa de reamintire al alertelor pe cartuşe"
#: inc/entity.class.php:1917
msgid "Reminders frequency for alarms on consumables"
msgstr "Frecvenţa de reamintire al alertelor pe consumabile"
#: inc/entity.class.php:2071
msgid "Send certificates alarms before"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2106
msgid "Alerts on tickets which are not solved since"
msgstr "Alerte pe tichetele nesoluţionate înca din"
#: inc/entity.class.php:2121
msgid "Alarms on domains expiries"
msgstr "Alarme la domeniile care expiră"
#: inc/entity.class.php:2133
msgid "Domains closes expiries"
msgstr "Domenii gata să expire"
#: inc/entity.class.php:2149
msgid "Domains expired"
msgstr "Domenii expirate"
#: inc/entity.class.php:2217
msgid "UI options"
msgstr "Opţiuni UI"
#: inc/entity.class.php:2220
msgid "Enable CSS customization"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2224
msgid "Inherits configuration from the parent entity"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2419
msgid "Templates configuration"
msgstr "Configurare şabloane"
#: inc/entity.class.php:2501
msgid "Tickets configuration"
msgstr "Configurare tichete"
#: inc/entity.class.php:2559
msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2584
msgid "Anonymize support agents"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2609
msgid "Automatic closing configuration"
msgstr "Configurare închidere automată"
#: inc/entity.class.php:2622
msgid "Close ticket action is disabled."
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2663
msgid "Purge ticket action is disabled."
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2702 inc/entity.class.php:2705
msgid "Configuring the satisfaction survey"
msgstr "Configurare studiului de satisfacţie"
#: inc/entity.class.php:2971
msgid "Based on the item then the category"
msgstr "Bazat pe material apoi pe categorie"
#: inc/entity.class.php:2972
msgid "Based on the category then the item"
msgstr "Bazat pe categorie apoi pe material"
#: inc/entity.class.php:3340
msgid "Read parameters"
msgstr "Citeşte parametri"
#: inc/entity.class.php:3341
msgid "Read helpdesk parameters"
msgstr "Citeşte parametri helpdesk"
#: inc/entity.class.php:3342
msgid "Update parameters"
msgstr "Actualizează parametrii"
#: inc/entity.class.php:3343
msgid "Update helpdesk parameters"
msgstr "Actualizează parametri helpdesk"
#: inc/entity.class.php:3364
msgid "Value inherited from a parent entity"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:73 inc/itilcategory.class.php:212
msgid "Visible in the simplified interface"
msgstr "Vizibil în interfaţa simplificată"
#: inc/itilcategory.class.php:77 inc/itilcategory.class.php:180
msgid "Visible for an incident"
msgstr "Vizibil pentru incident"
#: inc/itilcategory.class.php:81 inc/itilcategory.class.php:188
msgid "Visible for a request"
msgstr "Vizibil pentru cerere"
#: inc/itilcategory.class.php:85 inc/itilcategory.class.php:196
msgid "Visible for a problem"
msgstr "Vizibil pentru problemă"
#: inc/itilcategory.class.php:89 inc/itilcategory.class.php:204
msgid "Visible for a change"
msgstr "Vizibil pentru schimbare"
#: inc/itilcategory.class.php:93 inc/itilcategory.class.php:145
msgid "Template for a request"
msgstr "Template cerere"
#: inc/itilcategory.class.php:97 inc/itilcategory.class.php:154
msgid "Template for an incident"
msgstr "Template incident"
#: inc/itilcategory.class.php:101 inc/itilcategory.class.php:163
msgid "Template for a change"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:105 inc/itilcategory.class.php:172
msgid "Template for a problem"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:277
msgid "ITIL category"
msgid_plural "ITIL categories"
msgstr[0] "Categorie ITIL"
msgstr[1] "Categorii ITIL"
msgstr[2] "Categorii ITIL"
#: inc/itilcategory.class.php:332 inc/itilcategory.class.php:346
msgid "Code representing the ticket category is already used"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:1212 inc/commonitilobject.class.php:1230
#: inc/commonitilobject.class.php:1250 inc/commonitilobject.class.php:1260
#: inc/commonitilobject.class.php:1286
msgid "Invalid dates. Update cancelled."
msgstr "Date eronate. Actualizare anulata."
#: inc/commonitilobject.class.php:1616
msgid "You cannot use predefined description verbatim"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:2326
msgctxt "priority"
msgid "Major"
msgstr "Major"
#: inc/commonitilobject.class.php:2329
msgctxt "priority"
msgid "Very high"
msgstr "Foarte ridicata"
#: inc/commonitilobject.class.php:2332
msgctxt "priority"
msgid "High"
msgstr "Ridicata"
#: inc/commonitilobject.class.php:2335
msgctxt "priority"
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
#: inc/commonitilobject.class.php:2338
msgctxt "priority"
msgid "Low"
msgstr "Redusa"
#: inc/commonitilobject.class.php:2341
msgctxt "priority"
msgid "Very low"
msgstr "Foarte scazuta"
#: inc/commonitilobject.class.php:2345
msgctxt "priority"
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: inc/commonitilobject.class.php:2347
msgctxt "priority"
msgid "At least very low"
msgstr "Cel putin foarte jos"
#: inc/commonitilobject.class.php:2349
msgctxt "priority"
msgid "At least low"
msgstr "Cel putin jos"
#: inc/commonitilobject.class.php:2351
msgctxt "priority"
msgid "At least medium"
msgstr "Cel puţin media"
#: inc/commonitilobject.class.php:2353
msgctxt "priority"
msgid "At least high"
msgstr "Cel puţin înalt"
#: inc/commonitilobject.class.php:2355
msgctxt "priority"
msgid "At least very high"
msgstr "Cel puţin foarte înalt"
#: inc/commonitilobject.class.php:2458
msgctxt "urgency"
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: inc/commonitilobject.class.php:2460
msgctxt "urgency"
msgid "At least very low"
msgstr "Cel putin foarte jos"
#: inc/commonitilobject.class.php:2462
msgctxt "urgency"
msgid "At least low"
msgstr "Cel putin jos"
#: inc/commonitilobject.class.php:2464
msgctxt "urgency"
msgid "At least medium"
msgstr "Cel puţin media"
#: inc/commonitilobject.class.php:2466
msgctxt "urgency"
msgid "At least high"
msgstr "Cel puţin înalt"
#: inc/commonitilobject.class.php:2468
msgctxt "urgency"
msgid "At least very high"
msgstr "Cel puţin foarte înalt"
#: inc/commonitilobject.class.php:2555
msgctxt "impact"
msgid "Very high"
msgstr "Foarte ridicata"
#: inc/commonitilobject.class.php:2558
msgctxt "impact"
msgid "High"
msgstr "Ridicata"
#: inc/commonitilobject.class.php:2561
msgctxt "impact"
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
#: inc/commonitilobject.class.php:2564
msgctxt "impact"
msgid "Low"
msgstr "Redusa"
#: inc/commonitilobject.class.php:2567
msgctxt "impact"
msgid "Very low"
msgstr "Foarte scazuta"
#: inc/commonitilobject.class.php:2571
msgctxt "impact"
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: inc/commonitilobject.class.php:2573
msgctxt "impact"
msgid "At least very low"
msgstr "Cel putin foarte jos"
#: inc/commonitilobject.class.php:2575
msgctxt "impact"
msgid "At least low"
msgstr "Cel putin jos"
#: inc/commonitilobject.class.php:2577
msgctxt "impact"
msgid "At least medium"
msgstr "Cel puţin media"
#: inc/commonitilobject.class.php:2579
msgctxt "impact"
msgid "At least high"
msgstr "Cel puţin înalt"
#: inc/commonitilobject.class.php:2581
msgctxt "impact"
msgid "At least very high"
msgstr "Cel puţin foarte înalt"
#: inc/commonitilobject.class.php:3335
msgid "Time to resolve + Progress"
msgstr "Timp de rezolvat + Progres"
#: inc/commonitilobject.class.php:3345
msgid "Time to resolve exceedeed"
msgstr "Timp de rezolvare depasit"
#: inc/commonitilobject.class.php:3407
msgid "Last edit by"
msgstr "Ultima modificare făcută de"
#: inc/commonitilobject.class.php:3497
msgid "Any solution status"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:3512
msgid "Last solution status"
msgstr "Statusul ultimei soluţii"
#: inc/commonitilobject.class.php:3548
msgid "Resolution time"
msgstr "Timp Rezoluţie"
#: inc/commonitilobject.class.php:3558
msgid "Closing time"
msgstr "Timp închidere"
#: inc/commonitilobject.class.php:3788
msgid "Email for followup"
msgstr "E-mail-ul pentru comentarii"
#: inc/commonitilobject.class.php:3968
msgid "Requester user"
msgstr "Solicitant"
#: inc/commonitilobject.class.php:3972
msgid "Watcher user"
msgstr "Observator"
#: inc/commonitilobject.class.php:4646 inc/commonitilobject.class.php:4740
msgid "Associate myself"
msgstr "M-asociez "
#: inc/commonitilobject.class.php:5159
msgid "Time"
msgid_plural "Times"
msgstr[0] "Timp"
msgstr[1] "Timpuri"
msgstr[2] "Timpuri"
#: inc/commonitilobject.class.php:6110
#, php-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "Închis %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6114
#, php-format
msgid "Solved on %s"
msgstr "Soluţionată pe %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6118
#, php-format
msgid "Put on hold on %s"
msgstr "Pus în aşteptare pe %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6308 inc/reservation.class.php:1028
#, php-format
msgid "To %s"
msgstr "Catre %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6373
msgid "Planification"
msgstr "Planicare"
#: inc/commonitilobject.class.php:6505
msgid "Timeline filter"
msgstr "Filtru Timeline "
#: inc/commonitilobject.class.php:6540
msgid "Actions historical"
msgstr "Istoric actiuni"
#: inc/commonitilobject.class.php:6725
#, php-format
msgid "Total duration: %s"
msgstr "Timp total: %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6734
#, php-format
msgid "Information tasks: %s %%"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6735
#, php-format
msgid "Todo tasks: %s %%"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6736
#, php-format
msgid "Done tasks: %s %% "
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7128
msgid "Followup was already promoted"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7133
msgid "Promote to Ticket"
msgstr "Promovează la Tichet"
#: inc/commonitilobject.class.php:7250 inc/commonitilobject.class.php:7258
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7271
#, php-format
msgid "Merged from Ticket %1$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7279
#, php-format
msgid "Promoted to Ticket %1$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7295
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"
#: inc/commonitilobject.class.php:7298
msgid "Refuse"
msgstr "Refuzat"
#: inc/commonitilobject.class.php:7305
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7449
msgid "Followup promotion source"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7454
#, php-format
msgid "# %s description"
msgstr "# %s descriere"
#: inc/commonitilobject.class.php:7542
#, php-format
msgid "The %s will be added in the entity %s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7548
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr " %s nou"
#: inc/group.class.php:234
msgid "Visible in a ticket"
msgstr "Vizibil în tichet"
#: inc/group.class.php:260 inc/group.class.php:466
msgid "Can be notified"
msgstr "Poate fi notificat"
#: inc/group.class.php:266
msgid "Visible in a project"
msgstr "Vizibil în proiect"
#: inc/group.class.php:270 inc/group.class.php:458
msgid "Can be manager"
msgstr "Poate fi manager"
#: inc/group.class.php:276 inc/group.class.php:474 inc/group.class.php:482
msgid "Can contain"
msgstr "Poate conţine"
#: inc/group.class.php:328
msgctxt "button"
msgid "Add a user"
msgstr "Adauga un utilizator"
#: inc/group.class.php:330
msgctxt "button"
msgid "Add a manager"
msgstr "Adauga un manager"
#: inc/group.class.php:332
msgctxt "button"
msgid "Add a delegatee"
msgstr "Adaugă un delegat"
#: inc/group.class.php:333
msgctxt "button"
msgid "Remove a user"
msgstr "Şterge un utilizator"
#: inc/group.class.php:414 inc/group.class.php:556
msgid "Attribute of the user containing its groups"
msgstr "Atributul utilizatorului descriind apartanenţa sa la grupuri"
#: inc/group.class.php:423 inc/group.class.php:562
msgid "Attribute value"
msgstr "Valoare atribut"
#: inc/group.class.php:530
msgid "Can be in charge of a task"
msgstr "Poate fi Responsabil pe un task"
#: inc/projecttasktype.class.php:46
msgid "Project tasks type"
msgid_plural "Project tasks types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:70
msgid "Task team"
msgid_plural "Task teams"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:154
msgid "An item type is mandatory"
msgstr ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:163
msgid "An item ID is mandatory"
msgstr "Un ID de element este obligatoriu"
#: inc/projecttaskteam.class.php:172
msgid "A project task is mandatory"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47
msgid "Cartridges alarm"
msgstr "Alarma cartuse"
#: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of printer models"
msgstr "Dicţionar modele de imprimante"
#: inc/reservation.class.php:289
msgid "The required item is already reserved for this timeframe"
msgstr "The required item is already reserved for this timeframe"
#: inc/reservation.class.php:293
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscuta"
#: inc/reservation.class.php:296
msgid "Back to planning"
msgstr "Înapoi la planificare"
#: inc/reservation.class.php:428
msgid "Device temporarily unavailable"
msgstr "Dispozitiv temporar inaccesibil"
#: inc/reservation.class.php:452
msgid "All reservable devices"
msgstr "Toate materialele rezervabile"
#: inc/reservation.class.php:569
msgid "Reserve"
msgstr "Rezervare"
#: inc/reservation.class.php:732
msgid "Repetition"
msgstr "Repetiţie"
#: inc/reservation.class.php:734
msgctxt "periodicity"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
#: inc/reservation.class.php:735
msgctxt "periodicity"
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
#: inc/reservation.class.php:736
msgctxt "periodicity"
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
#: inc/reservation.class.php:737
msgctxt "periodicity"
msgid "Monthly"
msgstr "Lunar"
#: inc/reservation.class.php:772
msgid "Delete all repetition"
msgstr "Șterge toate iterațiile"
#: inc/reservation.class.php:1096 inc/reservation.class.php:1098
#: inc/reservation.class.php:1257
msgid "Current and future reservations"
msgstr "Rezervari viitoare si in curs de realizare"
#: inc/reservation.class.php:1104 inc/reservation.class.php:1163
#: inc/reservation.class.php:1261 inc/reservation.class.php:1345
msgid "No reservation"
msgstr "Nici o rezervare"
#: inc/reservation.class.php:1155 inc/reservation.class.php:1157
#: inc/reservation.class.php:1341
msgid "Past reservations"
msgstr "Rezervari anterioare"
#: inc/state.class.php:90
msgid "Keep status"
msgstr "Pastreaza statusul"
#: inc/state.class.php:103
#, php-format
msgid "Set status: %s"
msgstr "Seteaza statusul: %s"
#: inc/state.class.php:267
#, php-format
msgid "%1$s must be unique!"
msgstr ""
#: inc/state.class.php:446
#, php-format
msgid "%1$s must be unique per level!"
msgstr ""
#: inc/rulecriteria.class.php:511
msgid "does not contain"
msgstr "nu conţine"
#: inc/rulecriteria.class.php:512
msgid "starting with"
msgstr "începând cu"
#: inc/rulecriteria.class.php:513
msgid "finished by"
msgstr "finalizat de"
#: inc/rulecriteria.class.php:514
msgid "regular expression matches"
msgstr "expresie regulată verificată"
#: inc/rulecriteria.class.php:515
msgid "regular expression does not match"
msgstr "Expresia regulată nu corespunde"
#: inc/rulecriteria.class.php:516
msgid "exists"
msgstr "există"
#: inc/rulecriteria.class.php:517
msgid "does not exist"
msgstr "nu există"
#: inc/rulecriteria.class.php:626 inc/rulecriteria.class.php:628
msgid "Add a criterion"
msgstr "Adaugă un criteriu"
#: inc/suppliertype.class.php:42
msgid "Third party type"
msgid_plural "Third party types"
msgstr[0] "Tip terţi"
msgstr[1] "Tipuri terţi"
msgstr[2] "Tipuri terţi"
#: inc/log.class.php:211
#, php-format
msgid "%1$s impersonated by %2$s"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:276
msgid "No historical"
msgstr "Fără istorie"
#: inc/log.class.php:349
msgid "Show filters"
msgstr "Afişează filtre"
#: inc/log.class.php:373
msgid "No historical matching your filters"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:738
msgid "Update of the field"
msgstr "Modifica câmp"
#: inc/log.class.php:780
#, php-format
msgid "Change %1$s to %2$s"
msgstr "Schimba %1$s la %2$s"
#: inc/log.class.php:1042 tests/functionnal/Log.php:499
msgid "Update a field"
msgstr "Actualizează un câmp"
#: inc/log.class.php:1089 tests/functionnal/Log.php:474
msgid "Lock the item"
msgstr "Blochează elementul"
#: inc/log.class.php:1093 tests/functionnal/Log.php:475
msgid "Unlock the item"
msgstr "Deblochează elementul"
#: inc/log.class.php:1101 tests/functionnal/Log.php:451
msgid "Add a component"
msgstr "Adaugă o componentă"
#: inc/log.class.php:1105 tests/functionnal/Log.php:452
msgid "Change a component"
msgstr "Schimbă o componentă"
#: inc/log.class.php:1109 tests/functionnal/Log.php:453
msgid "Delete a component"
msgstr "Șterge o componentă"
#: inc/log.class.php:1113 tests/functionnal/Log.php:458
msgid "Lock a component"
msgstr "Blochează o componentă"
#: inc/log.class.php:1117 tests/functionnal/Log.php:459
msgid "Unlock a component"
msgstr "Deblochează o componentă"
#: inc/log.class.php:1121 tests/functionnal/Log.php:454
msgid "Install a software"
msgstr "Instalează un soft"
#: inc/log.class.php:1125 tests/functionnal/Log.php:455
msgid "Uninstall a software"
msgstr "Dezinstalează un software"
#: inc/log.class.php:1129 tests/functionnal/Log.php:456
msgid "Disconnect an item"
msgstr "Deconectează un element"
#: inc/log.class.php:1137 tests/functionnal/Log.php:463
msgid "Add a link with an item"
msgstr "Adaugă un link cu un element"
#: inc/log.class.php:1141 tests/functionnal/Log.php:469
msgid "Update a link with an item"
msgstr "Actualizează o legătură cu un element"
#: inc/log.class.php:1145 tests/functionnal/Log.php:464
msgid "Delete a link with an item"
msgstr "Şterge un link cu en element"
#: inc/log.class.php:1149 tests/functionnal/Log.php:470
msgid "Lock a link with an item"
msgstr "Blochează un link cu un element"
#: inc/log.class.php:1153 tests/functionnal/Log.php:472
msgid "Unlock a link with an item"
msgstr "Deblochează un link cu un element"
#: inc/log.class.php:1161 tests/functionnal/Log.php:466
msgid "Update an item"
msgstr "Actualizează un element"
#: inc/log.class.php:1165 tests/functionnal/Log.php:467
msgid "Delete an item"
msgstr "Şterge un element"
#: inc/log.class.php:1169 tests/functionnal/Log.php:471
msgid "Lock an item"
msgstr "Blochează un element"
#: inc/log.class.php:1173 tests/functionnal/Log.php:473
msgid "Unlock an item"
msgstr "Deblochează un element"
#: inc/pdutype.class.php:41
msgid "PDU type"
msgid_plural "PDU types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/change_ticket.class.php:62
msgid "Link Ticket/Change"
msgid_plural "Links Ticket/Change"
msgstr[0] "Link Tichet/Schimbare"
msgstr[1] "Linkuri Tichet/Schimbare"
msgstr[2] "Linkuri Tichet/Schimbare"
#: inc/change_ticket.class.php:400
msgid "Create a change from this ticket"
msgstr "Crează o schimare din acest tichet"
#: inc/filesystem.class.php:44
msgid "File system"
msgid_plural "File systems"
msgstr[0] "Sistem de fişiere"
msgstr[1] "Sisteme de fişiere"
msgstr[2] "Sisteme de fişiere"
#. TRANS: Always plural
#: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:202
msgid "Note"
msgid_plural "Notes"
msgstr[0] "Notita"
msgstr[1] "Notite"
msgstr[2] "Notite"
#: inc/notepad.class.php:353
#, php-format
msgid "Last update by %1$s on %2$s"
msgstr "Ultimul update de %1$s pe %2$s"
#: inc/notepad.class.php:359
#, php-format
msgid "Create by %1$s on %2$s"
msgstr "Creat de %1$s pe %2$s"
#: inc/appliance.class.php:60
msgid "Appliance"
msgid_plural "Appliances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/appliance.class.php:138
msgid "Technician in charge of the appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:154
msgid "Group in charge of the appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:305
msgid "Environment"
msgstr "Mediu"
#: inc/appliance.class.php:500
msgctxt "button"
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:501
msgctxt "button"
msgid "Remove from an appliance"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:42
msgid "Request source"
msgid_plural "Request sources"
msgstr[0] "Sursa solicitare"
msgstr[1] "Surse solicitări "
msgstr[2] "Surse solicitări "
#: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80
msgid "Default for tickets"
msgstr "Predefinit pentru tichete"
#: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89
msgid "Default for followups"
msgstr "Defaul pentru comentarii"
#: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98
msgid "Default for mail recipients"
msgstr "Predefinit pentru colectori email"
#: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107
msgid "Default for followup mail recipients"
msgstr "Predefinit pentru comentarii email"
#: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124
msgid "Request source visible for tickets"
msgstr "Sursă solicitant vizibila pentru tichete"
#: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132
msgid "Request source visible for followups"
msgstr "Sursă solicitant vizibila pentru comentarii"
#: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191
#: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207
msgid "Be careful: there is no default value"
msgstr "Atenţie: nu mai sunt valori implicite"
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:113
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:133
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database started on %s"
msgstr "Reguli relansate pe baza de date existentă la %s"
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:138
msgid "Error replaying rules"
msgstr "Eroare în reluarea regulilor"
#: inc/devicebatterytype.class.php:41
msgid "Battery type"
msgid_plural "Battery types"
msgstr[0] "Tipuri baterii"
msgstr[1] "Tipuri baterii"
msgstr[2] "Tipuri baterii"
#: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44
msgid "System board model"
msgid_plural "System board models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/devicemotherboard.class.php:43
msgid "System board"
msgid_plural "System boards"
msgstr[0] "Placa de bază"
msgstr[1] "Plăci de bază"
msgstr[2] "Plăci de bază"
#: inc/dropdowntranslation.class.php:98 inc/dropdowntranslation.class.php:109
msgid "There's already a translation for this field in this language"
msgstr "Există deja o traducere pentru acest câmp în această limbă"
#: inc/networkportethernet.class.php:43
msgid "Ethernet port"
msgstr "Port Ethernet"
#: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:133
#: inc/networkportethernet.class.php:197
msgid "Ethernet port type"
msgstr "Tip de port Ethernet"
#: inc/networkportethernet.class.php:95 inc/networkportethernet.class.php:132
#: inc/networkportethernet.class.php:206
msgid "Ethernet port speed"
msgstr "Viteză port Ethernet"
#: inc/networkportethernet.class.php:225
msgid "Twisted pair (RJ-45)"
msgstr "Perechi torsate ( RJ-45)"
#: inc/networkportethernet.class.php:226
msgid "Multimode fiber"
msgstr "Fibră optică multimode"
#: inc/networkportethernet.class.php:227
msgid "Single mode fiber"
msgstr "Fibră optică monomode"
#: inc/networkportethernet.class.php:368
msgid "Ethernet outlet"
msgstr ""
#: inc/slalevel.class.php:202
msgid "Automatic reminders of SLA"
msgstr "Reapeluri automate pentru SLA uri"
#: inc/ajax.class.php:156
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: inc/ajax.class.php:429
msgid "An error occured loading contents!"
msgstr "A aparut o eroare la incarcarea continutului!"
#: inc/ajax.class.php:430
msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator."
msgstr "Verificati logurile GLPI sau contactati administratorul dvs"
#: inc/ajax.class.php:431
msgid "try to reload"
msgstr "incercati sa reluati"
#: inc/passivedcequipmentmodel.class.php:41
msgid "Passive device model"
msgid_plural "Passive device models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/reminder.class.php:71
msgid "Reminder"
msgid_plural "Reminders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/reminder.class.php:73 inc/reminder.class.php:855
msgid "Personal reminder"
msgid_plural "Personal reminders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/reminder.class.php:684
msgid "Add to schedule"
msgstr "Adaugă în planificare"
#: inc/passivedcequipmenttype.class.php:42
msgid "Passive device type"
msgid_plural "Passive device types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/auth.class.php:144 inc/auth.class.php:278 inc/auth.class.php:461
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nume utilizator sau parola incorecte"
#: inc/auth.class.php:272 inc/auth.class.php:901 inc/auth.class.php:929
msgid "User not authorized to connect in GLPI"
msgstr "Utilizator neautorizat pentru conectare la GLPI"
#: inc/auth.class.php:590
msgid "Login with external token disabled"
msgstr "Login cu token extern dizactivat"
#: inc/auth.class.php:610
msgid "Invalid cookie data"
msgstr "Data cookie invalida"
#: inc/auth.class.php:614
msgid "Auto login disabled"
msgstr "Auto logarea dezactivata"
#: inc/auth.class.php:806
msgid "Connection to LDAP directory failed"
msgid_plural "Connection to LDAP directories failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/auth.class.php:813
msgid "User not found in LDAP directory"
msgid_plural "User not found in LDAP directories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/auth.class.php:824 inc/auth.class.php:831
msgid "Empty login or password"
msgstr "Nume utilizator sau parola goale"
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
#: inc/auth.class.php:948
#, php-format
msgid "%1$s log in from IP %2$s"
msgstr "%1$s s-a conectat de la IP -ul %2$s"
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
#: inc/auth.class.php:958
#, php-format
msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s"
msgstr "Conexiune eşuată pentru %1$s de la IP %2$s"
#: inc/auth.class.php:1027
msgid "Authentication on GLPI database"
msgstr "Autentificare in baza de date GLPI"
#: inc/auth.class.php:1039
msgid "Authentication on a LDAP directory"
msgstr "Autentificare pe director LDAP"
#: inc/auth.class.php:1052
msgid "Authentication on mail server"
msgstr "Autentificare pe server de email"
#: inc/auth.class.php:1065
msgid "Version 1"
msgstr "Veriunea 1"
#: inc/auth.class.php:1066
msgid "Version 2"
msgstr "Versiunea 2"
#: inc/auth.class.php:1067
msgid "Version 3+"
msgstr "Versiunea 3+"
#: inc/auth.class.php:1106 inc/auth.class.php:1110
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#: inc/auth.class.php:1118 inc/auth.class.php:1123 inc/auth.class.php:1514
msgid "x509 certificate authentication"
msgstr "Autentificare Certificat x509"
#: inc/auth.class.php:1138 inc/auth.class.php:1665
msgid "GLPI internal database"
msgstr "Baza GLPI interna"
#: inc/auth.class.php:1144
msgid "Not yet authenticated"
msgstr "Nu ati fost inca autentificat"
#: inc/auth.class.php:1394
msgid "Change of the authentication method"
msgstr "Schimba metoda de autentificare"
#: inc/auth.class.php:1427
msgid "Synchronization"
msgstr "Sincronizare"
#: inc/auth.class.php:1470
msgid "CAS authentication"
msgstr "Autentificare CAS"
#: inc/auth.class.php:1472 inc/auth.class.php:1516 inc/auth.class.php:1539
msgctxt "authentication"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1480
msgid "CAS Host"
msgstr "Gazda CAS"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1483
msgid "CAS Version"
msgstr "Versiunea CAS"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1492
msgid "Root directory (optional)"
msgstr "Directorul radacina (optional)"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1495
msgid "Log out fallback URL"
msgstr "Adresse web de retur la deconectare (logout)"
#: inc/auth.class.php:1501
msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed"
msgstr "Extensia CURL pentru parserul dvs. PHP neinstalat"
#: inc/auth.class.php:1505
msgid ""
"The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license "
"compatibility issue."
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1508
msgid "Impossible to use CAS as external source of connection"
msgstr "Imposibil de utilizat CAS ca sursa externa de conexiune"
#: inc/auth.class.php:1520
msgid "Email attribute for x509 authentication"
msgstr ""
"Atribut adrersa de mesagerie pentru autentificarea prin certificat x509"
#: inc/auth.class.php:1524 inc/auth.class.php:1528 inc/auth.class.php:1532
#, php-format
msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)"
msgstr "Restricionare câmp %s pentru autentificarea x509 (separator $)"
#: inc/auth.class.php:1537
msgid "Other authentication sent in the HTTP request"
msgstr "Altă autentificare trimisă în cererea HTTP"
#: inc/auth.class.php:1551
msgid "SSO logout url"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1557
msgid "Remove the domain of logins like login@domain"
msgstr "Ştergere domeniu de identificare de forma identificator@domeniu"
#: inc/projecttask.class.php:71
msgid "Project task"
msgid_plural "Project tasks"
msgstr[0] "Task proiect"
msgstr[1] "Taskuri proiect"
msgstr[2] "Taskuri proiect"
#: inc/projecttask.class.php:192
msgid "Update (actor)"
msgstr "Actualizează (actor)"
#: inc/projecttask.class.php:415
msgid "A linked project is mandatory"
msgstr "Un proiect asociat este obligatoriu"
#: inc/projecttask.class.php:715
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child task percent done."
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:1230
msgctxt "button"
msgid "Add a task"
msgstr "Adaugă un task"
#: inc/projecttask.class.php:1242
msgid "Create a sub task from this task of project"
msgstr "Crează un subtask din acest task al proiectului"
#: inc/projecttask.class.php:1878
#, php-format
msgid "Start at %s"
msgstr "Start la %s"
#: inc/projecttask.class.php:1883
#, php-format
msgid "End at %s"
msgstr "Sfârţit la %s"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/rack.class.php:62
msgid "Rack"
msgid_plural "Racks"
msgstr[0] "Rack"
msgstr[1] "Rack-uri"
msgstr[2] "Rack-uri"
#: inc/rack.class.php:239
msgid "Position in room"
msgstr "Poziţie în cameră"
#: inc/rack.class.php:263
msgid "Door orientation in room"
msgstr "Orientarea uşii în cameră"
#: inc/rack.class.php:268
msgid "North"
msgstr "Nord"
#: inc/rack.class.php:269
msgid "East"
msgstr "Est"
#: inc/rack.class.php:270
msgid "South"
msgstr "Sud"
#: inc/rack.class.php:271
msgid "West"
msgstr "Vest"
#: inc/rack.class.php:283 inc/rack.class.php:407
msgid "Number of units"
msgstr "Număr de unităţi"
#: inc/rack.class.php:293
msgid "U"
msgstr "U"
#: inc/rack.class.php:295
msgid "Width"
msgstr "Lăţime"
#: inc/rack.class.php:300
msgid "Height"
msgstr "Înălţime"
#: inc/rack.class.php:309
msgid "Measured power (in watts)"
msgstr "Putere măsurată (în waţi)"
#: inc/rack.class.php:314
msgid "Max. weight"
msgstr "Greutate max."
#: inc/rack.class.php:569
msgid "No rack found"
msgstr "Niciun rack nu a fost găsit"
#: inc/rack.class.php:657
msgid "Following elements are out of room bounds"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:688
msgid "Blueprint"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:696
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#: inc/rack.class.php:731
msgid "Insert a rack here"
msgstr "Inserează un rack aici"
#: inc/rack.class.php:940
msgid "Position must be set"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:961
#, php-format
msgid "%1$s position is not available"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:50
msgid "New project"
msgstr "Proiect nou"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:51
msgid "Update of a project"
msgstr "Actualizarea unui proiect"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:52
msgid "Deletion of a project"
msgstr "Stergerea unui proiect"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:62
msgid "Manager of manager group"
msgstr "Manager al Managerului grup"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:64
msgid "Manager group except manager users"
msgstr "Grup Manager exceptând utilizatorii manager"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:65
msgid "User of project team"
msgstr "Utilizator al echipei de proiect"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:66
msgid "Group of project team"
msgstr "Grupul echipei de proiect"
#: inc/consumableitem.class.php:53
msgid "Consumable model"
msgid_plural "Consumable models"
msgstr[0] "Model consumabile"
msgstr[1] "Modele consumabile"
msgstr[2] "Modele consumabile"
#: inc/consumableitem.class.php:279
msgid "Number of used consumables"
msgstr "Numarul consumabilelor utilizate"
#: inc/consumableitem.class.php:294
msgid "Number of new consumables"
msgstr "Numarul consumabilelor noi"
#: inc/consumableitem.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:491
msgid "Send alarms on consumables"
msgstr "Trimite alerte pe consumabile"
#. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining
#. number
#: inc/consumableitem.class.php:431
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s"
" - Remaining %3$d"
msgstr ""
"Pragul de alarmă a ajuns pentru tipul de consumabil: %1$s - Referinţă %2$s -"
" Rest %3$d"
#. TRANS: %s is entity name
#: inc/consumableitem.class.php:476
#, php-format
msgid "%s: send consumable alert failed"
msgstr "%s : eşec la trimiterea alertelor pentru consumabile "
#: inc/item_softwareversion.class.php:1004
msgid "All categories"
msgstr "Toate categoriile"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1005
msgid "Uncategorized software"
msgstr "Software fara categorie"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1052
msgid "Valid license"
msgstr "Licenta valida"
#: inc/devicepci.class.php:45
msgid "PCI device"
msgid_plural "PCI devices"
msgstr[0] "Dispozitiv PCI"
msgstr[1] "Dispozitive PCI"
msgstr[2] "Dispozitive PCI"
#: inc/devicepci.class.php:89
msgid "Other component"
msgstr "Altă componentă"
#: inc/devicegeneric.class.php:43
msgid "Generic device"
msgid_plural "Generic devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/massiveaction.class.php:135
msgid "No action available"
msgstr "Nici o acţiune disponibilă"
#: inc/massiveaction.class.php:145 inc/massiveaction.class.php:155
#: inc/massiveaction.class.php:264 inc/massiveaction.class.php:845
msgid "Implementation error !"
msgstr "Eroare implementare !"
#: inc/massiveaction.class.php:257
msgid "No selected items"
msgstr "Nici un element selectat"
#: inc/massiveaction.class.php:271
msgid "Invalid process"
msgstr "Proces invalid"
#: inc/massiveaction.class.php:452 inc/massiveaction.class.php:798
msgid "Select the type of the item on which applying this action"
msgstr "Selectaţi tipul elementului pe care aplicaţi această acţiune"
#: inc/massiveaction.class.php:481
msgctxt "button"
msgid "Add to transfer list"
msgstr "Adaugă la lista de transfer"
#: inc/massiveaction.class.php:528
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently but keep devices"
msgstr "Şterge permanent dar păstrează device-ul"
#: inc/massiveaction.class.php:529
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently and remove devices"
msgstr "Şterge permanent şi înlătură device-ul"
#: inc/massiveaction.class.php:562
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently the relation with selected elements"
msgstr "Ştergeţi permanent relatia cu elementele selectate"
#: inc/massiveaction.class.php:568
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently even if linked items"
msgstr "Ştergeţi permanent chiar dacă există elemente legate"
#: inc/massiveaction.class.php:581
msgid "Amend comment"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:586
msgid "Add note"
msgstr "Adaugă notă"
#: inc/massiveaction.class.php:785
msgid "Select the common field that you want to update"
msgstr "Selectaţi câmpul comun pe care doriţi să îl ştergeţi"
#: inc/massiveaction.class.php:787
msgid "Select the field that you want to update"
msgstr "Selectaţi câmpul pe care doriţi să îl modificaţi"
#: inc/massiveaction.class.php:944
msgid "How many copies do you want to create ?"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:966
msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?"
msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: inc/massiveaction.class.php:975
msgid "Amendment to insert"
msgstr "Amendament de inserat"
#: inc/massiveaction.class.php:988
msgid "New Note"
msgstr "Notă nouă"
#: inc/massiveaction.class.php:1156
msgid ""
"You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items"
msgstr ""
"Nu puteti sterge acest element prin acţiuni în masă, pentru ca el are sub-"
"elemente"
#: inc/massiveaction.class.php:1157 inc/massiveaction.class.php:1166
msgid "but you can do it by the form of the item"
msgstr "dar puteţi vace asta prin formularul elementului"
#: inc/massiveaction.class.php:1165
msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items"
msgstr ""
"Nu puteţi şterge acest element, pentru ca el este folosit de unul sau mai "
"multe elemente"
#: inc/devicememorymodel.class.php:44
msgid "Device memory model"
msgid_plural "Device memory models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANS: %s is the number of new version
#: install/update_0803_083.php:45 install/update_945_946.php:41
#: install/update_078_0781.php:43 install/update_0905_91.php:46
#: install/update_0713_072.php:39 install/update_922_923.php:50
#: install/update_952_953.php:44 install/update_0853_0855.php:45
#: install/update_94_95.php:45 install/update_93_94.php:48
#: install/update_943_945.php:44 install/update_91_911.php:46
#: install/update_090_0901.php:45 install/update_080_0801.php:45
#: install/update_0801_0803.php:45 install/update_083_0831.php:44
#: install/update_92_93.php:47 install/update_085_0853.php:45
#: install/update_072_0721.php:41 install/update_930_931.php:50
#: install/update_0781_0782.php:44 install/update_0843_0844.php:45
#: install/update_0782_080.php:45 install/update_911_913.php:46
#: install/update_084_0841.php:45 install/update_921_922.php:50
#: install/update_0901_0905.php:45 install/update_942_943.php:44
#: install/update_91_92.php:46 install/update_940_941.php:44
#: install/update_931_932.php:50 install/update_951_952.php:44
#: install/update_946_947.php:44 install/update_0831_084.php:45
#: install/update_0845_0846.php:45 install/update_0841_0843.php:45
#: install/update_0722_0723.php:41 install/update_0721_0722.php:41
#: install/update_0855_090.php:45 install/update_941_942.php:44
#: install/update_0831_0833.php:44 install/update_953_954.php:44
#: install/update_92_921.php:46 install/update_xx_xy.tpl.php:47
#: install/update_0723_078.php:44 install/update_084_085.php:46
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Actualizat în %s"
#: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112
#: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170
#, php-format
msgid "Add of - %s to database"
msgstr "Add - %s la baza de date"
#: install/update_0905_91.php:454
msgid "date_mod and date_creation"
msgstr "data_mod si data_creation"
#: install/update_0905_91.php:482
#, php-format
msgid "Add date_mod to %s"
msgstr "Adauga date_mod la %s"
#: install/update_0905_91.php:492
#, php-format
msgid "Add date_creation to %s"
msgstr "Adauga date_creation la %s"
#: install/empty_data.php:2075 install/empty_data.php:2077
#: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271
msgid "Root entity"
msgstr "Entitatea părinte"
#: install/update_051_06.php:149
msgid "Renting"
msgstr "Inchiriere"
#: install/update_051_06.php:154
msgid "Leasing"
msgstr "Leasing"
#: install/update_051_06.php:159
msgid "Insurance"
msgstr "Asigurare"
#: install/update_051_06.php:164
msgid "Hardware support"
msgstr "Suport hardware"
#: install/update_051_06.php:169
msgid "Software support"
msgstr "Suport software"
#: install/update_051_06.php:174
msgid "Service provided"
msgstr "Prestare"
#: install/update.php:142
msgid "Update successful, your database is up to date"
msgstr "Actualizare reusita,baza de date este la zi"
#: install/update.php:143
msgid "You must now proceed to updating your database content"
msgstr "Trebuie sa continuati cu actualizarea continutul bazei de date"
#: install/update.php:359
msgid "Locations update"
msgstr "Actualizarea loctiilor"
#: install/update.php:360
msgid "The new structure is hierarchical"
msgstr "Noua structura e ierarhica"
#: install/update.php:361
msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation."
msgstr ""
"Daca ati folosit caracter de separare il puteti seta sa automatrizati "
"generarea noii ierarhii"
#: install/update.php:362
msgid ""
"You can also specify a root location which will include all the generated "
"locations."
msgstr ""
"Puteti de asemenea puteti specificati o locatie radacina care include toate "
"locatiile generate"
#: install/update.php:365
msgid "Delimiter"
msgstr "Caracter de separare"
#: install/update.php:367
msgid "Root location"
msgstr "Locatia radacina"
#: install/update.php:377
msgid "Actual locations"
msgstr "Locatii actuale"
#: install/update.php:379
msgid "New hierarchy"
msgstr "Ierarhie noua"
#: install/update.php:381
msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it."
msgstr "Aceasta este noua ierarhie creată. Dacă este OK o puteți valida."
#: install/update.php:525
msgid "Missing security key file"
msgstr "Fişierul cheie de securitate lipseşte"
#: install/update.php:533
msgid "Ignore warning"
msgstr "Ignoră avertizarea"
#: install/update.php:575
msgid "Impossible to accomplish an update by this way!"
msgstr "Inposibil de realizat actualizarea in felul acesta!!"
#: install/update.php:577
msgid "Go back to GLPI"
msgstr "Inapoi la GLPI"
#: install/update.php:582
#, php-format
msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s"
msgstr "Atenţie! Veţi updata baza de date GLPI numită: %s"
#: install/update.php:588 install/install.php:130 install/install.php:171
#: install/install.php:182 install/install.php:224 install/install.php:308
#: install/install.php:329 install/install.php:367 install/install.php:480
#: install/install.php:496 install/install.php:565
msgid "Continue"
msgstr "Continuati"
#: install/update.php:596 install/install.php:265
msgid "Database connection successful"
msgstr "Conexiune reusita la baza de date"
#: install/update.php:645 install/install.php:485
msgid "One last thing before starting"
msgstr ""
#: install/update.php:650 install/install.php:494
msgid "Donate"
msgstr "Donează"
#: install/update.php:659 install/update_content.php:367
#: install/install.php:544
msgid "Use GLPI"
msgstr "Folositi GLPI"
#: install/update.php:668
msgid ""
"Connection to database failed, verify the connection parameters included in "
"config_db.php file"
msgstr ""
"Conectarea la baza de date a esuat, verificati parametrii de conectare "
"inclusi in fisierul config_db.php"
#: install/update_0781_0782.php:47
msgid "Data migration"
msgstr "Recuperare date"
#: install/update_05_051.php:74
msgid "Commercial"
msgstr "Commercial"
#: install/update_942_943.php:52 install/update_940_941.php:65
#: install/update_941_942.php:69
msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions."
msgstr ""
#: install/update_content.php:245
#, php-format
msgid "SQL error starting from %s"
msgstr "Eroare SQL incepând de la %s"
#: install/update_content.php:358
msgid "Automatic redirection, else click"
msgstr "Redirecționare automată, altfel faceți click"
#: install/update_94_95/dashboards.php:36
msgid "Central"
msgstr "Central"
#: install/update_94_95/dashboards.php:342
msgid "Mini tickets dashboard"
msgstr "Dashboard mini tichete"
#: install/install.php:113
msgid "Unofficial translations are also available"
msgstr "Traduceri neoficiale sunt deasemenea disponibile"
#: install/install.php:121
msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above."
msgstr "Am citit si ACCEPT termenii din licenta de mai sus."
#: install/install.php:127
msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above"
msgstr "Am citit si NU ACCEPT termenii de licenta de mai jos"
#: install/install.php:139
msgid "Installation or update of GLPI"
msgstr "Instalează sau actualizează GLPI"
#: install/install.php:140
msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI."
msgstr "Alegeţi 'Instalare' pentru o instalare nouă a GLPI."
#: install/install.php:141
msgid ""
"Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version"
msgstr ""
"Selectează 'Upgrade' pentru a lansa updgradarea versiunii GLPI pornind de la"
" versiunea mai veche."
#: install/install.php:158
msgid ""
"Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI"
msgstr "Verificare compatibilitatea mediului cu rularea GLPI"
#: install/install.php:177 install/install.php:196 install/install.php:561
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Doriţi să continuaţi ?"
#: install/install.php:212
msgid "Database connection setup"
msgstr "Initiere conexiune cu baza de date"
#: install/install.php:215
msgid "Database connection parameters"
msgstr "Parametrii de conectare la baza de date"
#: install/install.php:233
msgid "Test of the connection at the database"
msgstr "Testarea conexiunii la baza de date"
#: install/install.php:246
msgid "Can't connect to the database"
msgstr "Imposibil de conectat la baza de date"
#: install/install.php:247 install/install.php:400 install/install.php:449
#, php-format
msgid "The server answered: %s"
msgstr "Serverul a rspuns: %s"
#: install/install.php:251
msgid "The server or/and user field is empty"
msgstr "Câmpurile „server Mysql“ și/sau „nume utilizator Mysql“ sunt goale"
#: install/install.php:278
msgid "Please select a database:"
msgstr "Selectati o baza de date:"
#: install/install.php:301
msgid "Create a new database or use an existing one:"
msgstr "Creati o noua baza de date sau folositi una existenta:"
#: install/install.php:313
msgid "Please select the database to update:"
msgstr "Selectati o baza de date pentru actualizare:"
#: install/install.php:346
msgid "Initialization of the database"
msgstr "Iniţializare baza de date"
#: install/install.php:399
msgid "Impossible to use the database:"
msgstr "Imposibil de utilizat baza de date:"
#: install/install.php:406 install/install.php:423 install/install.php:439
msgid "OK - database was initialized"
msgstr "OK - baza de date a fost initializata"
#: install/install.php:411 install/install.php:427 install/install.php:443
msgid "Impossible to write the database setup file"
msgstr "Imposibil de scris fisierul de setup al bazei de date"
#: install/install.php:419 install/install.php:433
msgid "Database created"
msgstr "Baza de date creată"
#: install/install.php:448
msgid "Error in creating database!"
msgstr "Eroare la crearea bazei de date!"
#: install/install.php:455
msgid "You didn't select a database!"
msgstr "Nu aveţi selectată baza de date!"
#: install/install.php:467
msgid "Collect data"
msgstr "Colectare date"
#: install/install.php:536
msgid "The installation is finished"
msgstr "Instalarea a fost terminată"
#: install/install.php:538
msgid "Default logins / passwords are:"
msgstr "Numele utilizator şi parola implicite sunt:"
#: install/install.php:539
msgid "glpi/glpi for the administrator account"
msgstr "glpi/glpi pentru contul de administrator"
#: install/install.php:540
msgid "tech/tech for the technician account"
msgstr "tech/tech pentru contul technicianului"
#: install/install.php:541
msgid "normal/normal for the normal account"
msgstr "normal/normal pentru pentru contul normal"
#: install/install.php:542
msgid "post-only/postonly for the postonly account"
msgstr "post-only/postonly pentru contul posteazădoar"
#: install/install.php:543
msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data."
msgstr "Puteti şterge sau modifica aceste conturi precum şi datele iniţiale."
#: install/install.php:560
msgid ""
"Can't create the database connection file, please verify file permissions."
msgstr ""
"Imposibil de creat fisierul de conectare la baza de date, verificati "
"permisiunile pentru fisiere"
#: install/install.php:614
msgid "Select your language"
msgstr "Selectează limba"
#: install/install.php:639
msgid "Beginning of the installation"
msgstr "Inceputul instalarii"
#. TRANS %s is step number
#: install/install.php:646 install/install.php:656 install/install.php:662
#: install/install.php:668 install/install.php:680 install/install.php:685
#: install/install.php:690
#, php-format
msgid "Step %d"
msgstr "Etapa %d"
#: install/update_0681_07.php:1397
msgid "Serial of the operating system"
msgstr "Serialul sistemului de operare"
#: install/update_0681_07.php:1403
msgid "Product ID of the operating system"
msgstr "Product ID al sistemului de operare"
#: install/update_0723_078.php:3663
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
#: install/update_0723_078.php:3665
msgid "Written"
msgstr "Scris"
#: install/update_084_085.php:2008
msgctxt "ticket"
msgid "New"
msgstr "Noi"
#: index.php:74
msgid "GLPI - Authentication"
msgstr "Autentificare"
#: index.php:147
msgid "Default (from user profile)"
msgstr "Profil implicit"
#: index.php:164
msgid "Remember me"
msgstr "Memoreaza"
#: index.php:194
msgid "You must activate the JavaScript function of your browser"
msgstr "Trebuie să activati JavaScript în browserul dumneavoastră"
#: index.php:200
msgid "You must accept cookies to reach this application"
msgstr ""
"Trebuie să acceptați cookie-uri pentru a avea acces la această aplicație"
#: index.php:208
msgid "Invalid use of session ID"
msgstr "Utilizare nepermisă a ID-ului de sesiune"
#: index.php:217
msgid "Access to the Frequently Asked Questions"
msgstr "Acces la intrebarile cele mai frecvente"
#: js/common.js:1185
msgid "just now"
msgstr "acum"
#: js/common.js:1187
msgid "a minute ago"
msgstr "acum un minut"
#: js/common.js:1189
msgid "an hour ago"
msgstr "acum o oră"
#: js/common.js:1191
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
#: js/common.js:1193
msgid "a year ago"
msgstr "acum un an"
#: js/dashboard.js:333
msgid "Add a card"
msgstr "Adaugă un card"
#: js/dashboard.js:366
msgid "Add a filter"
msgstr "Adaugă un flitru"
#: js/dashboard.js:415
msgid "Saved"
msgstr "Salvat"
#: js/dashboard.js:839
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?"
msgstr ""
#: js/impact.js:1309
msgid "Go to"
msgstr "Mergi la"
#: js/impact.js:1310
msgid "Open this element in a new tab"
msgstr ""
#: js/impact.js:1316
msgid "Show ongoing tickets"
msgstr "Afişare tichete în curs"
#: js/impact.js:1317
msgid "Show ongoing tickets for this item"
msgstr ""
#: js/impact.js:1323
msgid "Group properties..."
msgstr "Proprietăţi grup"
#: js/impact.js:1324
msgid "Set name and/or color for this group"
msgstr ""
#: js/impact.js:1331
msgid "Remove from group"
msgstr "Înlăturare din grup"
#: js/impact.js:1332
msgid "Remove this asset from the group"
msgstr ""
#: js/impact.js:1358
msgid "This asset already exists."
msgstr "Acest asset există deja."
#: js/impact.js:1377
msgid "Unexpected error."
msgstr "Eroare neaşteptată."
#: js/impact.js:1389
msgid "Ongoing tickets"
msgstr "Tichete în curs"
#: js/impact.js:1450
msgid "Edit group"
msgstr "Editare grup"
#: js/impact.js:2291
msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation"
msgstr ""
#: js/impact.js:2298
msgid "Click on an element to remove it from the network"
msgstr ""
#: js/impact.js:2306
msgid "Draw a square containing the assets you wish to group"
msgstr ""
#: js/impact.js:2438
msgid "Requests"
msgstr "Solicitări"
#: js/impact.js:2439
msgid "Incidents"
msgstr "Incidente"
#: js/impact.js:2440
msgid "Changes"
msgstr "Schimbări"
#: js/impact.js:2477
msgid "You need to select at least 2 assets to make a group"
msgstr ""
#: js/kanban.js:306
msgid "Bulk add"
msgstr "Adăugare Bulk"
#: js/kanban.js:341
msgid "Search or filter results"
msgstr "Căutare sau filtrare rezultate"
#: js/kanban.js:343
msgid "Add column"
msgstr "Adaugă coloană"
#: js/kanban.js:875
msgid "More"
msgstr "Mai mult"
#: js/kanban.js:1346
#, javascript-format
msgid "%d other team members"
msgstr "%d alţi membri ai echipei"
#: js/kanban.js:1468
msgid "One item per line"
msgstr "Un element pe linie"
#: js/kanban.js:1528
msgid "Add a column from existing status"
msgstr "Adaugă o coloană din statusul existent"
#: js/kanban.js:1532
msgid "Or add a new status"
msgstr "Sau adaugă un status nou"
#: js/kanban.js:1533 js/kanban.js:1550 js/kanban.js:1569
msgid "Create status"
msgstr "Creare status"
#: js/kanban.js:1695
msgid "Toggle collapse"
msgstr ""
#: js/planning.js:238
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
#: js/planning.js:312
msgid "Make a choice"
msgstr "Alege"
#: js/planning.js:313
msgid "Delete the whole serie of the recurrent event"
msgstr "Şterge întreaga serie a evenimentului recurent"
#: js/planning.js:314
msgid "or just add an exception by deleting this instance?"
msgstr ""
#: js/planning.js:322 js/planning.js:443 js/planning.js:491
msgid "Serie"
msgstr "Serie"
#: js/planning.js:329 js/planning.js:449 js/planning.js:497
msgid "Instance"
msgstr "Instanţă"
#: js/planning.js:438
msgid "Recurring event resized"
msgstr "Eveniment recurent redimensionat"
#: js/planning.js:456
msgid ""
"The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or "
"instance ?"
msgstr ""
#: js/planning.js:486
msgid "Recurring event dragged"
msgstr "Eveniment recurent mutat"
#: js/planning.js:504
msgid ""
"The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or "
"instance ?"
msgstr ""